Синонимы немецкого глагола liegen (лежать, быть расположенным): с помощью синонимов, антонимов, родственных терминов и описаний в тезаурусе.
Переводы
lie, sit, stand, be located, be situated, be, depend, be appropriate, …
лежать, быть расположенным, утаиваться, находиться, таиться, найтись
yacer, tender, estar, estar situado, estar ubicado, depender, deberse a, asomarse a, …
chevaucher, couvrir, faire face à, consister dans, résider dans, être allongé, être couché, être situé, …
bulunmak, yatmak
estar deitado, deitar-se, situar-se, ficar, jazer
giacere, stare, essere situato, essere posizionato, dipendere, addirsi, confarsi, trovarsi, …
a sta
feküdni, fekszik
leżeć, poleżeć na czymś, być spowodowanym, wynosić, plasować, poleżeć, mieścić średniej
liggen
ležet
ligga, bero på, ligga för, passa
ligge
jaure, jeure, estar estirat
ligge
лежати
лежати
ляжаць
استلقى، اضجَّع
خوابیدن، درازکشیدن، بستری بودن، قرارداشتن، افتاده بودن، لم دادن، لمیدن
Переводы
Употребления
(дат., вин., zwischen+D, bei+D, hinter+D, vor+D, in+D, über+D, nach+D, unter+D, an+D, auf+D, neben+D)
- es
liegt
- etw.
liegt
- etw.
liegt
so - jmd.
liegt
- jmd.
liegt
so
…
- es
liegt
jmdm. an etw. irgendwieviel - etw.
liegt
an jmdm./etw. - etw.
liegt
auf jmdm./etw. - etw.
liegt
bei jmdm. - etw.
liegt
in etw.
…
- es
liegt
jmdm. an etw. irgendwieviel - etw.
liegt
irgendwie - etw.
liegt
irgendwieviel - etw.
liegt
irgendwieviel so - etw.
liegt
irgendwo
…
пассив невозможен
Предлоги
Употребления
Спряжение
liegt
·
lag
(läge
) ·
hat gelegen
Настоящее время
Прошедшее время
liegt
·
lag
(läge
) ·
ist gelegen
Настоящее время
Прошедшее время
Спряжение
Educalingo использует cookies для персонализации рекламы и получения статистики по использованию веб-трафика. Мы также передаем информацию об использовании сайта в нашу социальную сеть, партнерам по рекламе и аналитике.
ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВА LIEGEN
mittelhochdeutsch, althochdeutsch ligen, altes indogermanisches Verb.
Этимология это наука о происхождении слов и изменении их конструкции и значения.
ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВА LIEGEN
ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ СЛОВА LIEGEN
ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО LIEGEN
Значение слова liegen в словаре немецкий языка
взять горизонтальное положение; в положении покоя, горизонтальное положение в положении; опираться на поверхность, чтобы прислоняться к определенному положению, присутствовать, растягивать что-то, растягиваться, одеваться, лежать, укладываться определенным образом, лежать; чтобы какое-то место было где-то покрыто чем-то определенным образом в одном месте, чтобы найти себя в одном месте; его местоположение будет иметь место, место в комнате или вовремя, чтобы занять его местонахождение; проживать в своем положении, положении, стадии, своем месте, ранге в контексте, включаться, включаться, включаться, быть найденными, зависящие от кого-то, чья-то сила, решение кого-то, что-то в долгу, оправдано, вызвано; быть из-за способности чего-то соответствовать своим способностям, склонностям или отношениям, чтобы у него были отношения, отношения к нему; быть отзывчивыми и принадлежать людям, вещам и т. д., которые кто-то ценит и / или ценит и стремится победить. взять горизонтальное положение; в положении покоя, горизонтальное положение в положении; Опираясь на подкладку, плоские, вытянутые, лежащие, успокаивающие бутылки должны лежать, а не стоящий больной человек должен быть высоким, глубоко лежащим, лежащим мягко на спине, на животе, на той стороне, которую она просыпала всю ночь, лежа на диване на земле, в песке лежал на солнышке! долго лежал игрок, оставшийся раненой больной, рано в постели / лежал в постели в больнице, лежал на кладбище, лежащем под машиной, чтобы лежать в засаде, заключенный находится в цепях собаки лежит на цепочке, лежащей восемь. eine waagerechte Lage einnehmen; in ruhender, waagerechter Lage, Stellung sein; auf einer Unterlage ruhen sich legen lehnen eine bestimmte Lage haben vorhanden sein, sich über etwas hin ausdehnen, erstrecken gelegt, angelegt, verlegt sein in bestimmter Weise gelegt sein, sich legen; eine bestimmte Lage haben mit etwas bedeckt sein irgendwo, in einer bestimmten Weise an einer Stelle sein, sich befinden an einem Platz zu finden sein; seine Lage haben eine Lage, Stelle im Raum oder in der Zeit einnehmen seinen Aufenthaltsort haben; verweilen seine Lage, Position, Stufe, seinen Platz, Rang in einem Zusammenhang haben sich befinden enthalten, eingeschlossen, inbegriffen, zu finden sein von jemandem abhängen, in jemandes Macht, Entscheidung stehen durch jemanden, etwas verschuldet, begründet, verursacht sein; auf etwas zurückzuführen sein jemandes Begabung, Neigung oder Einstellung entgegenkommen, entsprechen, sodass er ein Verhältnis, eine Beziehung dazu haben kann; ansprechen und gemäß sein zu den Menschen, Dingen usw. gehören, auf die jemand Wert legt bzw. die jemand schätzt und für sich zu gewinnen sucht. eine waagerechte Lage einnehmen; in ruhender, waagerechter Lage, Stellung sein; auf einer Unterlage ruhenBeispieleflach, ausgestreckt, ruhig liegenWeinflaschen sollen liegen, nicht stehender Kranke muss hoch, tief liegengern hart, weich liegenauf dem Rücken, auf dem Bauch, auf der Seite liegensie hat die ganze Nacht wach gelegen auf dem Sofa liegenauf dem/am Boden, im Sand, in der Sonne liegenbleibt liegen!lange liegen bleiben der Spieler blieb verletzt liegenkrank, schon früh im/zu Bett liegenim Krankenhaus, auf der Intensivstation liegenauf dem Friedhof liegener kam unter das Auto zu liegen im Hinterhalt liegen der Gefangene liegt in Ketten der Hund liegt an der Kette eine liegende Acht.
Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «liegen» в словаре немецкий языка.
Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.
СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛА LIEGEN
INDIKATIV
EINFACHE ZEITEN
Präsens
ich liege
du liegst
er/sie/es liegt
wir liegen
ihr liegt
sie/Sie liegen
Präteritum
ich lag
du lagst
er/sie/es lag
wir lagen
ihr lagt
sie/Sie lagen
Futur I
ich werde liegen
du wirst liegen
er/sie/es wird liegen
wir werden liegen
ihr werdet liegen
sie/Sie werden liegen
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
Perfekt
ich habe gelegen
du hast gelegen
er/sie/es hat gelegen
wir haben gelegen
ihr habt gelegen
sie/Sie haben gelegen
Plusquamperfekt
ich hatte gelegen
du hattest gelegen
er/sie/es hatte gelegen
wir hatten gelegen
ihr hattet gelegen
sie/Sie hatten gelegen
Futur II
ich werde gelegen haben
du wirst gelegen haben
er/sie/es wird gelegen haben
wir werden gelegen haben
ihr werdet gelegen haben
sie/Sie werden gelegen haben
KONJUNKTIV I
EINFACHE ZEITEN
Präsens
ich liege
du liegest
er/sie/es liege
wir liegen
ihr lieget
sie/Sie liegen
Futur I
ich werde liegen
du werdest liegen
er/sie/es werde liegen
wir werden liegen
ihr werdet liegen
sie/Sie werden liegen
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
Perfekt
ich habe gelegen
du habest gelegen
er/sie/es habe gelegen
wir haben gelegen
ihr habet gelegen
sie/Sie haben gelegen
Futur II
ich werde gelegen haben
du werdest gelegen haben
er/sie/es werde gelegen haben
wir werden gelegen haben
ihr werdet gelegen haben
sie/Sie werden gelegen haben
KONJUNKTIV II
EINFACHE ZEITEN
Präteritum
ich läge
du lägest
er/sie/es läge
wir lägen
ihr läget
sie/Sie lägen
Futur I
ich würde liegen
du würdest liegen
er/sie/es würde liegen
wir würden liegen
ihr würdet liegen
sie/Sie würden liegen
ZUSAMMENGESETZTE ZEITEN
Plusquamperfekt
ich hätte gelegen
du hättest gelegen
er/sie/es hätte gelegen
wir hätten gelegen
ihr hättet gelegen
sie/Sie hätten gelegen
Futur II
ich würde gelegen haben
du würdest gelegen haben
er/sie/es würde gelegen haben
wir würden gelegen haben
ihr würdet gelegen haben
sie/Sie würden gelegen haben
UNPERSÖNLICHE VERBFORMEN
Infinitiv Perfekt
gelegen haben
СЛОВА, РИФМУЮЩИЕСЯ СО СЛОВОМ LIEGEN
Ha̲u̲ptanliegen [ˈha͜upt|anliːɡn̩]
e̲i̲nbiegen [ˈa͜inbiːɡn̩]
obli̲e̲gen , auch: [ˈɔp…]
unterli̲e̲gen [ʊntɐˈliːɡn̩]
verbi̲e̲gen [fɛɐ̯ˈbiːɡn̩]
verschwi̲e̲gen [fɛɐ̯ˈʃviːɡn̩]
zugrụnde liegen, zu Grụnde liegen
Синонимы и антонимы слова liegen в словаре немецкий языка
СИНОНИМЫ СЛОВА «LIEGEN»
Указанные слова имеют то же или сходное значение, что у слова «liegen», и относятся к той же грамматической категории.
Перевод слова «liegen» на 25 языков

ПЕРЕВОД СЛОВА LIEGEN
Посмотрите перевод слова liegen на 25 языков с помощью нашего многоязыкового переводчика c немецкий языка.
Переводы слова liegen с немецкий языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода, в котором главным элементом перевода является слово «liegen» на немецкий языке.
Переводчик с немецкий языка на китайский язык
谎言
1,325 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на испанский язык
mentira
570 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на английский язык
lie
510 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на хинди язык
झूठ
380 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на арабский язык
كذبة
280 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на русский язык
ложь
278 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на португальский язык
mentira
270 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на бенгальский язык
মিথ্যা
260 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на французский язык
mensonge
220 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на малайский язык
dusta
190 миллионов дикторов
немецкий
liegen
180 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на японский язык
嘘
130 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на корейский язык
거짓말
85 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на яванский язык
ngapusi
85 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на вьетнамский язык
nói dối
80 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на тамильский язык
பொய்
75 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на маратхи язык
खोटे
75 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на турецкий язык
yalan
70 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на итальянский язык
menzogna
65 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на польский язык
kłamstwo
50 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на украинский язык
брехня
40 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на румынский язык
minciună
30 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на греческий язык
ψέμα
15 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на африкаанс язык
leuen
14 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на шведский язык
lie
10 миллионов дикторов
Переводчик с немецкий языка на норвежский язык
løgn
5 миллионов дикторов
Тенденции использования слова liegen
ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «LIEGEN»

ЧАСТОТНОСТЬ
Слово используется очень часто
На показанной выше карте показана частотность использования термина «liegen» в разных странах.
Тенденции основных поисковых запросов и примеры использования слова liegen
Список основных поисковых запросов, которые пользователи ввели для доступа к нашему онлайн-словарю немецкий языка и наиболее часто используемые выражения со словом «liegen».
ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «LIEGEN» С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ
На графике показано годовое изменение частотности использования слова «liegen» за последние 500 лет. Формирование графика основано на анализе того, насколько часто термин «liegen» появляется в оцифрованных печатных источниках на немецкий языке, начиная с 1500 года до настоящего времени.
Примеры использования в литературе на немецкий языке, цитаты и новости о слове liegen
ЦИТАТЫ СО СЛОВОМ «LIEGEN»
Известные цитаты и высказывания со словом liegen.
Adolf Wilhelm Ferdinand Damaschke
Niemand, der die Geschichte kennt, wird die Gefahren gering schätzen, die darin liegen, daß für Tagesruhm und Geld auch gewandte Redner jederzeit zu kaufen sind.
Im Trend liegen bedeutet: Teilhaben am Durchschnitt.
Die Sozialdemokratie verkennt ihrerseits das Wesen des Sozialismus. Sie kämpft nur für den vierten Stand und um seine Herrschaft, d.h. also, sie bedroht die anderen Stände und Klassen nun ihrerseits mit Abhängigkeit und Unfreiheit. – In ihrem Zukunftsideal liegen Gründe zu ernstlichen Befürchtungen und das gute Recht zu ernstlicher Abwehr.
Alles Menschliche soll unvollkommen bleiben, damit wir nicht wähnen, daß unsere Ziele innerhalb der vergänglichen Welt liegen.
Die wahre Ruhe kann nur in der Wahrheit liegen.
Aber eins wollen wir nicht vergessen: Die fünf Spitzenreiter liegen immer noch an der Spitze.
Das Leben gleicht dem Stahle; braucht man ihn, so glänzt er; läßt man ihn still liegen, so frißt ihn der Rost. Rasten heißt rosten. Liebst du Glanz und Ehren, so liebe die Arbeit!
Hrubesch schießt. Und Tor! Da liegen sie übereinander. Jetzt sind sie im Finale. Das ist ja einfach nicht zu begreifen!
Die Welt besteht aus Optimisten und Pessimisten. Letztlich liegen beide falsch. Aber der Optimist lebt glücklicher.
Fragen Sie Westdeutsche über ostdeutsche Regionen. Dass sie nun wissen, wo Dresden, Leipzig und Chemnitz liegen, ist ein großer Fortschritt.
КНИГИ НА НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫКЕ, ИМЕЮЩЕЕ ОТНОШЕНИЕ К СЛОВУ «LIEGEN»
Поиск случаев использования слова liegen в следующих библиографических источниках. Книги, относящиеся к слову liegen, и краткие выдержки из этих книг для получения представления о контексте использования этого слова в литературе на немецкий языке.
1
Einfach liegen lassen: Das kleine Buch vom effektiven …
Der Philosophie-Professor John Perry, selbst ein bekennender »Liegenlasser«, kennt dieses Phänomen aus eigener Erfahrung und verblüfft in seinem unterhaltsamen Buch mit einer provokanten These: Notorische »Liegenlasser« können ihre …
2
Olof Palme — Vor uns liegen wunderbare Tage: Die Biographie
Visionär, Vollblutpolitiker, Mann der Widersprüche Olof Palme war ein Mann der Widersprüche: Der Aristokrat, der Sozialist wurde.
3
Liegen der aktuellen Hilfeplanung der ambulanten …
Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Sozialpadagogik / Sozialarbeit, Note: 1,0, Katholische Hochschule Nordrhein-Westfalen (Fachbereich Sozialwesen), Veranstaltung: Theorien Sozialer Arbeit, Sprache: Deutsch, Abstract: Da das Case …
Klara Maria Niermann, 2012
4
Richtig liegen: Geschichten in Paaren
Ein kleiner Schritt entscheidet. Ulrike Draesner erzählt kunstvoll und leidenschaftlich von Pendelbeziehungen, Liebessehnsüchten, Esswahn und Geldlust, von Ganzkörpereinsätzen und Lebenslist.
5
so lies ich den Gedanken links liegen: warum wollen es …
Ich heisse Mary, bin 52 Jahre, davon 32 Jahre verheiratet, doch seit ein paar Jahren bin ich nicht mehr glucklich.
6
Worin liegen die Grenzen und Widersprüche in der sozialen …
Studienarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Soziologie — Arbeit, Beruf, Ausbildung, Organisation, Note: 1,7, Freie Universitat Berlin (Erziehungswissenschaft), Veranstaltung: Intervention und Lehren, Sprache: Deutsch, Abstract: …
7
Liegen wir brach — Über eine psychische Stimmung auf dem Weg …
Grundüberlegung Auf der Suche nach Erkenntnis beschreitet man verschiedene Wege, kann sich dabei verschiedener Methoden bedienen.
8
Journalismus und politisches System — wo liegen die …
Studienarbeit aus dem Jahr 2006 im Fachbereich Medien / Kommunikation — Journalismus, Publizistik, Note: 1,3, Technische Universitat Dresden (Institut fur Kommunikationswissenschaft), Veranstaltung: International vergleichende …
9
Worin liegen die Aufgaben eines Museums und welche Stellung …
In meiner Arbeit sollen die Aufgaben und die Stellung des Museums in der Kunst- und Kulturvermittlung diskutiert werden.
10
Nahrungserganzungsmittel — ein Fachlicher Uberblick und Wo …
Fachbuch aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Sport — Sportmedizin, Therapie, Pravention, Ernahrung, Note: 2.0, Carl von Ossietzky Universitat Oldenburg, Veranstaltung: Grundlangen der Sportmedizin, Sprache: Deutsch, Abstract: Fitness, Wellness …
НОВОСТИ, В КОТОРЫХ ВСТРЕЧАЕТСЯ ТЕРМИН «LIEGEN»
Здесь показано, как национальная и международная пресса использует термин liegen в контексте приведенных ниже новостных статей.
Jüngere Fahrer lassen häufiger Wertsachen im Auto liegen
In der Altersgruppe der bis zu 24-Jährigen lässt demnach fast jeder Zweite (46,5 Prozent) manchmal Geld oder Schlüssel im Auto liegen. Je älter die Autofahrer … «Aachener Zeitung, Окт 16»
Investitionen: Kommunen lassen Milliarden liegen — wegen …
3,5 Milliarden Euro hat Finanzminister Schäuble für Investitionen in Straßen, Schulen und Kliniken bereitgestellt. Laut «Handelsblatt» haben die Gemeinden … «SPIEGEL ONLINE, Окт 16»
Lottospieler lassen 1,75 Millionen Euro liegen
Hannover (dpa/lni) — Viele Lottospieler in Niedersachsen holen ihre Gewinne nicht ab — und lassen so reichlich Geld liegen. Im vergangenen Jahr betrug die … «DIE WELT, Сен 16»
Pkw gerät ins Schleudern, streift Baumgruppe und bleibt auf dem …
Durch die Wucht dieses Anpralles wurde der Twingo wieder zurück auf die Fahrbahn geschleudert, wo er letztendlich auf dem Dach zum Liegen kam. «Wochenblatt.de, Сен 16»
Bildung Arbeitsmarkt Flüchtlinge: «Bildungsmonitor»: Diese …
Berlin (dpa) — Bei einem Vergleich der Bildungssysteme liegen Sachsen, Thüringen, Bayern, Baden-Württemberg und Hamburg vorn. Das steht im … «n-tv.de NACHRICHTEN, Авг 16»
Was, wenn Sie einfach im Bett geblieben wären?
Da langes Liegen in einem bestimmten Winkel einem Aufenthalt in der Schwerelosigkeit ähnelt, lassen sich die Ergebnisse bedingt auf die Realität übertragen. «ZEIT ONLINE, Авг 16»
Deutsche Medaillencoups: Im Sitzen, Liegen oder Stehen
Deutschland gewinnt Gold im Sitzen, Stehen, ja sogar im Liegen. — Die deutschen Medaillengewinner (6 Gold, 3 Silber, 2 Bronze) — eine Übersicht zum … «RAN, Авг 16»
Vergessliche Einbrecher lassen Beute liegen
Die Polizei fand am Tatort in Mühlheim am Main eine Tasche mit Uhren, die die Einbrecher im Haus eingesammelt hatten und einfach liegen ließen. Als Beute … «DIE WELT, Июл 16»
Berlin-Steglitz: Motorradfahrer lässt Sozia nach Unfall liegen
Nach einem Unfall in Steglitz rannte ein Motorradfahrer Freitagabend einfach davon und ließ seine Begleiterin auf der Straße liegen. Gegen 21 Uhr kam es zum … «Tagesspiegel, Июл 16»
Ankumer Dieb gibt Liegen zurück: „Dumm gelaufen“
Eine Zeitungsanzeige mit Wirkung: Der Dieb, der die Liegen aus dem Ankumer See- und Sporthotel geklaut hat, hat Reue gezeigt und die Liegen mittlerweile … «NOZ — Neue Osnabrücker Zeitung, Июн 16»
ССЫЛКИ
« EDUCALINGO. liegen [онлайн]. Доступно на <https://educalingo.com/ru/dic-de/liegen>. Май 2023 ».
Alle Synonyme in einer Zeile
gefallen, gefallen finden, angenehm sein, ankommen, ansprechen, de.synonym.one, behagen, erfreuen, es jemandem angetan haben, konvenieren, mögen, recht sein, schön finden, sympathisch sein, zufriedenstellen, zusagen, anklang finden, gefallen, gefallen finden, geschmack abgewinnen, geschmack finden, de.synonym.one, verbleiben, alle viere von sich strecken, angenehm sein, angetan haben, ankommen, ansprechen, ausgebreitet sein, ausgestreckt sein, befinden, behagen, bestehen, bestellt sein, bleiben, da sein, dableiben, dahocken, daliegen, dasitzen, eine position einnehmen, eine stelle einnehmen, de.synonym.one, einen platz einnehmen, einen rang einnehmen, entsprechen, erfreulich sein, erfüllen, existieren, freuen, gelegen kommen, gelegen sein, genehm sein, hucken, imponieren, kauern, knien, lagern, leben, munden, mögen, nicht unlieb sein, offen bereitliegen, passen, passend erscheinen, platziert sein, rangieren, recht sein, de.synonym.one, reichen, ruhen, schmecken, schön finden, sein, sein fall sein, sich aalen, sich aufhalten, sich ausbreiten, sich ausdehnen, sich befinden, sich befreunden, sich bequem machen, sich dehnen, sich einordnen, sich erstrecken, sich hinziehen, sich verhalten, sitzen, stecken, stehen, stehen mit, sympathisch sein, verweilen, vorhanden sein, vorkommen, vorrätig sein, weilen, wie gerufen kommen, wirken, wohnen, zu finden sein, zusagen.
Gefällt Ihnen die Seite?
Diese Suche dauerte 0.0212 sek. Denken Sie daran, wie oft Sie nach etwas suchen, um ein Wort zu ersetzen? Wahrscheinlich oft. Setzen Sie ein Lesezeichen für synonym.one, um schnell Synonyme, Antonyme und Bedeutungen zu finden. (drücken Sie Strg + D auf Ihrer Tastatur).
In den letzten 30 Tagen wurde das Wort: «liegen» auf unserer Seite 760 aufgerufen. Damit wurde es 16 mal häufiger aufgerufen als unsere anderen Synonyme.
Was sind beliebte Synonyme für liegen?
Die beliebtesten und damit meist verwendeten Synonyme für «liegen» sind:
- freuen
- hoffen
- vorstellen
- werden
- befinden
Wie kann ich bei liegen einen Vorschlag ändern?
In der rechten Sidebar finden Sie für liegen eine rote Flagge. In dem Menü können Sie für Liegen neue Vorschläge hinzufügen, nicht passende Synonyme für liegen melden oder fehlerhafte Schreibweisen überarbeiten.
Was finde ich auf Woxikon für liegen an Informationen?
Wir haben 446 Synonyme für Wort. Die korrekte Schreibweise ist lie·gen. Außerdem findest du Wörter die Vor und Nach liegen stehen, Zeitformen und verschiedene Bedeutungen.
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «liegen».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «liegen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «liegen» , произношение и транскрипцию к слову «liegen». Также, к слову «liegen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
Немецкий[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
| 1 л., ед. ч. (ich) | liege |
| 2 л., ед. ч. (du) | liegst |
| 3 л., ед. ч. (er, sie, es) | liegt |
| 1 л., мн. ч. (wir) | laufen |
| 2 л., мн. ч. (ihr) | liegen |
| 3 л., мн. ч. (sie) | liegt |
| Претерит | lag |
| Причастие II | gelegen |
| Cослагат. накл. | läge |
| Повел. накл., ед. ч. | lieg(e) |
| Повел. накл., мн. ч. | liegt |
| Вспомог. глагол | haben |
lie—gen
Глагол, нерегулярное спряжение.
Корень: -lieg-; окончание: -en.
Произношение[править]
- МФА: [ˈliːɡən/ˈliːɡn̩/ˈliːɡŋ̩]
- МФА: [ˈliːɡn̩]
- МФА: [ˈliːɡŋ̩]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- лежать; покоиться [≠ 1][▲ 1] ◆ Liege einige Zeit mit geschlossenen Augen auf die Bank. — Полежи какое-то время на скамейке с закрытыми глазами. ◆ Mein Kind liebt es, zwischen mir und meiner Frau zu liegen. — Мой ребёнок любит спать между мной и моей женой.
- лежать, находиться, располагаться, быть расположенным [≈ 2] ◆ Die Zeitung liegt auf dem Tisch. — Газета лежит на столе. ◆ Ringsum liegen Wälder unendlich weit und unendlich still. — Вокруг лежат леса бесконечно большие и бесконечно тихие. ◆ Spanien liegt westlich von Frankreich. — Испания располагается к западу от Франции.
- (an jmdm./etw) объясняться; зависеть (от); быть причиной ◆ Woran liegt es? — От чего это зависит?
- заключаться, состоять; таиться ◆ Darin liegt der Unterschied. — В этом заключается различие.
- (j-m) перен. касаться, затрагивать (кого-л.); подходить, годиться (кому-л.), интересовать (кого-л.) ◆ Das liegt mir nicht. — Это мне не годится.
Синонимы
- ↑ ?
- ↑ sein
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
Антонимы
- ↑ stehen, sitzen
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
Гиперонимы
- ↑ sein
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
Гипонимы
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
- ↑ ?
Родственные слова[править]
| Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
От др.-в.-нем. liggen, от прагерм. *ligjaną, от пра-и.е. *legʰ-. Родственно ниж.-нем. liggen, нидерл. liggen, англ. lie, дат. ligge, гот. ligan.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
- auf der Hand liegen
- auf der faulen Haut liegen
- links liegen lassen
Средневерхненемецкий[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
Глагол.
Корень: —.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- врать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
- ?
Антонимы[править]
- ?
Гиперонимы[править]
- ?
Гипонимы[править]
- ?
Родственные слова[править]
| Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
1
liegen
liegen m лежа́ть, поко́иться
weich liegen лежа́ть на мя́гком, не́житься (в мя́гкой посте́ли)
auf der Nase liegen разг. упа́сть, растяну́ться, лежа́ть (больны́м) в посте́ли
in [unter] der Erde liegen лежа́ть [быть] в моги́ле
zu j-s Füßen [j-m zu Füßen] liegen лежа́ть у чьих-л. ног
liegen m лежа́ть, быть располо́женным, находи́ться
liegen m быть, находи́ться (в како́м-л. состоя́нии, положе́нии), das Meer liegt still мо́ре споко́йно
es liegt klar zutage, es liegt (klar) auf der Hand э́то соверше́нно очеви́дно
man weiß nicht, wie die Dinge wirklich liegen неизве́стно, как всё обстои́т на са́мом де́ле
das liegt ihm auf der Seele [auf der Brust] э́то ка́мнем лежи́т у него́ на се́рдце
in Trümmern liegen, in Schutt und Staub liegen быть разру́шенным, преврати́ться в разва́лины
in den letzten Zügen [im Sterben] liegen быть при сме́рти; находи́ться при после́днем издыха́нии
unter Dampf liegen быть под пара́ми, гото́виться к отплы́тию (о парохо́де)
liegen m (an D) объясни́ться (чем-л.), зави́сеть (от кого́-л., от чего́-л.), быть причи́ной
an wem liegt es? от кого́ э́то зави́сит?; кто в э́том винова́т?; кто вино́вник э́того?
woran liegt es? в чем же де́ло?, кака́я причи́на?, от чего́ э́то зави́сит?
das liegt daran, dass… э́то происхо́дит оттого́, что…; э́то объясня́ется тем, что…
liegen m заключа́ться; таи́ться
liegen m (j-m) перен. каса́ться, затра́гивать (кого-л.); подходи́ть, годи́ться (кому-л.), интересова́ть (кого-л.)
das liegt mir nicht э́то не по мне, э́то мне не по душе́, э́то мне не подхо́дит
es liegt mir fern… я да́лек от жела́ния [от мы́сли]…
nichts läge naher als… легко́ поня́ть [убеди́ться], что…
es liegt mir ein Quark [ein Dreck] an der Sache разг. мне на э́то де́ло наплева́ть
j-m auf der Tasche liegen жить за чей-л. счёт, сто́ить кому́-л. мно́го де́нег; вводи́ть кого́-л. в расхо́ды
j-m in den Ohren liegen (mit D) разг. пристава́ть к кому́-л. (с чем-л.), прожужжа́ть все у́ши кому́-л. (о чем-л.), das liegt allen schon lange im Magen разг. э́то всем давно́ надое́ло [опроти́вело]
wie man sich bettet, so liegt man посл. как посте́лешь, так и ля́жешь; что посе́ешь, то и пожнё́шь
Allgemeines Lexikon > liegen
2
liegen
1) лежать; покоиться
mit dem Gesicht gegen die Wand liegen — лежать лицом к стенке
2) лежать, быть расположенным, находиться
3) быть, находиться
es liegt klar zutage, es liegt (klar) auf der Hand — это совершенно очевидно
in Trümmern liegen, in Schutt und Staub liegen — быть разрушенным, превратиться в развалины
woran liegt es? — в чём же дело?, какая причина?, от чего это зависит?
das liegt daran, daß… — это происходит оттого, что…; это объясняется тем, что…
5) заключаться; таиться
der Grund liegt darin, daß… — причина (состоит) в том, что…
es liegt mir fern… — я далёк от желания ( от мысли)…
••
wie man sich bettet, so liegt man ≈ посл. как постелешь, так и ляжешь; что посеешь, то и пожнёшь
БНРС > liegen
3
liegen
4) in relativ festen Verbindungen mit Subst — unterschiedlich zu übers. in jds. Blick liegt Neugierde чей-н. взгляд выража́ет любопы́тство. in etw. liegt eine große Gefahr в чём-н. заключа́ется больша́я опа́сность. jds. Verdienst liegt in etw. чья-н. заслу́га (состои́т) <заключа́ется> в чём-н. etw. liegt in jds. Interesse что-н. в чьих-н. интере́сах. etw. liegt nicht in jds. Absicht чего́-н. кто-н. не хоте́л, что-н. не явля́ется чьим-н. наме́рением. die Wahrheit liegt in der Mitte пра́вда нахо́дится пос(е) реди́не. das liegt in seiner Art э́то в его́ нату́ре. das liegt in der Familie э́то (у них) в роду́. an der Spitze liegen быть впереди́. in Führung liegen Sport лиди́ровать. jd. liegt unter dem Durchschnitt чьи-н. результа́ты ни́же сре́дних. die Preise liegen um fünf Prozent höher als im Vorjahr це́ны на пять проце́нтов вы́ше, чем в про́шлом году́. die Zahl der Verletzten liegt niedriger als angenommen число́ ра́неных ни́же, чем (снача́ла) предполага́ли. in jds. Absicht liegen входи́ть в чьи-н. наме́рения. etw. liegt im Argen что-н. нахо́дится в беспоря́дке <запусте́нии>. sich in den Armen liegen обнима́ться обня́ться, сжима́ть /-жать друг дру́га в объя́тиях. im Bereich [außerhalb des Bereichs] des Möglichen liegen находи́ться в преде́лах [за преде́лами] возмо́жного. in Garnison liegen стоя́ть гарнизо́ном. etw. liegt in jds. Hand что-н. нахо́дится в чьих-н. рука́х. in jds. Kompetenz liegen входи́ть в чью-н. компете́нцию. es liegt in der Natur der Sache, daß … такова́ приро́да веще́й, что … im Prozeß mit jdm. liegen суди́ться <вести́ суде́бную тя́жбу> с кем-н. in Stellung liegen занима́ть пози́цию. im Streit mit jdm. liegen быть в ссо́ре с кем-н. darin liegt etwas Wahres в э́том есть до́ля и́стины <пра́вды> | das Meer liegt still мо́ре споко́йно. der Tisch liegt voller Bücher стол зава́лен кни́гами. s. auch ↑ unter dem Subst
5) in Sonderbedeutungen — unterschiedlich zu übers . auf jdm. liegt viel у кого́-н. мно́го обя́занностей. jdm. liegt (etwas) an jdm./etw. кто-н. заинтересо́ван в ком-н. чём-н. jdm. liegt nichts an jdm./etw. кто-н. равноду́шен к кому́-н. чему́-н. etw. liegt jdm. что-н. по душе́ <подхо́дит> кому́-н. entspricht der Neigung у кого́-н. скло́нность к чему́-н. | etw. liegt an jdm./etw. кто-н. винова́т / что-н. винова́то в чём-н., кто-н. что-н. причи́на <явля́ется причи́ной> чего́-н. daß es zu dem Streit kam, hat an ihm gelegen auch по его́ вине́ дошло́ до ссо́ры. an mir soll es nicht liegen за мной де́ло не ста́нет. was an mir liegt, werde ich tun я сде́лаю всё, что от меня́ зави́сит. woran liegt es? в чём де́ло <причи́на>? / от чего́ э́то зави́сит ? das liegt daran, daß … де́ло в том, что … / э́то происхо́дит оттого́ <объясня́ется тем>, что … der Grund liegt darin, daß … причи́на (заключа́ется) в том, что … etw. liegt bei jdm. что-н. зави́сит от кого́-н. das liegt (ganz) bei dir э́то зави́сит (то́лько) от тебя́. etw. liegt wie что-н. обстои́т как-н. die Dinge liegen in Wirklichkeit so [ganz anders] на са́мом де́ле всё обстои́т так [совсе́м по-друго́му]. wie die Dinge nun einmal liegen при тако́м положе́нии веще́й. der Fall scheint schwieriger [ungünstig] zu liegen де́ло, ка́жется, обстои́т сложне́е [неблагоприя́тно]. wie liegt die Sache? как обстои́т де́ло ? | etw. liegen haben vorrätig haben име́ть в запа́се что-н. er hat Stoff für einen Anzug [ein paar Flaschen Wein] liegen у него́ в запа́се ткань на костю́м [не́сколько буты́лок вина́]. Geld auf der Sparkasse liegen haben име́ть де́ньги в сберка́ссе <на сберкни́жке>
Wörterbuch Deutsch-Russisch > liegen
4
liegen
die Betonung liegt auf der … Silbe akcent pada na … sylabę;
die Kosten für … liegen bei hundert Euro koszt (G) wynosi sto euro;
im Bett, im Krankenhaus liegen leżeć w łóżku, w szpitalu;
nach Süden, zur Straße liegen Fenster usw wychodzić na południe, na ulicę;
zwischen … und … liegen ( schwanken) wahać się od … do …;
mir liegt (viel) daran, zu erfahren … zależy mi (bardzo) na tym, żeby się dowiedzieć …;
es liegt daran, dass to polega na tym, że;
woran liegt es? od czego to zależy?, co jest tego powodem?;
daran soll es nicht liegen! jeśli tylko o to chodzi!;
an wem liegt es? od kogo to zależy?; kto jest winien?;
Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > liegen
5
liegen*
1.
vi
(
ю-нем
,
австр
,
швейц s
)
1) лежать; покоиться; растянуться
auf dem Bett líégen — лежать [растянуться] на кровати
auf dem Fríédhof (begráben) líégen — покоиться на кладбище
im Kránkenhaus líégen — лежать в больнице
an der Kétte líégen — сидеть на цепи
in Kétten líégen — быть закованным в кандалы
im Hínterhalt líégen — лежать в засаде
Ich hábe die gánze Nacht wach gelégen. — Я всю ночь пролежал без сна [глаз не сомкнул].
Der Hund kam únter den Wágen zu líégen. — Машина сбила собаку.
Der Dískus liegt. перен — Диск лёг [приземлился]
3) опираться , прислониться , облокотиться
4) лежать, занимать , располагаться
gut [bequém] in der Hand líégen — удобно лежать [располагаться] в руке
wáágerecht líégen — занять [принять] горизонтальное положение
5) лежать , покрывать собой , простираться
Schnee liegt auf der Stráße. — На улице лежит снег.
Nébel liegt auf den Wíésen. — Туман покрывает луга.
Das Meer liegt spíégelglatt. — Море гладкое как зеркало.
6) лежать, быть, находиться
Ein Gurt liegt um den Bauch. — Ремень опоясывает живот.
Das Haar liegt lócker. — Волосы распущены [лежат свободно].
Das Zímmer liegt vóller Schérben. — Комната усыпана осколками [черепками].
7) лежать, быть, находиться
in éínem Glas líégen — лежать [храниться] в стеклянной посуде [таре]
etw. (A) líégen háben — иметь что-л в запасе [припасённым, заготовленным]
Der Brief liegt auf dem Tisch. — Письмо лежит на столе.
Das Geld liegt auf der Bank. — Деньги лежат [хранятся] в банке.
Was liegt, liegt. — Положенную (сыгранную) карту со стола не берут.
Ich séhe da viel Árbeit liegen. — Вижу, там накопилось много работы.
Ein Lächeln lag auf séínem Gesícht. — На его лице была улыбка.
Sie schmécken lécker, sind gesúnd und liegen leicht im Mágen. — Они очень вкусные, полезные и легко перевариваются [не вызывают тяжести в желудке].
Die Betónung liegt auf der létzten Sílbe. — Ударение падает на последний слог.
Éíne gróße Verántwortung liegt auf ihm. — На нём лежит большая ответственность.

in der Vergángenheit liegen — быть в прошлом
Das Fénster liegt zur Stráße. — Окно выходит [смотрит] на улицу.
Die Wáhrheit liegt in der Mítte (zwíschen zwei Gégensätzen). перен — Истина находится посередине (между двумя крайностями).
9)
воен
расположиться; пребывать
täglich im Wírtshaus liegen — ежедневно [каждый день] торчать в кабаке
Die Trúppen hátten drei Jáhre in díéser Stadt in Garnisón gelégen. — Три года войска стояли гарнизоном в этом городе.
10) быть расположенным, занимать
auf dem víérten (Tabéllen)platz liegen спорт — занимать четвёртое место [четвёртую строчку турнирной таблицы]
(so) wie die Dínge liegen — (так) как обстоят дела
Die Temperatúr liegt bei 21°C. — Температура составляет 21 градус Цельсия.
Er liegt gut im Rénnen. спорт — Он хорошо расположен в гонке. / Он находится на хорошем месте [на выгодной позиции] в гонке.
Sie liegt gut in der Zeit. — Она успевает по времени. / У неё достаточно времени.
Die Verkäufe im érsten Quartál háben gut in der Plánung gelégen. — Продажи в первом квартале соответствовали запланированным.
Die Prioritäten liegen (étwas) ánders. — Приоритеты расставлены (чуточку) иначе.
in Schéídung liegen — быть [находиться] в разводе
mit etw. (D) im Wíderspruch liegen — находиться в противоречии с чем-л, противоречить чему-л
únter Beschúss liegen — находиться под обстрелом
12) содержаться, заключаться, находиться, таиться, скрываться
Die Úrsache liegt an éíner Mángelernährung. — Причина кроется в неполноценном питании.
Nie hat es in séíner Ábsicht gelégen, sie zu verlétzen. — У него никогда не было намерения оскорбить её.
13) быть, находиться , зависеть
Die Vórbereitung dafür liegt bei ihr. — Она занимается подготовкой к этому / От неё [её решений] зависит подготовка к этому
Die Schuld liegt bei den Ráúchern. — Курильщики сами виноваты.
14) нравиться , вызывать симпатию, производить хорошее впечатление
Die Astronomíé liegt mir mehr am Hérzen. — Мне больше по душе астрономия.
15) (an
D
) интересовать , находиться в области [лежать в плоскости] чьих-л интересов
Es ist ihm an éínem óffenen Dialóg mit allen Stákeholdern gelégen. — Он заинтересован в открытом диалоге со всеми акционерами.
2.
быть виновником [причиной] , сводиться
Es liegt an der Áútobahn. — Виной тому – автострада. / Проблема сводится к автостраде.
Универсальный немецко-русский словарь > liegen*
6
liegen
1.
2) быть расположенным; находиться
die Sache liegt so, daß… — дело обстоит так, что..
woran liegt es? — в чём же дело?, какова причина?, за чем дело стало?
2.
Современный немецко-русский словарь общей лексики > liegen
7
liegen
лежать; стоять, быть расположенным (расквартированным), находиться
— eng verkämpft liegen находиться в тесном боевом соприкосновении (с противником)
— gut (richtig) liegen поражать цель, точно ложиться в цель
Deutsch-Russisches militärwörterbuch > liegen
8
liegen
лежать; стоять, быть расположенным , находиться
gut liegen — поражать цель, точно ложиться в цель
Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > liegen
9
Liegen
ń
im Liegen лежа (положение при стрельбе)
Deutsch-Russisches militärwörterbuch > Liegen
10
Liegen
Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > Liegen
11
Liegen
Универсальный немецко-русский словарь > Liegen
12
liegen
Универсальный немецко-русский словарь > liegen
13
liegen
Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > liegen
14
Liegen
German-russian medical dictionary > Liegen
15
liegen
vi
1) стоять на коленях
2) лежать, находиться, быть расположенным
Deutsch-russische wörterbuch der kunst > liegen
16
liegen
Deutsch-Russische Marine Wörterbuch > liegen
17
liegen
Deutsch-Russische Artillerie Wörterbuch > liegen
18
liegen
1) лежа́ть
im Bett líegen — лежа́ть в посте́ли
auf dem Bett líegen — лежа́ть на крова́ти
auf dem Sófa líegen — лежа́ть на дива́не
im Gras líegen — лежа́ть в траве́
auf dem Rücken líegen — лежа́ть на спине́
auf der Séite líegen — лежа́ть на боку́
mit dem Gesícht zur Wand líegen — лежа́ть лицо́м к стене́
still, rúhig, bequém líegen — лежа́ть ти́хо, споко́йно, удо́бно
sie liegt gern in der Sónne — она́ с удово́льствием лежи́т на со́лнце, она́ лю́бит лежа́ть на со́лнце
ich líege gern weich / hart — я с удово́льствием лежу́ [сплю] на мя́гком / на жёстком
um díese Zeit liegt sie gewöhnlich schon / noch im Bett — в э́то вре́мя она́ уже́ / ещё лежи́т в посте́ли
der Kopf des Kránken muss hoch / höher / tíefer líegen — голова́ больно́го должна́ лежа́ть высоко́ / вы́ше / ни́же
krank líegen — боле́ть , быть (лежа́чим) больны́м
er liegt schon wíeder mit Gríppe (krank) — он уже́ опя́ть лежи́т (в посте́ли) с гри́ппом
zu Bett líegen — лежа́ть в посте́ли (больны́м), быть лежа́чим больны́м
mein Váter liegt schon seit drei Wóchen zu Bett — мой оте́ц уже́ три неде́ли лежи́т в посте́ли
hier líegen séine Éltern — здесь лежа́т его́ роди́тели
2) лежа́ть, находи́ться
die Bücher líegen auf dem Tisch / in der Tásche — кни́ги лежа́т на столе́ / в су́мке [в портфе́ле]
der Tisch liegt vóller Bücher — на столе́ мно́го книг, стол зава́лен кни́гами
der Brief lag auf dem Tisch óffen — письмо́ лежа́ло на столе́ распеча́танным
déine Strümpfe háben im Schrank gelégen — твои́ чулки́ [носки́] лежа́ли в шкафу́
déine Sáchen líegen schon im Kóffer — твои́ ве́щи уже́ (лежа́т) у чемода́не
der Bléistift lag am Bóden — каранда́ш лежа́л на полу́
auf den Bérgen liegt noch Schnee — на гора́х ещё лежи́т снег
díchte Wólken lágen über den Bérgen — над гора́ми стоя́ли густы́е облака́
3) лежа́ть, быть располо́женным, находи́ться
die BRD liegt in Európa — ФРГ нахо́дится в Евро́пе
Drésden liegt an der Élbe — Дре́зден нахо́дится [располо́жен, стои́т] на Э́льбе
die Stadt liegt an der Óstsee / am Schwárzen Meer / an éinem Fluss — (э́тот) го́род нахо́дится [располо́жен] на побере́жье Балти́йского мо́ря / на побере́жье Чёрного мо́ря / на реке́
das Dorf liegt in den Bérgen / 800 m (Méter) hoch — дере́вня нахо́дится в гора́х / на высоте́ 800 ме́тров
der Ort liegt sehr rúhig / schön — э́тот населённый пункт нахо́дится в ти́хом / в краси́вом ме́сте
••
worán liegt es? — в чём же де́ло?, какова́ причи́на?, от чего́ э́то зави́сит?
das liegt darán, dass… — э́то происхо́дит оттого́, что…, э́то объясня́ется тем, что…
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > liegen
19
liegen
líegen* vi
1. лежа́ть
krank lí egen — быть (лежа́чим) больны́м
2. лежа́ть, быть располо́женным; находи́ться
é ine nach Ó sten gelé gene Wó hnung — кварти́ра, выходя́щая (о́кнами) на восто́к
am Ú fer gelé gen — прибре́жный
3. находи́ться (в каком-л. состоянии)
der Tisch liegt vó ller Bǘ cher — на столе́ мно́го книг, стол зава́лен кни́гами
es liegt mir fern, dich belé idigen zu wó llen — я далё́к от мы́сли тебя́ оби́деть
in Ké tten lí egen — быть зако́ванным в це́пи [в кандалы́]
das liegt noch in wé iter Fé rne — э́то бу́дет ещё́ не ско́ро; э́то де́ло [вопро́с] далё́кого бу́дущего
die Sá che liegt so … — де́ло обстои́т так …; де́ло в том …
worán liegt es? — в чём причи́на?, в чём де́ло?
es liegt mir (nicht) darán — э́то для меня́ (не)ва́жно [(не)жела́тельно], я в э́том (не) заинтересо́ван
was liegt dir darán? — что тебе́ до э́того?
das liegt mir nicht — э́то не по мне, э́то мне не по душе́, э́то мне не подхо́дит
das liegt nicht an mir — э́то зави́сит не от меня́, я здесь ни при чём, э́то не моя́ вина́
Большой немецко-русский словарь > liegen
20
Liegen
Deutsch-Russischen Medizin-Wörterbuch > Liegen
Значение liegen значение
Что в немецком языке означает liegen?
liegen
Verb
—
лежать
eine mehr oder weniger horizontal ausgerichtete Lage einnehmen
Ich liege in meinem Bett.
—
eine bestimmte Lage zu einem anderen Objekt haben
Das Messer liegt gut in der Hand.
Das Auto liegt gut auf der Straße.
Der Teppich liegt schon wieder schief.
—
die relationale Position zweier Objekte bezeichnend
Das Brett liegt auf dem Boden.
Das Buch liegt links neben dem Bett.
Spanien liegt westlich von Frankreich.
—
die Position innerhalb einer Rangliste, Skala bezeichnend
Auf den letzten Metern lag der favorisierte Sprinter wieder in Führung.
Die Durchschnittstemperatur liegt im Januar kaum über null Grad.
—
liegen an: die Abhängigkeit von einer Person oder einem Sachverhalt bezeichnend
Der Erfolg lag ganz alleine in ihren Händen.
Dass es nicht klappte, lag nur an dir.
—
jemandem liegen: etwas gut können oder beherrschen
Die naturwissenschaftlichen Fächer liegen ihr: Im letzten Zeugnis hatte sie überall gute Noten.
Перевод liegen перевод
Как перевести с немецкого liegen?
Синонимы liegen синонимы
Как по-другому сказать liegen по-немецки?
Liegen
немецкий » немецкий
Schlafen
Kriechen
Примеры liegen примеры
Как в немецком употребляется liegen?
Простые фразы
Die Vereinigten Staaten liegen auf der Nordhalbkugel.
Соединённые Штаты находятся в Северном полушарии.
Ich kann meine Brille nicht finden. Vielleicht habe ich sie im Zug liegen lassen.
Я не могу найти очки. Возможно, я оставил их в поезде.
Die Bücher liegen auf dem Tisch.
Книги на столе.
Sie liegen auf dem Tisch.
Они лежат на столе.
Die Schlüssel liegen auf dem Tisch.
Ключи лежат на столе.
Jemand ließ eine brennende Zigarette auf dem Tisch liegen.
Кто-то оставил на столе зажжённую сигарету.
Liegen auf dem Tisch Bücher?
На столе лежат книги?
Wie viele Kugelschreiber liegen auf dem Schreibtisch?
Сколько шариковых ручек на письменном столе?
Soll ich dir vielleicht noch den Schlüssel zu meiner Wohnung geben, wo ich Geld liegen habe?
Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
Die Alpen liegen mitten in Europa.
Альпы находятся в центре Европы.
Da er keine Antwort erhielt, nahm er rasch Anlauf und schubste das Gespenst die Treppe hinunter, so dass es zehn Stufen hinabrollte und dann regungslos in einer Ecke liegen blieb.
Так как он не получил ответа, он с разбегу толкнул призрака с лестницы так, что тот кубарем скатился по десяти ступеням вниз и безжизненно остался лежать в углу.
Sie liegen völlig falsch.
Вы совершенно неправы.
Diese Rohre blieben fast zwanzig Jahre lang im Hafen liegen.
Эти трубы пролежали в порту почти двадцать лет.
Ich habe meine Mütze im Bus liegen lassen.
Я забыл свою шапку в автобусе.
Субтитры из фильмов
Von denen liegen 11 außerhalb der Flugweite dieses Hubschraubers.
Чтобы долететь до 11 из них, вертолёту не хватило бы топлива.
Danach liegen Sie vor meinen Füßen.
Вы — жалкий покойник.
Ich kann hier nicht liegen.
Я не могу просто лежать.
Diese dunklen Wolken liegen hinter mir.
Теперь, вырвавшись из окутывавшего меня тумана,..
Sie sagte, Sie liegen zu Hause im Bett.
Она сказала, что Вы дома в постели.
Jetzt liegen beide im gleichen Grab.
Их похоронили вместе.
Er kann in der Gosse liegen, mir ist das egal.
Пусть он хоть в канаве валяется, мне наплевать.
Versteht ihr? Da braucht nur mal einer ganz nebenbei zwei oder drei Packen liegen zu lassen, während wir unterwegs sind.
Кто-то умыкнёт вещичку, другую по дороге от места крушения.
Könnte es nicht ertragen, in einer Schublade zu liegen.
Мне невыносима мысль быть запертой в ящике стола.
Wir liegen gut in der Zeit.
Время есть.
Die Zitronen liegen dort schon eine Weile, du hast ihn also in der Hand.
Эти лимоны валяются там черти сколько,через несколько дней их никто даром не возьмет.
Laß den Film eine Woche liegen.
Попридержите это неделю.
Und wie jetzt die Dinge liegen, habe ich mehr als eine Hoffnung.
Сейчас у меня нечто большее, чем надежда.
Dieser Junge müsste eigentlich unter der Erde liegen.
По-моему, этот парень уже давно должен быть в гробу.
Из журналистики
Die Geberländer versprachen zwar, die Hilfe für Afrika bis 2010 zu verdoppeln, liegen aber immer noch weit hinter ihren Zusagen.
Доноры обещали удвоить помощь Африки к 2010 году, однако они все еще далеки от этого.
Auch die Schuldenstände vieler anderer Länder liegen inzwischen ungemütlich nahe an ihren höchsten Werten seit 150 Jahren, und dies, obwohl es in weiten Teilen der Welt relativ friedlich zugeht.
В большинстве других богатых стран уровень государственного долга приближается к самой высокой отметке за 150 лет, несмотря на относительный мир в большей части стран земного шара.
Die Opposition hat ein bankrottes Land geerbt, dessen Institutionen in Trümmern liegen.
Оппозиция получила в наследство страну-банкрот, чьи институты лежат в руинах.
Die meisten Staaten liegen heute innerhalb von Grenzen, die weithin als rechtmäßig anerkannt werden, und sie halten sich in Kriegszeiten in zunehmendem Maße an internationale Verhaltensnormen.
Сегодня границы большинства государств широко признаны законными, и государства всё чаще придерживаются международных норм во время войны.
Die Profite der Drogenhändler am anderen Ende der Kette werden fast 20 Mal so hoch liegen.
Прибыль наркоторговцев в дальнейшем составит почти в 20 раз больше этой суммы.
In der Außenpolitik kann man nur erraten, wo ihre Prioritäten liegen würden.
Можно только предположить, каковы будут ее приоритеты во внешней политике.
Die Leitzinssätze liegen in den bedeutendsten Ökonomien der industrialisierten Welt nahe Null und gewaltige Haushaltsdefizite sind die Norm.
В крупнейших экономиках развитых стран мира стали нормой близкие к нулю процентные ставки и очень большой бюджетный дефицит.
Frankreichs außenpolitische Wege sind oft undurchsichtig und schwer zu entschlüsseln, es sei den, es liegt kristallklar zu Tage, wo Frankreich seine Interessen liegen sieht.
Пути Франции во внешней политике зачастую туманные, и их трудно разгадать, если не знать абсолютно четко, где, по мнению самой же Франции, лежат ее интересы.
Wir werden wahrscheinlich noch eine lange Zeit damit leben müssen, und der Schwerpunkt wird mal auf dem einen, mal auf dem anderen Ansatz liegen.
Скорее всего, нам придётся жить с этим напряжением ещё долго, со смещением акцента то к одному, то к другому подходу.
Die Antworten liegen nicht nur in den Reden vor der Generalversammlung der UNO oder anlässlich des Weltwirtschaftsforums in Davos, sondern auch in Gesprächen mit unseren Freunden, Familien und Kollegen.
Ответы должны быть найдены не только в речах на Генеральной Ассамблее ООН или Всемирном экономическом форуме в Давосе, но и в разговорах с нашими семьями, коллегами, друзьями.
Das könnte daran liegen, dass Experten und Profis in Unternehmen, die ein großes Fachwissen voraussetzen, Chefs vorziehen, die auf ihrem Gebiet hervorragende Leistungen erbracht haben.
Это может быть связанно с тем, что эксперты и специалисты в наукоемких организациях предпочитают видеть босса, который преуспел в их области.
Seine Geschwindigkeit muss ausreichen, um physikalische Grenzen zu überwinden, die höher liegen als bei den meisten anderen (kleineren) Flugzeugen von Boeing.
Он должен двигаться достаточно быстро, чтобы превысить критические физические пороги, которые значительно выше, чем пороги для большинства других (более маленьких) самолетов Боинг.
Es liegen aber auch quantitative Parallelen vor.
Но существуют также и серьёзные количественные параллели.
Das Problem für die Macht Amerikas im 21. Jahrhundert ist, dass es mehr und mehr Dinge gibt, die außerhalb der Kontrolle selbst des mächtigsten Staates liegen.
Проблема для американского влияния в двадцать первом веке заключается в том, что все больше и больше вещей находятся за рамками контроля даже самого сильного государства.
Возможно, вы искали…
Vocabulary
What is another word for liegen?
Synonyms for liegen
liegen
This thesaurus page includes all potential synonyms, words with the same meaning and similar terms for the word liegen.
Did you actually mean liegeman or lichen?
We couldn’t find direct synonyms for the term liegen.
Maybe you were looking for one of these terms?
lief, liege, liege lord, liege subject, liegeman, Lieh Lee, Lieh Li, liem, lien, lienal
