Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.
On this page you’ll find 4 synonyms, antonyms, and words related to outside the box, such as: differently, in a new way, and in a different way.
QUIZ
Don’t Go Retrograde On Your Word Of The Day Quiz Streak!
START THE QUIZ
SYNONYM OF THE DAY
OCTOBER 26, 1985
WORDS RELATED TO OUTSIDE THE BOX
- differently
- in a different way
- in a new way
- outside the box
Roget’s 21st Century Thesaurus, Third Edition Copyright © 2013 by the Philip Lief Group.
Перевод по словам
— outside [adjective]
adverb: вне, снаружи, наружу, извне, вовне, на открытом воздухе, на дворе, на свободе, в открытом море
preposition: вне, за пределами, кроме
adjective: внешний, наружный, посторонний, крайний, предельный, находящийся с краю, незначительный, наибольший
noun: внешность, наружная сторона, внешний мир, наружность, наружная часть, внешняя поверхность, объективная реальность, наружные листы, пассажир империала, крайняя степень
- outside of — вне
- on the outside — на внешней стороне
- inside-outside bird washer — машина для мойки птичьих тушек внутри и снаружи
- outside circulation — внешняя циркуляция
- outside world — внешний мир
- outside screw thread — наружная винтовая резьба
- outside terrace — открытая терраса
- st. paul outside the walls — базилика Св. Павла за городскими стенами
- slip outside — выскользнуть наружу
- life outside the city — жизнь вне города
- piece of the pie — кусок пирога
- leader of the Eight — лидер «восьмёрки»
- on the ground in front of — на земле перед
- near to the surface — околоповерхностный
- church of st. john the baptist and st . john the evangelist — костел Св. Иоанна Крестителя и Св . Иоанна Евангелиста
- council for the protection of rural england — Совет по охране сельских районов Англии
- cultivate the ground — возделывать землю
- decipher the inscriptions — расшифровать надписи
- the brain — мозг
- at the curb — на обочине
— box [noun]
noun: коробка, ящик, бокс, сундук, ящичек, козлы, домик, телевизор, стойло, вкладыш
verb: боксировать, подсачивать, класть в коробку, класть в ящик, запирать, подавать в суд, бить кулаком
- journal box — букса
- grass box — сборник срезанной травы
- talk box — ток-бокс
- box product — коробочный продукт
- licence agreement dialog box — диалоговое окно лицензионного соглашения
- adobe air app security sand box — изолированная программная среда безопасности приложения Adobe AIR
- black box warning — предостережение о побочных эффектах
- welcome dialog box — диалоговое окно приветствия
- box scarf — ступенчатое сращивание
- musical box — музыкальная шкатулка
Предложения с «outside the box»
|
People talk about thinking outside the box, but we don’t even have a box in sarcoma. |
Люди говорят о выходе за рамки привычного мышления, но у нас его нет в случае с саркомой. |
|
It’s been a while since I had to think outside the box. |
Немало времени прошло с тех пор, когда мне приходилось мыслить вне рамок. |
|
Because we are stepping outside the box in traipsing down a very different road this year. |
Потому что мы пересекаем границы и пойдем в этом году по совершенно другому пути |
|
I thought you guys were some innovative team that was capable of working outside the box, so what is with your whining? |
Я думал, ребята, что вы — передовая команда, способная работать нестандартно , так к чему это нытье? |
|
Outreach programmes to inspire children in school to think outside the box. |
Учебные программы, развивающие в детях творческое мышление. |
|
It’s quintessential outside-the-box Cappie logic. |
Это основная не ограничнная рамками логика Кэппи. |
|
But there’s a big difference between thinking outside the box and totally demolishing it. |
Но, это большая разница между мыслить вне коробки и полностью, уничтожить ее. |
|
I’d have stayed out here, free to think outside the box. |
А я бы остался здесь и нестандартно мыслил. |
|
She is not strong at thinking outside the box. |
Она не слишком хорошо мыслит вне рамок. |
|
Think outside the box and be discreet. |
Уметь мыслить вне рамок и быть осторожным. |
|
So, let’s think outside the box. |
Так, давай думать вне рамок. |
|
You got to think outside the box. |
Ты должен мыслить за рамками. |
|
We just got to think outside the box, like the makers of Dreyer’s ice cream. |
Нам просто следует мыслить вне рамок, как создатели мороженого Дрейер. |
|
It’s been a while since I had to think outside the box. |
Немало времени прошло с тех пор, когда мне приходилось мыслить вне рамок. |
|
I have a pitch, but it’s way outside the box. |
У меня есть мысль, но она выходит за рамки разумного, |
|
I’ve been mulling over what you said about thinking outside the box. |
Я тут размышлял над твоими словами про нестандартные решения. |
|
But while everyone thought Burt was leaving the cans in the box, was actually thinking outside the box. |
Но пока все думали, что Бёрт оставляет банки в коробке, на самом деле он просто мыслил нестандартно . |
|
You have to be thinking outside the box. |
Мы должны мыслить нестандартно . |
|
I’m just thinking outside the box. |
Я просто мыслю нестандартно . |
|
You want me to help Louis think outside the box. |
Ты хочешь, чтобы я помог Луису мыслить нестандартно . |
|
Said it helped him think outside the box. |
Он говорил, это помогает ему мыслить нестандартно . |
|
You have to be willing to think outside the box. |
Ты должна быть готова мыслить нестандартно . |
|
Holly, I know other doctors have failed you, but they were not thinking outside the box. |
Холли, я знаю, что другие врачи подвели вас, но они не пытались думать нестандартно . |
|
Our scientists had to think outside the box. |
Нашим учёным пришлось думать нестандартно . |
|
Think outside the box. Start saying yes to life and new things… |
Думай нестандартно , начни говорить да жизни и новым вещам… |
|
He really thinks outside the box, like the editors of Time magazine. |
Он мыслит вне рамок, как редакторы журнала Time. |
|
We need to start thinking outside the box. |
Нам нужно начать мыслить шире. |
|
It’s gonna make you think outside the box. |
Это заставит тебя мыслить шире. |
|
I’m just trying to think outside the box. |
Просто пытаюсь мыслить шире. |
|
And… and you think outside the box, and those are all really good things. |
Нестандартно мыслишь. Это все очень хорошо. |
|
Well, I’d say that’s thinking outside the box, |
Ну, я бы сказал, что Нестандартное мышление, но… |
|
Now you’re being creative, thinking outside the box. |
Теперь у тебя творческое нестандартное мышление. |
|
I have, uh, heard of thinking outside the box… |
У меня есть, ну, слышал о нестандартное мышление … |
|
I was thinking outside the box. |
Я думал вне рамок. |
|
You’re the one that told me to think outside the box. |
Ты мне сказала мыслить вне коробки. |
|
She can’t think outside the box. |
Она не может думать вне этой коробки. |
|
This what you meant when you said you were training the analysts in Russia house to think outside the box, Don? |
Так вот что ты имел в виду, говоря, что тренируешь аналитиков по русской методике, чтобы думали, выходя за рамки обычного, Дон? |
|
He thinks outside the box, is that so evil? |
Он думает за пределами всех рамок, это что — настолько плохо? |
|
You need to start thinking outside the box… or his son is gonna end up in one. |
Тебе надо начать думать иначе… или его сыну придет конец. |
|
We need to think outside the box. |
Надо думать не по шаблону. |
|
So we need to start thinking outside the box. |
Так что нам нужно прекращать думать о коробках. |
|
Like I said, sometimes you got to think outside the box. |
Как я и говорил, иногда надо думать шире. |
|
But for people who are paid to think outside the box, you people are pretty inside the box when it comes to the box we call the mighty closet. |
Но для людей, которым платят за нестандартные идеи, вы, ребята, мыслите довольно стандартно, особенно когда дело доходит до стандарта под названием огромный шкаф. |
|
But you look like you’re a thinking-outside-the-box kind of guy. |
Но вы кажетесь человеком с фантазией. |
|
You know, they accuse you of not thinking outside the box, but I do think outside the box. |
Знаете, вас обвиняют в том, что вы живёте в рамках своей крошечной коробочки, но я выхожу за её пределы. |
|
But for the weapons programmers we needed more think outside the box types. |
Но для программистов оружия нужен был менее шаблонно мыслящий тип людей. |
|
You don’t just think outside the box. |
Ты не просто мыслишь вне шаблонов. |
|
We just gotta think outside the box. |
просто не надо мыслить стандартами. |
|
I was thinking outside the box! |
Я мыслю творчески! |
|
You and I both know we don’t have enough to get a warrant. Think outside the box, sergeant. |
Ты и я знаем у нас недостаточно улик чтобы получить ордер мысли нестандартно , сержант. |
|
It’s just expressing yourself and thinking outside the box. |
Это просто самовыражение и мышление вне рамок. |
|
You got kicked off the force for thinking too far outside the box- whoa, whoa, hold on a sec. |
Ты ушел из полиции, чтобы идти новым, неизведанным путем — Ого, подожди минутку. |
|
Maybe we need to think outside the box a little bit. |
Может быть, нам нужно немного расширить границы. |
|
I mean, maybe what we need to think outside the box here. |
Думаю, нам нужно просто хорошенько подумать |
|
Well, let’s think outside the box. |
Ну, давай подумаем нестандартно . |
|
And I know everyone’s busy thinking outside the box, but the fact does remain that it’d make a lot more sense if it was someone inside the investigation. |
Я знаю, что сейчас все заняты придумыванием разных версий, но факт остается фактом — гораздо вероятнее, что это был кто — то из причастных к расследованию. |
|
I’m thinking outside the box, but… |
Я, может, придумываю, но… |
|
But you know who thinks outside the box? |
Но знаешь, кто способен сломать стереотипы? |
|
Okay, the thing about Kev is you gotta think outside the box. |
Слышишь, главное, что нужно, Карл, это раскрыть коробку. |
|
Oh, well I’m just thinking outside the box here, but you could apologize. |
Ну я, конечно, не в теме, но ты мог бы извиниться. |
нестанда́ртно
Значение outside the box значение
Что в английском языке означает outside the box?
outside the box
Prepositional phrase
—
beyond convention
Перевод outside the box перевод
Как перевести с английского outside the box?
outside the box
английский » русский
нестанда́ртно
Синонимы outside the box синонимы
Как по-другому сказать outside the box по-английски?
outside the box
английский » английский
out-of-the-box
Возможно, вы искали…
outside |
the |
box
outside the body |
outside the brain |
outside the kidney |
outside the city area |
outside the school |
outside the group |
outside the premises |
outside the house |
outside the integral |
outside the classes |
outside the law |
outside the norms
- outside the box
-
1) Общая лексика: To think differently. Try to solve the problem with unorthodox methods.
2) Разговорное выражение: из другой оперы, нестереотипно, вне стереотипов
3) Американизм: мыслить нестандартно, действовать вне рамок
Универсальный англо-русский словарь.
.
2011.
Смотреть что такое «outside the box» в других словарях:
-
Outside the Box — may refer to: Thinking outside the box Outside the Box (Vicki Genfan album), a 2000 album by Vicki Genfan Outside the Box Comedy Club Outside the Box (Skream album), an album by Skream This disambiguation page lists articles associated with the… … Wikipedia
-
Outside the box — Thinking outside the box Sans lever le crayon, comment relier les neuf points à l aide de seulement quatre traits droits qui se touchent ? Thinking outside the box signifie, en anglais américain, penser différemment, de façon non… … Wikipédia en Français
-
Outside The Box — Infobox Album | Name = Outside The Box Type = Album Artist = Vicki Genfan Released = 2000 Recorded = Length = Label = Vicki Genfan (Indie label) Producer = Tay Hoyle Vicki Genfan Reviews = *CD Baby favorable review [http://cdbaby.com/cd/genfan… … Wikipedia
-
outside-the-box — Really weird or strange. Lauryn, you are outside the box! … Dictionary of american slang
-
outside-the-box — Really weird or strange. Lauryn, you are outside the box! … Dictionary of american slang
-
Outside the Box (Skream album) — Outside the Box Studio album by Skream Released 9th August 2010 … Wikipedia
-
Outside the Box (Vicki Genfan album) — Outside The Box Studio album by Vicki Genfan Released 2000 Label … Wikipedia
-
Outside the Box Comedy Club — Andy Parsons at Outside The Box Outside the Box is a comedy club located in the backroom of The Fighting Cocks pub in Kingston upon Thames. It was opened in November 2006 by comedian Maff Brown. Three months after attending a comedy course in the … Wikipedia
-
Thinking outside the box — For the album by Skream, see Outside the Box (Skream album). Thinking outside the box (sometimes erroneously called thinking out of the box or thinking outside the square ) is to think differently, unconventionally, or from a new perspective.… … Wikipedia
-
think outside the box — To disregard conventional thinking in order to achieve an original solution to a problem • • • Main Entry: ↑box * * * think outside the box phrase to find new ways of doing things, especially of solving problems Employees are encouraged to think… … Useful english dictionary
-
Thinking outside the box — Sans lever le crayon, comment relier les neuf points à l aide de seulement quatre traits droits qui se touchent ? Thinking outside the box signifie, en anglais américain, penser différemment, de façon non conventionnelle ou selon une… … Wikipédia en Français
Кликните вне окна, чтобы закончить редактирование.
Борьба, с которой мы сталкиваемся Требует немного нестандартного мышления.
Microsoft advertised Office
Microsoft рекламировала Office Online как возможность» из коробки.
Company has a strong, qualified and close-knit team that knows how to think outside the box, to look for
and find solutions beyond
the
framework of existing methods and approaches.
В компании создана сильная, профессиональная команда, умеющая нестандартно мыслить, искать и находить решения за рамками существующих подходов.
laser transmitter and
receiver are installed in a clean area outside the box and a robust cover ensures maximum protection against accidental crashes.
Лазерный передатчик и приемник установлены в чистой зоне, вне коробки, а прочный корпус гарантирует максимальную защиту от случайных аварий.
and
the
package itself looks bright and attractive.
Новый логотип выглядит нестандартно по сравнению с логотипами конкурентов, а сама упаковка- яркой и привлекательной.
E propose to think outside the box, to test new products and lesser known recipes,
which are, however, their ingredients and their taste authentically Italien.
Мы приглашаем вас думать вне коробки, чтобы проверить новые продукты и менее известные рецепты,
которые, однако, их ингредиенты и вкус Достоверно Italien.
At Insta-Pro we like to think outside the box and apply what we know to
the
resources that you have available to you.
В Insta- Pro, нам нравится нестандартно мыслить и применять наши знания в работе с ресурсами, которые вам доступны.
Another reason that we might be considered too outside the box thinking, is that in most cases we do not
implement projects with external partners.
Еще одна причина того, что нас могут считать слишком нестандартно мыслящими, заключается в том, что мы в большинстве случаев не
реализуем проектов с внешними партнерами.
champion of Russia outside the box played White against
the
King’s Indian defense
and has made a large material advantage.
Чемпионка России нестандартно играла белыми против староиндийской защиты и
добилась большого материального перевеса.
Cognition of contemporary arts and crafts expands
the
horizon of
the
child and creates fertile soil for
the
development of creative abilities, imagination,
Познание актуального декоративно- прикладного искусства расширяет кругозор ребенка и создает благодатную почву для развития креативных способностей, воображения,
Also, special breathing techniques and exercises are used to stimulate activity in both sides of
the
brain
which helps encourage a child’s personal growth and ability to think outside the box.
Также практикуются специальные дыхательные техники и упражнения, стимулирующие работу обоих полушарий мозга,
способствующие раскрытию личностного потенциала ребенка и способности мыслить нестандартно.
When it comes to business development, branding etc., you have to look for discontinuities,
think outside the box, and not be constrained by conventionality, geometry, optics etc.
Когда дело доходит до развития бизнеса, брендинг и т. д., Вы должны искать разрывов,
мыслить нестандартно, и не сдерживаться условности, геометрия, оптика и т. д.
Manager must have a broad outlook and systemic thinking outside the box in terms of internal relationships,
factors Corporation and their relations with
the
environment.
Менеджер должен иметь широкий кругозор и системное нестандартное мышление в вопросах внутреннего взаимосвязи факторов корпорации
и взаимодействия последних с внешней средой.
Very few of you think outside the box of your culture, which Rayson has spoken of many years ago.
Очень немногие из вас мыслят нестандартно вне рамок вашей культуры, о которой Райсон( Rayson) говорил много лет назад.
For that reason, it was time for some thinking»outside the box» on that aspect of
the
Court’s jurisdiction.
По этой причине пора поразмышлять<< неординарно>> относительно этого аспекта юрисдикции Суда.
Canada would like to invite each member of
the
Conference to use
the
coming two months to examine creatively new approaches to disarmament-
Канада хотела бы пригласить каждого члена Конференции использовать предстоящие два месяца для того, чтобы творчески рассмотреть новые подходы к разоружению-
Proper motivation,
the
ability to apply their knowledge, creativity and thinking outside the box is
the
key to success and recognition.
Правильная мотивация, способность применять свои знания, креативное и нестандартное мышление- залог успеха и признания.
Результатов: 109,
Время: 0.0253
