Job синонимы на английском

What is another word for Job?

Use filters to view other words, we have 1213 synonyms for job.

Synonyms for job

If you know synonyms for Job, then you can share it or put your rating in listed similar words.

Similar words of job

  • APA
  • MLA
  • CMS

job

     ( jobs    plural  )

1       n-count   A job is the work that someone does to earn money.  
Once I’m in America I can get a job…, Thousands have lost their jobs…, I felt the pressure of being the first woman in the job., …overseas job vacancies.     

2       n-count   A job is a particular task.  
usu with supp, oft N of n, n N  
He said he hoped that the job of putting together a coalition wouldn’t take too much time…     

3       n-count   The job of a particular person or thing is their duty or function.  
usu with poss  
Their main job is to preserve health rather than treat illness…, Drinking a lot helps the kidneys do their job.     

4       n-sing   If you say that someone is doing a good job, you mean that they are doing something well. In British English, you can also say that they are making a good job of something.  
usu adj N, oft N of -ing/n  
We could do a far better job of managing it than they have…     

5       n-sing   If you say that you have ajob doing something, you are emphasizing how difficult it is.  
usu N -ing, N to-inf     (emphasis)
  
He may have a hard job selling that argument to investors…     

6   
  
  jobbing  

  
  day job  

  
  hatchet job  

  
  on-the-job  

7    If you refer to work as jobs for the boys, you mean that the work is unfairly given to someone’s friends, supporters, or relations, even though they may not be the best qualified people to do it.  
  (BRIT)  

jobs for the boys      phrase  
  (disapproval)
  

8    If you say that something is just the job, you mean that it is exactly what you wanted or needed.  
  (BRIT)  
INFORMAL  

just the job      phrase   usu v-link PHR  
Not only is it just the job for travelling, but it’s handy for groceries too.     

9    If someone is on the job, they are actually doing a particular job or task.  

on the job      phrase  
The top pay scale after five years on the job would reach $5.00 an hour…     

10   
  
  it’s a good job  

  
  good  

  
  the job in hand  

  
  hand  

day job     
If someone tells you not to give up the day job, they are saying that they think you should continue doing what you are good at, rather than trying something new which they think you will fail at.  
HUMOROUS  

don’t give up the day job      phrase   V inflects  

hatchet job        ( hatchet jobs    plural  ) To do a hatchet jobon someone or something means to say or write something mentioning many bad things about them, which harms their reputation.  
INFORMAL      n-count   usu sing, oft N on n  
Unfortunately, his idea of bold journalism was a hatchet job, portraying the staff in a negative light.     

job centre        ( job centres    plural  ) , Jobcentre   In Britain, a job centre is a place where people who are looking for work can go to get advice on finding a job, and to look at advertisements placed by people who are looking for new employees.      n-count  

job description        ( job descriptions    plural  ) A job description is a written account of all the duties and responsibilities involved in a particular job or position.      n-count   usu sing  

job lot        ( job lots    plural  ) A job lot is a number of cheap things of low quality which are sold together, for example in auctions or second-hand shops.      n-count  

job satisfaction     
Job satisfaction is the pleasure that you get from doing your job.      n-uncount  
I doubt I’ll ever get rich, but I get job satisfaction.     

job seeker        ( job seekers    plural  ) A job seeker is an unemployed person who is trying to get a job.      n-count  

job share        ( job shares    plural & 3rd person present)   ( job sharing    present participle)   ( job shared    past tense & past participle  ) If two people job share, they share the same job by working part-time, for example one person working in the mornings and the other in the afternoons.      verb  
They both want to job share.      V  
      Job share is also a noun., n-count  
She works in a bank job share.     

  job sharing      n-uncount  
Part-time work and job sharing will become commonplace.     

nose job        ( nose jobs    plural  ) A nose job is a surgical operation that some people have to improve the shape of their nose.  
INFORMAL      n-count  
I’ve never had plastic surgery, though people always think I’ve had a nose job.     

odd-job man        ( odd-job men    plural  ) An odd-job man is a man who is paid to do various jobs such as cleaning or repairing things, usually in someone’s home.      n-count  

on-the-job  
  
  job  

В этой статье разберем понятия, относящиеся к работе и карьере. Узнаем, в чем заключается отличие work от job, есть ли разница между profession, career и occupation, а также какие устойчивые выражения существуют со словами post и position.

Разница между job, work, profession, occupation и другими синонимами

1. Job, work, labour и employment

Начнем с разницы между job и work.

Job — работа, труд. Это конкретная работа, которая приносит деньги.

Mike’s job hardly lets him make ends meet. — Работа Майка с трудом позволяет ему свести концы с концами.
I got a job in an advertising agency. — Я получила работу в рекламном агентстве.

Второе значение — задача. Это какое-то дело, которое нужно сделать.

The first job in planning a wedding is to make a list of guests. — Первая задача при планировании свадьбы — формирование списка гостей.
I can spend several hours doing various jobs around the house. — Я могу потратить несколько часов на выполнение разных дел по дому.

Следующее значение — обязанность. Синонимы — duty, responsibility.

My job is to book tickets for our managers in advance. — Моя обязанность — заблаговременно бронировать билеты для наших менеджеров.
I am your mother and my job is to take care of you. — Я твоя мама, и моя обязанность — заботиться о тебе.

Поговорим теперь про work. Его основное значение — работа, за которую платят деньги. Отличие work от job заключается в том, что слово job — исчисляемое, может употребляться во множественном числе, а work — неисчисляемое. Сравните:

A janitor has hard work indeed. — У уборщика действительно трудная работа.
Mike has a hard job as a janitor. — У Майка трудная работа уборщиком.

Другое значение — место, где вы обычно работаете.

Do you have to commute to work? — Тебе приходится ездить на работу в город?

Глагол to work обозначает «работать», «выполнять задачу».

My son wants to work in IT when he grows up. — Мой сын хочет работать в IT, когда вырастет.
Now I’m working on that challenging project. — Сейчас я работаю над этим многообещающим проектом.

Рассмотрим два других похожих слова — labour и employment. Существительное labour (труд) — неисчисляемое, обычно оно используется в отношении физической работы.

He has loved manual labour since he was a child. — Он любил физический труд с детства.

Еще одно значение labour — люди, персонал.

Lots of big companies look for cheap labour. — Многие большие компании ищут дешевую рабочую силу.

Employment — это постоянная занятость, работа, за которую вам регулярно платят.

My neighbour Bill found the employment with a law company. — Мой сосед Билл нашел работу в юридической компании.
Employment has decreased among teenagers recently. — В последнее время занятость среди подростков сократилась.

Еще одно значение слова employment — использование, применение.

The employment of capital punishment is prohibited in many countries. — Применение смертной казни запрещено во многих странах.

Давайте посмотрим на устойчивые выражения со словами labour, employment, job и work.

Слово/Словосочетание Перевод
Job
a job seeker соискатель
a permanent job постоянная работа
a temporary job временная работа
a full-time job занятость на полный рабочий день
a part-time job частичная занятость
a well-paid job хорошо оплачиваемая работа
a low-paid job плохо оплачиваемая работа
an odd job подработка, разовая работа
jobs for the boys трудоустройство по блату
job losses сокращение числа рабочих мест
between jobs, jobless безработный
to apply for a job откликнуться на вакансию
to take a job, to accept a job принять предложение по работе
to be out of a job быть без работы
to create jobs создавать новые рабочие места
to shed jobs сокращать количество рабочих мест
to take on a job взяться за какую-то задачу
Work
paperwork работа с документами
all work and no play сплошная работа без отдыха и развлечений
to work for smb сработать кому-то на руку
to work against smb сработать против кого-то
to be at work быть на работе
to get to work on smth, to go to work on smth, to set to work on smth начать работать над чем-то
to be in the works быть в работе, быть в процессе разработки
to have your work cut out for you выполнять сложную работу
to make short work of smth, to make light work of smth, to make quick work of smth быстро справиться с задачей
to work in smth, to work with smth работать с чем-то
to work for a company работать на компанию
to work your socks off много и упорно работать
to work things out разобраться в чем-то
Labour
a labour shortage нехватка рабочей силы
sweated labour тяжелая низкооплачиваемая работа
manual labour физический труд
skilled labour квалифицированный персонал
unskilled labour неквалифицированный персонал
casual labour временные сотрудники
organized labour рабочие, которые состоят в профсоюзах
fruits of your labour плоды трудов
labour law трудовое право
forced labour принудительный труд
labour-saving экономящий трудозатраты
labour-intensive трудоемкий
Employment
an employment office биржа труда
an employment agency агентство по подбору персонала
an employment agreement, an employment contract трудовой договор
employment rates, employment levels уровень занятости
unemployment безработица
employment conditions условия приема на работу
employment rights права наемного работника
smb’s place of employment чье-либо место занятости
casual employment временная занятость
permanent employment, continuous employment постоянная занятость
employment data, employment figures, employment records статистические данные о занятости
to look for employment, to seek employment искать работу
to take up employment, to gain employment, to secure employment найти работу
to provide employment, to create employment, to generate employment обеспечить занятость
to give smb employment, to offer smb employment предложить кому-то работу
to boost employment, to increase employment повысить уровень занятости

2. Profession, occupation, career, vocation и calling

Перейдем к разнице между profession и occupation. Profession — это профессия.

The medical profession is respected by plenty of people. — Профессию медика уважают многие люди.
People in his profession are committed to their jobs entirely. — В его профессии люди посвящают себя работе целиком.
My father is a vet by profession. — Мой отец ветеринар по профессии.

Второе значение слова — представители профессии.

The legal profession tells us we should know all the laws in order not to break them. — Юристы говорят нам, что мы должны знать все законы, чтобы их не нарушать.

Occupation — это род деятельности, занятость, работа. Это синоним слова job, который используется в формальном языке.

Fill in this form: state your full name, phone number, and occupation. — Заполните эту форму: укажите ваше полное имя, номер телефона и род деятельности.
According to the research, the majority of respondents are in manual occupations. — Согласно исследованию, большинство респондентов заняты физическим трудом.

Еще это существительное используют для обозначения регулярной деятельности или увлечения.

I have to admit that my favourite occupation is lying on the sofa. — Должна признаться, что мое любимое занятие — лежать на диване.
Playing board games is our usual weekend occupation. — Игра в настольные игры — наше обыкновенное занятие по выходным.

Есть слова, синонимичные profession и occupation. Career — это карьера, профессия, которой человек посвящает большую часть своей жизни.

Richard was 25 when he decided on his academic career. — Ричарду было 25, когда он решил строить научную карьеру.

Слова vocation и calling синонимичны и означают «призвание», «дело всей жизни».

Not so many people in the world are lucky enough to find their true vocation. — Не так многим людям в мире везет найти свое настоящее призвание.
I don’t think that management is my calling, I’d rather switch to science. — Не думаю, что менеджмент — мое призвание, я бы лучше переключилась на науку.

Если не удалось найти свое призвание, говорят to miss one’s vocation, а фраза to have a vocation for smth — иметь призвание к чему-либо.

To become an astronaut, you should really have a vocation for it. — Чтобы стать астронавтом, нужно иметь настоящее призвание к этому.

Если вы усвоили разницу между profession, career и occupation, обратите внимание на устойчивые выражения с этими словами.

Слово/Словосочетание Перевод
Profession
a member of a profession представитель профессии
the caring professions социальные работники; няни; медсестры
to go into a profession, to enter a profession, to join a profession, to enter a profession приобрести профессию
to leave a profession уйти из профессии
to reach the top of your profession, to be at the top of your profession достигнуть вершины в профессии
Occupation
an occupational hazard риск, связанный с работой
the main occupation основной род занятий
current occupation текущая деятельность
previous occupation предыдущая деятельность
occupational health охрана труда
blue-collar occupations занятость в рабочих профессиях
white-collar occupations занятость умственным трудом
to take up an occupation, to enter an occupation заняться деятельностью
Career
a chequered career карьера с чередой успехов и провалов
a distinguished career, a successful career, a glittering career выдающаяся карьера
the peak of smb’s career, the height of smb’s career пик чьей-либо карьеры
career-minded нацеленный на карьеру
smb’s career takes off чья-то карьера идет в гору
to pursue a career, to embark on a career, to follow a career выбрать карьеру
to launch a career начать карьеру
to end smb’s career, to ruin smb’s career погубить чью-либо карьеру

3. Post и position

Слова post и position переводятся как «пост», «должность» и зачастую взаимозаменяемы. Однако post чаще всего используется в значении, когда человек назначается на должность, которая связана с переездом в другой город или страну и носит временный характер, например a diplomatic post (дипломатический пост). Position же употребляется в отношении должности в какой-то конкретной компании, например the position of the head of human resources (должность начальника отдела кадров).

She was offered a good teaching post in Texas. — Ей предложили хорошую должность учителя в Техасе.
There are three vacant positions in the company. — В компании сейчас три вакантные должности.

Давайте запомним несколько устойчивых выражений со словами post и position:

Слово/Словосочетание Перевод
a senior post/position, a chief post/position, a key post/position руководящая должность
to take up a post/position, to accept a post/position вступить в должность
to hold the post/position, to remain in a post/position занимать должность
to fill a post/position нанять на должность
to advertise a post/position дать объявление о вакансии
to resign from a post/position, to leave a post/position покинуть должность
to be removed from a post/position, to be dismissed from a post/position быть снятым с должности
to appoint smb to a post назначить кого-либо на должность

Надеемся, вы разобрались в отличии work от job, разнице между profession, career и occupation, а также запомнили устойчивые выражения со словами post и position. Предлагаем пройти тест, чтобы закрепить изученное.

Тест по теме «Разница между job, work, profession, occupation и другими синонимами»

Скачать список слов по теме «Разница между job, work, profession, occupation и другими синонимами» (*.pdf, 243 Кб)

© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

  • Определения слова job

    • работа (задание).
      • I need a one-time quick job done right!
    • работа (занятие).
      • In a recent study, the Bureau of Labor Statistics found that the number of women with two or more jobs has quintupled.

Синонимы к слову job

    • activity
    • affair
    • appointment
    • business
    • career
    • charge
    • chore
    • duty
    • employment
    • mission
    • occupation
    • piece of work
    • post
    • profession
    • responsibility
    • situation
    • task
    • trade
    • vacancy
    • work

Похожие слова на job

    • job
    • job’s
    • jobbed
    • jobber
    • jobber’s
    • jobbers
    • jobbing
    • jobless
    • jobs

Антонимы к слову job

    • unemployment

Фразеологизмы для слова job

    • job application

Посмотрите другие слова

    • Что такое season
    • Определение термина speak
    • Толкование слова sparrow
    • Что означает понятие somebody
    • Лексическое значение sob
    • Словарь значения слов soar
    • Грамматическое значение sneeze
    • Значение слова sly
    • Прямое и переносное значение слова plain
    • Происхождение слова think
    • Синоним к слову ensure
    • Антоним к слову box
    • Омоним к слову switch
    • Гипоним к слову basically
    • Холоним к слову aider
    • Гипероним к слову avec
    • Пословицы и поговорки к слову beurre
    • Перевод слова на другие языки brosse
work

В этой статье мы рассмотрим понятия на английском, касающиеся работы и карьеры. Так, похожие слова job и work имеют между собой различия, которые не сразу заметны. Несмотря на то, что оба из них можно перевести на русский словом «работа», каждое из названий имеет свои оттенки значений. В этом необходимо разобраться, чтобы грамотно употребить в разговоре нужный вариант.

Содержание

  1. Job и work: разница
  2. Cur­rent occu­pa­tion перевод
  3. Чем отличается staff от employee
  4. Career, pro­fes­sion — перевод на русский и употребление
  5. Другие слова о работе

Job и work: разница

В русском языке слово «работа» имеет целое множество значений. Например, оно означает и профессиональную деятельность, и процесс исполнения какой-либо задачи, и её готовый результат. Некоторые из начинающих изучать язык в подобной ситуации могут путаться в понятиях work и job. 

Для начала, нужно отметить, что слово work может выступать как глаголом, так и существительным:

1. Work как глагол имеет следующее значение: работать, исполнять некие умственные либо же физические задания, прилагая к ним определенные усилия. Например:

  • She works at Hos­pi­tal. — Она работает в больнице.

2. Work как существительное обозначает физические либо же умственные усилия, конкретные задания или операции, которые лицо совершает для достижения определенного результата, в частности и для получения заработка. Например:

  • He did a lot of work at the gar­den yes­ter­day. — Вчера он выполнил много работы в саду.
  • My father stays at work late. — Мой отец остается на работе допоздна.

Другими словами, это та деятельность, которую человеку необходимо сделать, некий объем работы.

Существительное Work — неисчисляемое, а значит, его нельзя употреблять с артиклем A, но вот с артиклем THE — можно.

Какие английские существительные можно посчитать

Так как work — это неисчисляемое слово, мы можем употребить works, но только когда имеем в виду:

1. Художественные произведения (картины, музыка, книги и т.д.)

  • The works of Russ­ian artists of the Wan­der­ers made a great impres­sion on me. — Работы русских художников передвижников оказали на меня огромное впечатление.

2. Какие-то ремонтные работы.

  • Repair works in my office has been going on for 2 weeks. — Ремонтные работы в моем офисе идут уже 2 недели.

3. Какое-то производство.

  • A ware­house caught fire at a car works. — На автомобильном заводе загорелся склад.

Do a job тоже означает работу, но подразумевает уже некое постоянное занятие, службу, куда человек ходит по установленному расписанию, выполняет определённые задания, то есть work, и получает за это деньги. Например:

  • After uni­ver­si­ty, I was imme­di­ate­ly offered a job in a large com­pa­ny. — После университета мне сразу предложили работу в большой компании.

Таким образом, job — это скорее вакансия, должность, служба full time job, а work — это какая-то деятельность, действия и т.д., которые могут и не быть связаны с зарабатыванием денег.

Current occupation перевод

Cur­rent occu­pa­tion — текущее занятие. 

Иногда как синоним слова джоб употребляют слово occu­pa­tion. Только occu­pa­tion — представление более обширное. Оно обозначает некую сферу деятельности человека или его род занятий.

Использовать синоним occu­pa­tions можно для описания зоны интересов человека или его увлечений. Допустим, вы трудитесь учителем или преподавателем, тогда слово «teacher» для вас Job. А «teach­ing» — преподавание — ваш occupation.

Другими словами, occu­pa­tion — это та самая сфера, на которой вы сейчас заняты, а job — это нечто временное, что вы можете поменять. Синонимом слова occu­pa­tion является выражение profession.

Если вы когда-нибудь слышите вопрос «What is your cur­rent occu­pa­tion» знаете, что ваш собеседник хочет узнать, в какой сфере или области вы трудитесь в текущий момент, то же самое с фразой — what’s your occu­pa­tion.

Чем отличается staff от employee

work

Разберём ещё несколько понятий, связанных с работой, а именно как называются люди, занятые на каких-то должностях.

Словом work­er можно назвать отдельного человека, работника. Он выполняет некую работу, за что ему платят деньги. Обычно, слово work­er относится к людям, которые выполняют какую-то тяжелую работу, то есть не сидят в офисе.

А вот людей, которые занимают офисные должности, называют employ­ee. Переводится это слово как сотрудник, то есть человек занятый в сфере бизнеса. Сотрудник employ­ee всегда работает на своего работодателя (employ­er).

Staff можно перевести на русский язык как персонал. Это слово означает некую группу лиц, которые трудятся вместе в каком-то коллективе, фирме или компании. Иначе говоря, словом staff можно обозначить группу людей, которые являются work­er (работниками) или employ­ee (сотрудниками).

Career, profession — перевод на русский и употребление

Близок по значению слову уже известному нам слову occu­pa­tion термин Pro­fes­sion. Он обозначает какую-то профессию. Например:

  • The pro­fes­sion of a lawyer is respect­ed in our soci­ety. — Профессия юриста уважаема в нашем обществе.
  • My sis­tar is a librar­i­an by pro­fes­sion. — Моя сестра по профессии библиотекарь.

Другое значение этого слова относится к представителям конкретной профессии.

  • The мed­i­cal pro­fes­sion are telling us to wear masks to be safe. — Медики говорят нам носить маски, чтобы быть в безопасности.

Синонимом этому слову является — сareer. Но оно имеет несколько другой оттенок значения. Он обозначает карьеру, которой мы посвящаем большую часть нашей жизни.

  • At the age of 35 she end­ed her career as a bal­le­ri­na. — В 35 лет она завершила свою карьеру балерины.

Другие слова о работе

Рассмотрим еще несколько слов, а также словосочетание со словом профессия:

  • Labour — труд, обычно используется в значении какой-то физической работы:
    • When he retired, he fell in love with phys­i­cal labor. — Когда он вышел на пенсию, он полюбил физический труд.
  • Другое значение labour — персонал, рабочая сила.
    • In coun­tries with low fer­til­i­ty, there is a short­age of labor. — В странах с низкой рождаемостью есть нехватка рабочей силы.
  • Employ­ment — это некая систематическая, непрерывная занятость, или работа, за которую человеку регулярно выплачивают зарплату.
    • In recent years, the employ­ment of teenagers has been declin­ing. — В последние годы занятость среди молодежи сокращается.
  • Синонимы call­ing и voca­tion. Оба этих слова имеют значение «призвание».
    • Even in the first year of uni­ver­si­ty, I real­ized that an agron­o­mist is my call­ing. — Еще на первом курсе университета я понял, что агроном — это мое призвание.
    • Few are lucky enough to dis­cov­er their voca­tion. — Немногим повезло открыть свое призвание.
  • Posi­tion обозначает какую-то определённую должность в какой-то компании или фирме.
    • He was offered an pres­tige posi­tion as a bas­ket­ball coach at the uni­ver­si­ty. — Ему предложили престижную должность тренера баскетбольной команды в университете.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот еще интересные синонимы к другим словам:

  • Invention синонимы на английском
  • Invent синонимы на английском
  • Invent синоним фразовый глагол
  • Invasion синоним
  • Invalid синоним


  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии