Not unusual синоним

Support us by sharing «synonyms for not unusual» page!

Share on Facebook | Twitter

APA Classic Thesaurus. (-0001). Synonyms for Not unusual. Retrieved May 2, 2023, from https://www.classicthesaurus.com/not_unusual/synonyms
Chicago Classic Thesaurus. -0001. «Synonyms for Not unusual» https://www.classicthesaurus.com/not_unusual/synonyms (accessed May 2, 2023).
Harvard Classic Thesaurus -0001, Synonyms for Not unusual, Classic Thesaurus, viewed 2 May, 2023, <https://www.classicthesaurus.com/not_unusual/synonyms>.
MLA Classic Thesaurus. «Synonyms for Not unusual» 30 November -0001. Web. 2 May 2023. <https://www.classicthesaurus.com/not_unusual/synonyms>

Предложения с «not unusual»

They seldom marry in youth, though it is not unusual for them to bear children.

Они редко вступают в брак в юности, хотя часто имеют детей.

So it’s not unusual for you to lose track of your charges for extended periods of time?

Нет ничего странного в том, чтобы вы потеряли след ваших воспитанниц на длительный срок?

Such participation by solvent group members is, in fact, not unusual in practice.

Такое участие платежеспособного члена группы нередко происходит на практике.

It’s not unusual for an unsub to manipulate his victim to fit his fantasy.

Это типично для субъекта — изменять жертву, чтобы она подходила под его фантазию.

It is not unusual in democracies for members of political parties to sacrifice certain rights to uninhibited expression for the sake of party unity.

В демократических странах члены политических партий довольно часто поступаются определенными правами на свободное выражение мнения в интересах сохранения единства партии.

Once a disease of men in their fifties and sixties, it is not unusual for women in their twenties to develop basal cell cancer or squamous cell cancer.

Теперь это обычное явление, если у двадцатилетних женщин развивается базально — клеточный или плоскоклеточный рак, который когда — то был болезнью пятидесяти — и шестидесятилетних мужчин.

It’s not unusual for space agencies to wax lyrical about how their work exploring all that lies beyond Earth’s atmosphere is for the shared benefit of humankind.

Космические агентства довольно часто поют дифирамбы своей работе по исследованию всего того, что лежит за пределами земной атмосферы, заявляя, что это на благо всего человечества.

Maria’s situation is unfortunately not unusual in Russia, which is home to at least 13 million people with disabilities.

К сожалению, жизненная ситуация Марии – это обычное дело в России, где проживают по меньшей мере 13 миллионов человек с ограниченными возможностями.

And not unusual for an outdoorsman to have one.

И для туристов арбалет — обычное дело.

Takeaway: It is not unusual for a country’s mass media to take sides in foreign elections.

Вывод: В том, что ведущие СМИ той или иной страны встают на сторону одного из кандидатов на выборах в иностранном государстве, нет ничего необычного .

An extreme, but not unusual case of the seven-year itch occurred in Leipzig, Germany in 1912.

Крайний, но отнюдь не необычный случай Зуда седьмого года… …имел место в Лейпциге, в Германии, в 1912 году.

It’s not unusual for a talented witch to manifest four, even five innate gifts once she starts to flower.

Для талантливой ведьмы не редкость владеть четырьмя, а то и пятью способностями, когда она в расцвете сил.

That’s not unusual for someone who just received a high-voltage electric shock.

Это естественно для того, кто только что получил сильный разряд электричества.

I guess this personal hide-and-seek is not unusual .

По — моему, игра в прятки с самим собой — не такая уж редкая штука.

It is not unusual for them to disembowel prey animals and consume the fat between the essential organs to keep them alive as long as possible

Не редкость то, что они потрошат добычу и питаются жирами между жизненно важными органами чтобы сохранять их живыми как можно дольше

So it’s not unusual for you to lose track of your charges for extended periods of time?

Нет ничего странного в том, чтобы вы потеряли след ваших воспитанниц на длительный срок?

Mutism is not unusual in children, but that all three suffer the exact same symptoms…

Аутизм — это не редкость у детей, но чтобы у всех троих были одинаковые симптомы…

Now, it’s not unusual for rocks that big to hit the Earth.

В падении подобных глыб на Землю нет ничего необычного .

In my experience, it’s not unusual for people like that to just fade away.

По моему опыту, такие, как он, часто исчезают.

This was not unusual , of course. But something in those eyes… mesmerizing.

Ничего необычного , но что — то было в тех глазах… завораживающее.

It’s not unusual that children are troublesome first.

Не так уж это и редко, с детьми всегда трудно на первых порах.

A lot of people were very shocked by that but actually, it’s not unusual for expensive cars to catch fire when they’re first released.

Многих это шокировало, но на самом деле это в порядке вещей для дорогих авто загораться на стадии первого выпуска.

Well, it’s not unusual for it to be a side effect of certain chemotherapy drugs, especially more aggressive treatments.

Сейчас не редкость побочные эффекты после применения химиотерапевтических препаратов, особенно с усиленными методами лечения.

Well, it’s not unusual for children in a family business To have a sense of entitlement.

Не редкость, что у детей, привлеченных в семейное дело, есть чувство собственности.

In Italy, it’s not unusual to be well dressed.

В Италии принято красиво одеваться.

Well, no hair or fiber to speak of on the photo, which is not unusual .

Ни волоса, ни ткани на фотографии нет, ничего странного.

So it’s not unusual for that to happen now and again.

Так что, нет ничего необычного в том, что такое постоянно случается.

Denial’s not unusual for a first reaction.

Отрицание не является чем — то необычным для первой реакции.

Look, it’s not unusual for people like that to keep things quiet.

Послушайте, не так уж необычно для людей не афишировать подобное.

Not unusual for a witness to change his mind.

Менять свое мнение — обычное дело для свидетелей.

Dona Carmen, that’s not unusual for a woman your age.

Донья Кармен, это обычно для женщины вашего возраста.

Well, that’s not unusual for a girl of her age.

Ну, для девушки её возраста ничего необычного .

That’s because that’s not unusual for Zelda.

Потому что для Зельды это обычное дело.

It’s not unusual for people like him to come.

Нет ничего необычного в том, что он придет.

It’s not unusual for a 16-year-old girl.

Это нормально для 16 — летней девочки.

It’s not unusual for a teenager just to check out from their parents.

Это обычное желание подростка отдалиться от собственных родителей.

Not unusual to find it if you’re rifling through somebody’s medicine cabinet.

Нет ничего необычного в том, чтобы найти его, копаясь в чьей — то аптечке.

No, we don’t, but that’s not unusual

Не нашли, но в этом нет ничего необычного

We know this is not unusual after first successful intercourse but I think he’s particularly susceptible.

Известно, что это обычная реакция на первое успешное сношение. но, по — моему, он особенно восприимчив.

Well, it’s not unusual for one trauma to evoke strong memories of another.

Ну, это не редкость, когда одна травма вызывает острое воспоминание о другой.

No reservation, which is not unusual .

Номер не был зарезервирован, что вполне обычно.

It is not unusual for a goalkeeper to make an assisting pass to a goal on a break away.

Нет ничего необычного в том, что голкипер делает ассистирующий пас в ворота на перерыве.

Turing also habitually ate an apple before going to bed, and it was not unusual for the apple to be discarded half-eaten.

Тьюринг также обычно съедал яблоко перед сном, и не было ничего необычного в том, что яблоко выбрасывалось наполовину съеденным.

Because they intermarried widely with tribes speaking other tongues, it was not unusual for Guugu Yimithirr people to be familiar with several languages.

Поскольку они часто вступали в браки с племенами, говорящими на других языках, для народа Кууку Йимитирр не было ничего необычного в том, что они были знакомы с несколькими языками.

It was not unusual for a film like Lawrence of Arabia to show one week, followed by The Song Remains the Same the next.

Не было ничего необычного в том, что такой фильм, как Лоуренс Аравийский, показывали на одной неделе, а на следующей песня оставалась прежней.

It is not unusual for a cycle to graduate on a Thursday or Friday with new recruits arriving the following Monday or Tuesday.

Нет ничего необычного в том, что цикл заканчивается в четверг или пятницу, а новые рекруты прибывают в следующий понедельник или вторник.

It is not unusual for symptoms to last 2 weeks in adults and 4 weeks in children.

Это не редкость, когда симптомы длятся 2 недели у взрослых и 4 недели у детей.

Thus, it is not unusual for there to be an iterative process between analysis, consideration of options, and follow up analysis.

Таким образом, нет ничего необычного в том, что существует итерационный процесс между анализом, рассмотрением вариантов и последующим анализом.

This expression was not unusual in the early American constitutions.

Это выражение не было чем — то необычным в ранних американских конституциях.

It was not unusual for students to need more than two years for the coursework of the Hauptstudium.

Не было ничего необычного в том, что студентам требовалось более двух лет для выполнения курсовой работы в Гауптстудии.

It is not unusual to find that the Thrones are associated, by some, with the Ophanim or Erelim from the Jewish angelic hierarchy.

Нет ничего необычного в том, что некоторые связывают Престолы с Офаним или Эрелим из Еврейской ангельской иерархии.

Fog is not unusual , especially in the beginning of the season.

Туман не является чем — то необычным , особенно в начале сезона.

Any entity that lends itself to dramatic interpretation may be taken up as a subject and it is not unusual to see genders switched.

Любая сущность, которая поддается драматической интерпретации, может быть воспринята как субъект, и нет ничего необычного в том, что происходит смена полов.

DVMs can usually measure capacitance from nanofarads to a few hundred microfarads, but wider ranges are not unusual .

DVMs обычно может измерять емкость от нанофарад до нескольких сотен микрофарад, но более широкие диапазоны не являются необычными .

It is not unusual for the ring to be inscribed inside the band with the initials of the previous Masters of Sacred Theology of the province.

Нет ничего необычного в том, что внутри кольца были начертаны инициалы предыдущих мастеров Священного богословия провинции.

Heating in the brewhouse usually is achieved through pressurized steam, although direct-fire systems are not unusual in small breweries.

Нагрев в варочном цехе обычно осуществляется с помощью пара под давлением, хотя системы прямого огня не являются чем — то необычным на небольших пивоварнях.

It is assumed that illusions are not unusual , and given the right conditions, illusions are able to occur systematically even in normal emotional situations.

Предполагается, что иллюзии не являются чем — то необычным , и при определенных условиях они могут систематически возникать даже в нормальных эмоциональных ситуациях.

Several major aircraft manufacturers are multinational, and it is not unusual for them to have plants in widely separated locations.

Несколько крупных авиастроительных компаний являются многонациональными, и для них нет ничего необычного в том, что заводы расположены в разных местах.

It was not unusual for the Anglo-Saxons to establish their juridical and administrative centres a short distance from more populous towns.

Не было ничего необычного в том, что англосаксы основывали свои юридические и административные центры на небольшом расстоянии от более густонаселенных городов.

It is not unusual that after the PGD, there are more embryos suitable for transferring back to the woman than necessary.

Нет ничего необычного в том, что после ПГД эмбрионов, пригодных для передачи обратно женщине, становится больше, чем необходимо.

Похожие слова: not unusual

  • incredibly unusual — невероятно необычный
  • it would be unusual — это было бы необычно
  • there was nothing unusual — не было ничего необычного
  • has been unusual — было необычно
  • These etchings are very unusual — Эти офорты очень необычны
  • unique and unusual — уникальный и необычный
  • unusual approach — необычный подход
  • prohibition against cruel and unusual punishment — запрет на жестокое и необычное наказание
  • prohibition of cruel and unusual punishment — запрет на жестокое и необычное наказание
  • unusual name — необычное имя
  • unusual occurrences — странные происшествия
  • what is unusual — что необычно
  • slightly unusual — немного необычно
  • it is not unusual for — это не является необычным для
  • totally unusual — совершенно необычно
  • Синонимы & Антонимы: не найдено

    Примеры предложений: not unusual

    It is not unusual to find that the Thrones are associated, by some, with the Ophanim or Erelim from the Jewish angelic hierarchy.

    Это не является необычным , чтобы найти , что Престолы связаны, некоторые, с Ophanim или Erelim из еврейской ангельской иерархии.

    The Italian Savoia — Marchetti SM.92 prototype was unusual in being an adaptation of a twin — boom design but did not enter production.

    Итальянский прототип Savoia-Marchetti SM.92 был необычным, поскольку представлял собой адаптацию конструкции с двумя стрелами, но в производство не пошел.

    The OCS and Bulgarian outcome is somewhat unusual as it is not an affricate but rather a fricative followed by a stop, having undergone metathesis.

    OCS и болгарский исход несколько необычны, поскольку это не аффриката, а скорее фрикативный звук, за которым следует смычка, подвергшаяся метатезе.

    Fedden also added that the Germans were working on a number of very unusual aeronautical projects, though he did not elaborate upon his statement.

    Федден также добавил, что немцы работают над рядом очень необычных авиационных проектов, но не уточнил свое заявление.

    Excessive bail shall not be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted.

    Не требуется ни чрезмерного залога, ни чрезмерных штрафов, ни жестоких и необычных наказаний.

    However, finding feet and not the rest of the bodies has been deemed unusual .

    Однако обнаружение ног, а не остальных тел было сочтено необычным.

    In North America, Canada and the United States represent an unusual case in the Western world in that they were not governed by a socialist party at the federal level.

    В Северной Америке Канада и Соединенные Штаты представляют собой необычный для западного мира случай, поскольку ими не управляла социалистическая партия на федеральном уровне.

    At certain points in the 1800s Manchester had up to seven newspapers – this was not unusual , many towns and cities had a plethora of papers at this time.

    В определенные моменты 1800-х годов в Манчестере было до семи газет — в этом не было ничего необычного, во многих городах в то время было множество газет.

    Hanna’s fundraising campaign, in which he asked banks and millionaires for a contribution equal to 0.25% of their assets, was unprecedented in its scale, but the basic concept was not unusual .

    Кампания Ханны по сбору средств, в ходе которой он просил банки и миллионеров внести взнос в размере 0,25% от их активов, была беспрецедентной по своим масштабам, но основная концепция не была необычной.

    In contemporary stickball games, it is not unusual to see women playing.

    В современных играх в стикбол нередко можно увидеть играющих женщин.

    Since writing struct Account repeatedly in code becomes cumbersome, it is not unusual to see a typedef statement in C code to provide a more convenient synonym for the struct.

    Поскольку повторное написание структуры Account в коде становится громоздким, нередко можно увидеть оператор typedef в коде C, чтобы предоставить более удобный синоним для структуры.

    By this time, it was not unusual for experienced American consultants to be recruited to Russian campaigns.

    К этому времени опытные американские консультанты нередко привлекались для участия в кампаниях в России.

    That excessive bail ought not to be required, nor excessive fines imposed, nor cruel and unusual punishments inflicted.

    Не следует требовать чрезмерного залога, налагать чрезмерные штрафы или налагать жестокие и необычные наказания.

    According to most scientists, massive die — offs of animals are not necessarily unusual in nature and may happen for any of a wide variety of reasons, both preventable and unpreventable.

    По мнению большинства ученых, массовое вымирание животных не обязательно носит необычный характер и может произойти по любой из самых разнообразных причин, как предотвратимых, так и непредотвратимых.

    A test procedure had been written, but the authors were not aware of the unusual RBMK — 1000 reactor behaviour under the planned operating conditions.

    Была написана методика испытаний, но авторы не знали о необычном поведении реактора РБМК-1000 в запланированных условиях эксплуатации.

    But the name Milan had appeared in other areas of the state, and it was not unusual to take European city names at the time.

    Но название Милан появилось и в других областях штата, и в то время не было ничего необычного в том, чтобы брать европейские названия городов.

    A typeface may come in fonts of many weights, from ultra — light to extra — bold or black; four to six weights are not unusual , and a few typefaces have as many as a dozen.

    Гарнитура может иметь шрифты разного веса, от сверхлегких до очень жирных или черных; от четырех до шести начертаний не являются чем-то необычным, а некоторые шрифты имеют до дюжины.

    Although they had only known each other for one day, they got married and returned to Luke’s West Virginia mountain home, where young women getting married was not so unusual .

    Хотя они знали друг друга всего один день, они поженились и вернулись в горный дом Люка в Западной Вирджинии, где замужество молодых женщин не было чем-то необычным.

    Apart from all these, a few unusual titles have been of comital rank, not necessarily permanently.

    Помимо всего этого, несколько необычных титулов имели комитативный статус, не обязательно на постоянной основе.

    A more unusual case of anthimeria is displayed not through a change in lexical category but a change in form altogether.

    Более необычный случай антимерии проявляется не в изменении лексической категории, а в изменении формы вообще.

    Alison finds a drunken Lenny in the car park, and offers to drive him home in his van, when they get there Charlene’s not home, but she notices the same unusual cigarette butt in the ashtray.

    Элисон находит пьяного Ленни на автостоянке и предлагает отвезти его домой на его фургоне, когда они добираются до места, Шарлин нет дома, но она замечает в пепельнице такой же необычный окурок.

    An exposure meter may not always be available, and using a meter to determine exposure for some scenes with unusual lighting distribution may be difficult.

    Экспонометр не всегда может быть доступен, и использование экспонометра для определения экспозиции для некоторых сцен с необычным распределением освещения может быть затруднено.

    Because of the unusual street grid that already existed in much of Greenwich Village, the Commissioners’ Plan of 1811 would not quite fit into the pre — existing street grid.

    Из-за необычной сетки улиц, которая уже существовала в большей части Гринвич-Виллидж, план комиссаров 1811 года не совсем вписывался в существовавшую ранее сетку улиц.

    Alias is unusual for an American drama series in that the opening credits do not run until the end of the first long act, sometimes as late as 19 minutes into the episode.

    Псевдоним необычен для американского драматического сериала тем, что вступительные титры не идут до конца первого длинного акта, иногда даже на 19 минуте после начала эпизода.

    According to Shigeo Yamada, the designation of a state by two alternative names is not unusual in the inscription of Shalmaneser.

    Согласно Сигео Ямаде, обозначение государства двумя альтернативными именами не является чем-то необычным в надписи Салманасара.

    Collins

         
    abnormal, atypical, bizarre, curious, different, exceptional, extraordinary, left-field     (informal)   notable, odd, out of the ordinary, phenomenal, queer, rare, remarkable, singular, strange, surprising, uncommon, unconventional, unexpected, unfamiliar, unwonted  
      
    Antonyms     
       average, banal, commonplace, conventional, everyday, familiar, normal, routine, traditional, typical, unremarkable, usual  

    English Collins Dictionary — English synonyms & Thesaurus  

    Collaborative Dictionary     English Thesaurus

    it‘s got bits in it

    n.

    means a liquid is not clear: this tea’s got bits in it, I don’t like yogurt with bits in it

    assez proche de l’idée de ‘il y a à boire et à manger’

    it‘s a piece of cake

    exp.

    something is easy to do

    It‘s as broad as it is long

    exp.

    Used to express that it is impossible to decide between two options because they’re equal

    English expression

    no-go neighborhood

    exp.

    neighborhood considered dangerous, where it‘s not recommended to go, especially as an outsider

    it’s all Greek to me

    id.

    phrase used to qualify something appearing to you incomprehensible or hard to understand

    According to Albert, this partial differential equation was beautiful, harmonious, speaking louder than any words while it was all Greek to me and just looked like fly droppings on a sheet of paper!

    pocket call

    n.

    it‘s a unintended call which happens when the keys are not blocked in one’s pocket

    in the air

    exp.

    When something is ‘in the air’, it means something exciting or significant is taking place or about to happen. Ex.: Spring is in the air — it‘s time for change!

    MBWA

    n.

    management by walking/wandering around; it‘s a form of management based on frequent informal visits to the subordinates’work area and direct interaction with them

    [Bus.]

    emoji

    n.

    a small digital image or icon used to express or convey an idea, a mood or an emotion in electronic communication. It‘s a loanword from japoneese coming from e ‘picture’+ moji ‘letter, character’.

    [Internet] Althoug being coincidental, the resemblance of the term ’emoji’ to the english word ’emoticon’ (a facial expression composed of keyboard characters, such as :-)) helps its memorability. 😊

    !

    au sec

    adj.

    used in the process of sauce making: a liquid is reduced until it‘s nearly dry

    [Gastr.]

    shovel list

    n.

    «It‘s a list of all the people and things I hate so much I want to hit them in the face with a shovel.» Concept coming from the Marian Keyes novel, The Mystery of Mercy Close (2012).

    bubblegum light

    n.

    vintage light on police car, i.e. a single dome with rotating lights inside. Thus nicknamed because of it‘s resemblance with bubblegum machines.

    [US];[Coll.] Syn. bubble gum machine, gumball machine.

    hold your horses!

    exp.

    it‘s said for determining someone to calm down, be patient, control his/her reactions

    zigged before you zagged

    exp.

    it‘s said when someone has done things in the wrong order

    more holes than a Swiss cheese

    adj.

    a phrase to qualify something that has a lot of faults and problems. If an argument or a story has more holes than the distinctive gaps in the said Swiss cheese, it’s definitely got a lot of issues.

    Ex.: I didn’t enjoy his last movie at all; the plot had more holes than a Swiss cheese and the scenario was totally improbable.

    To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member.
    It’s easy and only takes a few seconds:

    not unusual — перевод на русский

    It’s not unusual.

    Тут ничего необычного.

    It’s okay-— it’s not unusual.

    — Всё нормально, ничего необычного.

    You’ve been weird… pretty much the whole time, so it’s not unusual.

    Ты был странный почти все время, так что ничего необычного. Хорошо.

    Not unusual for someone who’s a couple of tacos short of a combo plate.

    Ничего необычного для того, живет в паре тако от Мексики.

    When you work the hours we do, under pressured situations, it’s not unusual to find yourself involved with a co-worker.

    Когда много работаешь вместе, в таких напряженных условиях, ничего необычного, когда вдруг увлекаешься сослуживцем.

    Показать ещё примеры для «ничего необычного»…

    For the time being yes, but temporary loss of communication is not unusual, for instance when the capsules go behind the moon…

    На данный момент да, но временная потеря связи обычное явление например, когда капсулы находятся за луной…

    It’s not unusual for a teenager just to check out from their parents.

    Это обычное желание подростка отдалиться от собственных родителей.

    It’s not unusual.

    Обычное дело.

    That’s not unusual.

    Обычное дело.

    It’s loaded with vitamins, and in the Third World, it’s not unusual to nurse babies up to the age of six.

    В нем витамины, в странах третьего мира обычно кормят детей до 6 лет.

    Показать ещё примеры для «обычное»…

    Obsessive behavior is not unusual.

    Навязчивые состояния — не редкость.

    The memory loss is not unusual and it’s not necessarily a bad thing.

    Потеря памяти — это не редкость, и это необязательно плохо. Вы себя защищаете.

    That’s not unusual.

    Это не редкость.

    Well, it’s not unusual for children in a family business To have a sense of entitlement.

    Не редкость, что у детей, привлеченных в семейное дело, есть чувство собственности.

    That’s not unusual nowadays.

    Это не редкость в наши дни.

    Показать ещё примеры для «не редкость»…

    So it’s not unusual for that to happen now and again.

    Так что, нет ничего необычного в том, что такое постоянно случается.

    The swabs were negative for seminal fluid, no vaginal lacerations, but that’s not unusual.

    — Мазок на семянную жидкость отрицательный, … нет вагинальных разрывов, но в этом нет ничего необычного.

    It’s not unusual for people like him to come.

    Нет ничего необычного в том, что он придет.

    But that’s not unusual, I mean she worked for him, right?

    Но в этом нет ничего необычного, она же работала на него?

    No, we don’t, but that’s not unusual

    — Не нашли, но в этом нет ничего необычного…

    Показать ещё примеры для «нет ничего необычного»…

    That’s not unusual, doctor.

    Ничего удивительного.

    That’s not unusual.

    Ничего удивительного.

    Apparently not unusual for the weekend, especially with her husband on a poker run in the keys.

    Ничего удивительного, с учетом выходных, особенно когда ее муженек свалил в поход на мотоциклах.

    It’s not unusual.

    Ничего удивительного.

    I have a sobbing pregnant woman at home, which is not unusual, except this time I didn’t cause it!

    У меня дома рыдающая беременная женщина что не удивительно, за исключением того, что не я этому причина!

    Отправить комментарий

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    А вот еще интересные синонимы к другим словам:

  • Not sure синоним
  • Not simple синоним
  • Not ready синонимы
  • Not present синоним
  • Not perfect синоним


  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии