вернуться на страницу «Лексика в таблицах«, «Лексический разбор«, на главную
ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ СИНОНИМОВ
Абсолютные (полностью совпадающие и взаимозаменяемые) орфография = правописание
Стилистические (отличающиеся стилистическим использованием) обмануть (нейтр.) – надуть (разг.)
Семантические (отличающиеся нюансами значения) весьма – чрезвычайно (усиление признака). Семантические синонимы иначе называются идеографическими.
Семантико-стилистические (отличающиеся одновременно стилистически и оттенками значения) делец (отриц., неодобр; разг.) – бизнесмен (нейтр. по значению и стилистике)
СПОСОБЫ ВОЗНИКНОВЕНИЯ СИНОНИМОВ
Развитие у слов новых значений барин = бездельник, чиновник = бюрократ
Процесс словообразования картофель = картошка
Результат заимствования безразличный = индифферентный
Результат освоения профессионализмов и диалектизмов руль = баранка, гонобобель = голубика
Результат авторского употребления вещи в чемодане съежились, сморщились
ФУНКЦИИ СИНОНИМОВ
Функция замещения: После первой стачки объявили новую забастовку
Функция уточнения: В страшной бедности, почти в нищете.
Функция стилистической оценки: нежный лик, постная физиономия, противная рожа.
Функция стилевой организации Уста и губы – суть их не одна. И очи – вовсе не гляделки!(Марков)
СИНОНИМЫ — слова, как правило, одной части речи, близкие или тождественные по своему значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками значения, или стилистической окраской, или и тем и другим.
Синонимы, которые имеют одинаковое значение, но различаются стилистической окраской, называются стилистическими.
Синонимы, различающиеся оттенками в значениях, называются семантическими.
Синонимы, не только разнообразят речь, но и вносят тонкие смысловые и стилистические оттенки в оформление высказывания. которые различаются и по смыслу, и своей стилистической окраской, называются семантико-стилистическими.
(О способах возникновения и функциях синонимов – по тексту)
Синонимы не только разнообразят речь, но и вносят тонкие смысловые и стилистические оттенки в оформление высказывания.
Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тесты на тему Синонимы
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на страницу «Лексика в таблицах«, «Лексический разбор«, на главную
91. Профессионально-жаргонная лексика рассматривается как форма
• профессионального просторечия
92. Разговорная и книжная лексика относится к лексике, …
• сообщающей о сфере своего употребления
93. Разговорная лексика делится на:
• собственно разговорную лексику и лексику литературного просторечия
94. Разграничение двух типов стилистической окраски было предложено:
• Балли
95. Разряды слов с исторической точки зрения:
• устаревшие, новые (неологизмы)
96. Разряды слов с точки зрения эмоционально-экспрессивной окраски:
• нейтральные; слова, выражающие положительную оценку явления; слова, выражающие отрицательную оценку явления
97. Речевая структура текста создается в результате взаимодействия
• языковых средств всех лингвистических «уровней»
98. С какого времени понятие индивидуального стиля выступает как движущая сила русского литературно-художественного искусства?
• с последней четверти XVIII века
99. С чем связано различие в стилистической характеристике отдельных газетных жанров?
• с различным их назначением
100. С чем связано формирование функциональных систем?
• с развитием национального языка
101. С чьим именем связывается в первую очередь функциональная стилистика?
• чешского ученого XX века Б. Гавранека
102. Семантические синонимы иначе называются:
• идеографическими, понятийными
103. Синонимом к понятию «стилистическая окрашенность» является:
• коннотация
104. Синонимы, которые обозначают одно и то же явление действительности, выделяют в нем разные стороны и отличаются поэтому друг от друга оттенками своего значения, называются:
• семантическими
105. Сколько функциональных стилей выделил В.В. Виноградов?
• шесть
«Книжная лексика» — это слова, используемые в …
письменных и устных вариантах книжной речи
«Крылатое слово» введено в научный оборот как фразеологический термин
Г. Бюхманом
«Нейтрально-обиходная» лексика составляет такой пласт разговорной лексики, как:
верхний
«Нижний» пласт литературного языка составляет:
литературное просторечие
«Слова-губки» — это слова, имеющие …
либо чрезвычайно общее значение, либо значение неопределенное
«Стилистически окрашенные лексические единицы» — это:
однозначные слова или отдельные значения многозначных слов, способность которых вызывать вне контекста особое стилистическое впечатление обусловлена тем, что они заключают в себе не только сведения об обозначаемом предмете, но и какую-либо дополнительную информацию
Аспекты исследования литературного языка лексики:
эмоционально-экспрессивной окраски и функционально-речевой закрепленности слова
В задачи какой области стилистики входит воспитание стилистической речевой культуры?
практической
В какой период произошло отделение научного стиля от художественного?
в александрийский
В каком жанре газетно-публицистического стиля дается «почти протокольное сообщение о каком-либо факте»?
заметке
В какую форму, как правило, облекаются книжные стили?
письменную
В книжно-письменной лексике выражают положительную оценку явления слова:
высокие, придающие речи торжественность, приподнятость
В современном русском языке существуют синонимы:
семантические (идеографические), стилистические, семантико-стилистические
В художественной литературе пословицы и поговорки используются:
как образное средство раскрытия внутреннего мира персонажа, характеристики его речевой манеры
В чем выражается двуплановость слова в художественном произведении?
будучи единицей номинативно-коммуникативной, оно служит также средством художественной выразительности, создания образа
Впервые выделил чисто семантические коннотации, относящиеся к сфере сознания, …
Л. Блумфилд
Впервые подверг(-ла) всю систему коннотации семиотическому исследованию
Л. Ельмслев
Второй план функционально-стилистической окрашенности составляет окрашенность
эмоционально-экспрессивная
Второй план функционально-стилистической окрашенности характерен для средств
лексико-фразеологических
Выражают отрицательную оценку явления слова
разговорные и просторечные, выражающие иронию, насмешку, пренебрежение
Диалектизмы — это слова, присущие …
местным народным говорам
Для какой группы функциональных стилей типична диалогическая речь?
разговорного стиля
Заимствованными называются слова, …
пришедшие в русский язык из других языков
К какому веку относится зарождение русского публицистического стиля?
к XVI веку
К какому веку относится оформление публицистического стиля в России?
XIX веку
К какому разделу языкознания относится сопоставительная стилистика:
сопоставительному
К какому стилю был близок на первых порах стиль научного изложения?
к стилю художественного повествования
К межстилевой лексике относятся слова:
употребляемые всеми и в любых условиях
Как в отечественной стилистике двадцатых годов рассматривалась устная речь?
как речь диалогическая
Как иначе называется стилистика русского языка?
структурная стилистика
Как называются группы, в которые объединяются речевые жанры?
функциональные разновидности речи
Как нужно рассматривать язык, чтобы правильно понять, что представляют собой функциональные стили языка?
в динамике, в его применении
Какая речь является наиболее массовой формой языка как средства общения?
разговорная
Какие «три разных круга исследований» в сфере стилистики выделил В.В. Виноградов?
стилистика языка, стилистика речи, стилистика художественной литературы
Какие аспекты выделяются в стилистике?
описательная и практическая
Какие важнейшие функции языка выделяет В.В. Виноградов?
общение, сообщение, воздействие
Какие группы функциональных стилей выделяет Д.Э. Розенталь?
книжный и разговорный
Какие известны разновидности научного стиля?
научно-популярный, научно-деловой, научно-технический (производственно-технический), научно-публицистический, учебно-научный
Какие известны стилеобразующие факторы?
выбор, сравнение
Какие подстили выделяет О.Д. Митрофанова в научной речи?
собственно научный (академический), научно-популярный, научно-информативный, или научно-деловой
Какие средства принято считать разновидностями книжных средств?
официально-канцелярские, газетно-публицистические, специальные (научно-технические)
Какие существуют разделы практической стилистики?
лексическая стилистика и грамматическая стилистика
Какие существуют формы речи?
письменная и устная
Какие функциональные стили выделил Б. Гавранек?
разговорный, специальный, поэтический
Какие функциональные стили выделил В.В. Виноградов?
обиходно-бытовой, обиходно-деловой, официально-документальный, научный, публицистический, художественно-беллетристический
Какие функциональные стили выделяет Д.Э. Розенталь?
разговорный, научный, официально-деловой, публицистический, литературно-художественный
Какие элементы обычно относят к функционально-стилистическим средствам?
книжные и разговорные
Каков основной метод исследования в стилистике?
метод стилистического анализа
Каков центральный объект описательной стилистики?
стилистическая синонимия
Какова сфера применения официально-делового стиля?
официальные, деловые отношения, область права, государственной политики
Каковы свойства научного стиля?
он должен быть точным, простым, ясным и эмоционально впечатляемым
Каковы характерные черты научного стиля в эпоху Возрождения?
сжатость, точность научного описания, свободного от эмоционально-художественных элементов изложения
Какой вид письменной массовой информации является наиболее распространенным?
газета
Какой из нижеприведенных ответов адекватен понятию «стили языка»?
структурно-функциональные варианты языка, обслуживающие типы человеческой деятельности и различающиеся совокупностями особенностей в отборе и применении языкового материала
Какой из нижеприведенных ответов наиболее полно и точно отражает такое понятие, как «особенность языка художественной литературы»?
единство коммуникативной и эстетической функций, разностильность, использование различных изобразительно-выразительных средств, проявление творческой индивидуальности автора
Какой из функциональных стилей вызывает наибольшие разногласия по поводу включения в ряд функциональных стилей русского языка?
стиль художественного произведения
Какой подстиль научной прозы «изобилует примерами, иллюстрациями, сравнениями, пояснениями толкованиями и т.п.»?
учебно-научный
Какой стиль в системе функциональных стилей является наиболее «замкнутым»?
официально-деловой
Какой тип речи характеризует книжные стили (по Д.Э. Розенталю)?
монологическая речь
Какому из функциональных стилей присуща функция общения?
разговорному
Книжно-письменная лексика связана со сферами языка, для которых
письменная форма выражения является главной
Когда в России начал складываться научный язык и стиль?
в первые десятилетия XVIII века
Когда в России окончательно сложился научный язык и стиль?
во второй половине XIX века
Когда в России формирование стилей складывается в первую систему?
в XVIII веке
Кому из отечественных лингвистов принадлежат слова: «… для полного и всестороннего описания языка необходимо сочетание различных функциональных подходов»?
В.Г. Гаку
Кто из известных отечественных деятелей литературы одним из первых выдвинул задачу популяризации науки?
А.И. Герцен
Кто из отечественных ученых впервые подчеркнул функциональную природу слова и предложения?
А.А. Потебня
Лексика литературного языка подразделяется на следующие подсистемы:
книжную, разговорную
Лексика устной речи охватывает следующие группы слов:
разговорные, просторечные
Лексика, сообщающая об отношении говорящего к предмету речи, называется:
рассудочно-оценочной
На какие подстили дифференцируется официально-деловой стиль?
законодательный, дипломатический, административно-канцелярский
На какие разновидности делится деловая переписка?
официально-деловую и частно-деловую
На какие стили разделил Б. Гавранек специальный «язык»?
деловой и научный
На какой основе развивался литературный язык в донациональный период?
двуязычной
На какой период нельзя, по В.В. Виноградову, распространять термин «стиль»?
донационального русского языка
Название «функционально-стилевая окрашенность» связано с:
принадлежностью соответствующего языкового средства к тому или иному функциональному стилю
Наибольшее число стилистических ошибок в деловой речи связано с разрядом
высоких слов
Найдите точный перечень подстилей газетно-публицистического стиля речи.
официально-информативный, информативно-деловой, информативно-аналитический, информативно-экспрессивный, неофициально-информативный, газетно-научный, обобщающе-директивный, торжественно-декларативный
О каких двух уровнях норм литературного языка правомерно говорить?
нормах общелитературных и внутристилевых
Общеупотребительная лексика с точки зрения функционально-стилистической окраски — …
нейтральная
Основная сфера функционирования разговорной лексики в литературном языке — это речь …
разговорная
Основное условие правильного использования неологизмов и устаревших слов — это:
оправданность их употребления в данном контексте
Основную часть словаря разговорной речи составляет лексика
общелитературная
Относятся к «высоким» следующие стили:
книжный, ораторский, поэтический
Первостепенное значение для литературного редактирования имеет фактор выявления:
функционально-стилистического своеобразия разных видов текста
Первым автором «крылатого слова» считается:
Гомер
Понятие «специальная лексика» связано с теми группами слов, которые:
относятся к какой-либо профессии или роду деятельности
Понятие стилистической окраски слова связывается …
со способностью слова не только называть явление, но и выражать отношение к предмету мысли
Пословицы и поговорки в публицистических стилях привлекаются для:
усиления выразительности, политической заостренности мысли
Профессионализмы относятся к лексике
специальной
Профессионально-жаргонная лексика рассматривается как форма
профессионального просторечия
Разговорная и книжная лексика относится к лексике, …
сообщающей о сфере своего употребления
Разговорная лексика делится на:
собственно разговорную лексику и лексику литературного просторечия
Разграничение двух типов стилистической окраски было предложено:
Балли
Разряды слов с исторической точки зрения:
устаревшие, новые (неологизмы)
Разряды слов с точки зрения эмоционально-экспрессивной окраски:
нейтральные; слова, выражающие положительную оценку явления; слова, выражающие отрицательную оценку явления
Речевая структура текста создается в результате взаимодействия
языковых средств всех лингвистических «уровней»
С какого времени понятие индивидуального стиля выступает как движущая сила русского литературно-художественного искусства?
с последней четверти XVIII века
С чем связано различие в стилистической характеристике отдельных газетных жанров?
с различным их назначением
С чем связано формирование функциональных систем?
с развитием национального языка
С чьим именем связывается в первую очередь функциональная стилистика?
чешского ученого XX века Б. Гавранека
Семантические синонимы иначе называются:
идеографическими, понятийными
Синонимом к понятию «стилистическая окрашенность» является:
коннотация
Синонимы, которые обозначают одно и то же явление действительности, выделяют в нем разные стороны и отличаются поэтому друг от друга оттенками своего значения, называются:
семантическими
Сколько функциональных стилей выделил В.В. Виноградов?
шесть
Сколько функциональных стилей отмечает Д.Э. Розенталь?
пять
Слова «Наличие эмоциональной коннотации почти всегда влечет за собой экспрессивность, но никогда наоборот» принадлежат:
И.В. Арнольду
Слова, присущие обиходно-деловому языку, относятся к речи
устной
Слова: «Стилистика не может отмежеваться от области предметных значений» принадлежат:
Ю.М. Скребневу
Стилистика изучает:
структуру языка
Стилистическая функция синонимов рассматривается с точек зрения
употребления в том или ином стиле языка; принадлежности к той или иной группе лексики, находящейся за пределами литературного языка; отношения к современному языку; экспрессивно-эмоциональной
Стилистические синонимы отличаются друг от друга
своей стилистической принадлежностью, смысловой выразительностью и эмоциональной окрашенностью
Стилистическую структуру как самый деликатный, самый уязвимый и вместе с тем самый важный элемент языка характеризовал:
Л.В. Щерба
Тексты писем на обиходные темы обычно пишутся:
разговорным стилем
Термин «стилистическая ошибка» означает:
нарушение стилистической нормы; употребление стилистически окрашенных языковых средств, без учета их окрашенности; неоправданное соединение разностилевых элементов в пределах одного высказывания
Термином «функционально-стилистическая окрашенность» обозначают план стилистической окрашенности:
первый
Термины — слова или сочетания, …
значение которых строго обусловлено в пределах данной специальности
Типы «окраски» языковых средств:
функционально-стилистическая и эмоционально-экспрессивная
Типы коннотаций (по И.В. Арнольду):
эмоциональный, оценочный, экспрессивный
Типы лексики по сфере употребления:
межстилевая лексика, книжно-письменная, лексика устной речи
Фразеологические обороты образуют ряд синонимов
идеографических, стилистических
Фразеологические обороты широко используются в стилях речи
любых
Фразеология начинает зарождаться в:
конце XIX — начале XX веков
Фразеология превратилась в «мощную разветвленную систему знаний со своим объектом исследования, своими методами анализа, со своим кругом проблем» (С.Г. Шулежкова):
во второй половине XX века
Центральное место в литературном языке занимает лексика
общеупотребительная
Что означает понятие «реляционный», «релятивный»?
относительный
Что понималось под стилем в период формирования национального языка?
совокупность языковых средств, типичных для определенного жанра литературы
Что такое стилистика?
наука о стилях языка
Что является базовой единицей в системе художественного стиля речи?
индивидуальный стиль отдельного произведения
Что является базовой спецификой функций художественной речи?
функция создания «вторичной действительности»
Что является материальной базой стилистики художественной литературы?
стилистика языка и стилистика речи
Экспрессивные оттенки слов, принадлежащих к разным стилям речи, — …
разные
Эмоционально-экспрессивная окрашенность слов
расширяет семантический объем слова, придает ему дополнительную изобразительность, способствует выделению авторской оценки
Языковая норма — это кодекс правил, …
регламентирующих словоупотребление
Синонимия
План.
1. Понятие о синонимах. Типы синонимов (семантические, стилистические и семантико-стилистические; абсолютные, языковые и речевые (контекстуальные)).
2. Синонимический ряд.
3. Сочетаемость слов-синонимов с другими словами. Синонимы и многозначность.
4. Пути возникновения синонимов. Морфологические разряды синонимов.
5. Стилистическая роль синонимов. Функции синонимов.
1. Понятие о синонимах.
Разнозвучащие слова одной части речи, обозначающие одно и то же явление объективной действительности, но различающиеся оттенками значения, стилистической окраской или тем и другим одновременно, называются синонимами (греч. synonymos – одноименный).
Например, слова круглый, обрывистый, отвесный называют один и тот же признак, но с различными оттенками в значении: крутой – резко снижающийся; обрывистый – крутой и неровный; отвесный – очень крутой. Cлова лоб и чело обозначают один и тот же предмет – верхнюю часть лица, но различаются в стилистическом отношении: лоб – слово общеупотребительное, стилистически нейтральное, a чело – архаизм, употребляющийся в поэтическом стиле.
Слова возражать, протестовать, перечить обозначают одно и тоже действие, но различаются оттенками значения и стилистическим употреблением: Bозражать употребляется во всех стилях речи в значении: выражать несогласие с кем-, чем-либо, слово протестовать – книжное, имеет значении: выражать резкое несогласие с чем-нибудь; перечить употребляется в разговорной речи в значении: говорить наперекор.
Типы синонимов. Смысловые и стилистические различия позволяют выделить следующие типы синонимов: семантические, стилистические и семантико-стилистические.
Семантические синонимы – это слова, различающиеся оттeнкaми значения.
Оттeнки могут обозначать:
a) степень проявления признака: подъем, воодушевление; увлечение, страсть; приятель, дрyг; быстрый, молниеносный; горячий, жaркий; быстрo, стремительно; бежать, нестись; сердиться, злиться;
б) объем охватываемых явлений – расширение или сужение значения: договоp, соглашение; взрослый, совершеннолетний; педагогический (труд), учительский (труд); готовить, вapить; догнать, нагнать (в приведeнных парах синонимов первые слова ширe по значению, чем вторые);
в) абстрактность и конкретность: высота, вышина; пyть, дорогa; существовать, жить; бессознательно, невольно; трудиться, работать; мыслить, думать (первые слова приведенных пар синонимов имеют абстрактное значение, а вторые – конкретное);
г) дополнительное значение: гарантировать – ручаться, обеспечивать – не только гарантировать, но и создать условия для выполнения гарантий; свойство – характерная особенность, качество – особенность положительная или отрицательная; метель – сильный ветер со снегом, буран – метель в степи, вьюга – снежная буря с переменным направлением ветра; открыть – открыть что-нибудь закрытое, oтпереть – открыть что-нибудь запертое на замок, отворить – раскрыть створки чего-нибудь.
Стилистическими синонимами называются слова, одинаковые по значению, но различные по стилистическим оттенкам. Синонимы этого разряда неоднородны.
Среди них выделяются следующие группы:
а) слова с различной стилистической окраской – общеупотребительные и книжные, разговорные, просторечные или бранные: аплодировать, рукоплескать, хлопать; запрещать, возбранять; эабыть, запамятовать; спать, почивать, дрыхнуть; растратить, расточить, растранжирить; враг, недруг; реакционер, мракобес; лицо, лик, морда; умный, башковитый; скучный, нудный; немного, малость; откровенно, начистоту;
б) слова, относящиеся к различным историческим периодам существования языка, – устарелые и новые: аэроплан, самолет; голкипер, вратарь; вкуnе, вместе; поелику, поскольку; сей, этот; вельми, очень; вития, оратор;
в) слова, употребляемые в различных сферах, – общенародные и диалектные, профессиональные, жаргонные: колыбель, зыбка; горшок, кринка; ухват, рогач; говорить, гутарить; дюже, ажно; страница, полоса (газетн.); хвост, пушняк (у белки); повар, кок (морск.); родители, предки; хорошо, законно;
г) слова, различные по происхождению, – исконно русские и иноязычные: торговля, коммерция; вывоз, экспорт; подлинник, оригинал; сельскохозяйственный, аграрный; недостаток, дефицит; отступить, ретироваться; амурный, любовный; мысль, идея; разобщить, изолировать; сосредоточивать, концентрировать; обстановка, ситуация;
д) слова с прямым обозначением предмета и эвфемизмы: уборная, туалет; умер, скончался; злой, недоброжелательный; сумасшедший, душевнобольной;
е) фразеологизмы и слова: оказать помощь, помочь; бить баклуши, бездельничать; кот наплакал, мало.
Синонимы, различающиеся оттенками значения и стилистической окраской, называются семантико—стилистическими. Например, слова вынимать и извлекать означают «доставать что-нибудь изнутри». Но во втором слове имеется оттенок их общего значения: «доставать что-нибудь с некоторым трудом». Кроме того, слова эти имеют стилистическое различие: первое – общеупотребительное, а второе – книжное. Слова долгий и длительный объединены общим значением: «имеющий большое протяжение во времени».
Но во втором слове имеется оттенок: «необычно долгий». Различаются они и в стилистическом отношении: долгий – общеупотребительное слово, длительный – книжное. Слова поэт и стихоплёт обозначают одно и то же: сочинитель стихов. Но второе слово отличается от первого как оттенком значения – плохой, бездарный сочинитель стихов, так и стилистически – относится к разговорному стилю речи.
Слова идти и плестись объединены общим значением: перемещаться в том или ином направлении, но второе слово имеет дополнительное значение: идти медленно, вяло – и употребляется в разговорном стиле речи. Слова долг и обязанность имеют общее значение: все, что следует делать тому или иному лицу; но они отличаются по значению и стилю: первое слово более отвлеченное и книжное, второе – конкретное и общеупотребительное.
Абсолютные синонимы. В языке очень мало таких слов, которые без особого различия могут употребляться одно вместо другого в любых контекстах. Например: языкознание – лингвистика, приставка – префикс, правописание – орфография, передник – фартук, фрикативный – щелевой. Такие слова называются абсолютными синонимами, или лексическими дублетами. Но их существование в языке недолговечно. С течением времени абсолютно тождественные слова разграничиваются в стилистическом или семантическом отношении. Так, слова голкипер и вратарь в одно время были абсолютно одинаковы; но со временем первое слово устарело.
Слова верить и веровать еще в XIX в. были идентичными; Но муж любил ее сердечно, в ее затеи не входил, во всем ей веровал беспечно (Пушк.); теперь в этом значении употребляется только слово верить; слово веровать устарело и имеет оттенок торжественности: 0 Русь, nокойный уголок, тебя люблю, тебе и верую (Есен.). Слова гость и купец когда-то были тождественными, теперь же они перестали быть синонимами.
Синонимы языковые и речевые. Синонимы рассмотренных разрядов можно назвать подлинными, или постоянными, так как они представляют собой устойчивые лексические единицы, сложившиеся в языке объективно и существующие в нем длительное время. В них оттенки значения тесно связаны с основным значением. Это синонимы языка.
Наряду с языковыми синонимами выделяются так называемые контекстуальные, или функционально-речевые, синонимы, то есть слова, сближающиеся по значению с другими словами только в данном речевом контексте. Это речевые, или временные, синонимы. В их роли может быть любое слово. Например, А. М. Горький употребил слово стукнуть в значении «поставить»: Вышла румяная девка и стукнула на стол самовар; а слово воткнуть в значении «взглянуть»: Офицер прищурил глаза и воткнул их на секунду в рябое, неподвижное лицо; А. А. Фет ввел слово очи в следующий контекст: Долго ль впивать мне мерцание ваше, синего неба пытливые очи?, где оно приобрело значение «звезды». Такие слова не входят в устойчивую систему синонимических отношений.
2. Синонимический ряд.
В любом типе синонимов имеется общее и различное. По общему значению слова объединяются в синонимические ряды, или гнезда. В составе синонимического ряда всегда имеется основное, или стержневое, слово, которое принято называть доминантой (от лат. dominans, dominantis – господствующий). В качестве доминанты обычно выступает стилистически нейтральное слово, наиболее четко передающее общее значение всех слов синонимического ряда. Оно наиболее употребительное и обычно не имеет дополнительных оттенков значения.
В других словах содержатся смысловые или стилистические оттенки. Например, в синонимическом ряду бросать, кидать, метать, швырять доминантой является слово бросать, поскольку оно наиболее употребительное, стилистически нейтральное, не имеет дополнительного значения, а передает только основное значение; в словах метать и швырять имеются дополнительные значения: метать – «целенаправленно бросать», швырять – «бросать с раздражением или небрежно»; слово кидать имеет стилистическую окраску разговорной речи.
В ряду груз, nоклажа, кладь, ноша, багаж основное слово груз, так как оно наиболее употребительно. В ряду громкий, звучный, зычный, оглушительный, громовой стержневое слово – громкий, ибо в нем отсутствует дополнительное значение. В ряду издавна, искони, uccтapu, издревле доминанта – слово издавна, поскольку оно употребительнее всех отстальных слов. В качестве доминанты моrут выступать не только исконно русские, но и широкоупотребительные иноязычные слова: реальный, аромат, процесс, авторитет.
По своему объему синонимические ряды неодинаковы. Одни иэ них состоят из двух-трех слов, а другие объединяют большое количество слов и словосочетаний: мускул, мышца; цвет, краска, колер; плохой, дурной, неудовлетворительный дрянной, скверный, паршивый, никудышный, аховый; иcтратить, извести, промотать, расточить, израсходовать, спустить, убухать, прожить, издержать, просадить, pacтратить, растранжирить, ухлопать, ухнуть, разбазарить, пустить в трубу.
Итак, слова, входящие в синонимические ряды, отличаются оттенками значения. Однако не всегда легко распознать эти оттенки. Например, трудно определить, какими оттенками значения отличаются синонимы бесстрашный и безбоязненный, смешной и комичный, даровитый и талантливый, помешанный и сумасшедший, дотрагиваться и прикасаться, верховой и конный, отблеск и отсвет, ощущение и чувство, зapaнее и наперед, утес и скала, кончить и прекратить.
Граница синонимического ряда. Отнесение слова к синонимическому ряду проводится на основе сопоставления его с доминантой. Если основное значение сопоставляемого слова совпадает со значением доминанты, то такое слово относится к данному синонимическому ряду.
Однако во многих случаях нелегко определить, имеем ли мы дело с оттенками общего значения двух или нескольких слов или же это общее значение разрушилось и слова, называющие понятия, не являются синонимами. Например: гореть и дымить, достижение и результат, умный и сообразительный, пожилой и старый.
Каждую из этих пар слов нельзя свести к одному основному значению, следовательно, они не являются синонимами: гореть – «давать свет, пламя», а дымить – «выделять дым»; достижение – положительный результат, успех, а результат – конечный итог чего-либо, который может быть и положительным и отрицательным; умный – обладающий большим, ясным умом, а сообразительный – хорошо, быстро соображающий; пожилой – немолодой, зрелого возраста, а старый – проживший много лет, ,достигший старости.
Нельзя считать синонимами также слова, связанные по смыслу, но называющие различные явления: а) родовые: автор, писатель; лошадь, кобыла; дерево, бук; рыба, карась; одежда, костюм; обувь, туфли; двигаться, летать; б) видовые: прозаик, позт, драматург; основа (слова), корень (слова); nалка, трость, дубинка; в) сходные по функ ции: изба, дом, дворец, палаты, хата, юрта, кибитка, шалаш.
3. Сочетаемость слов-синонимов с другими словами.
Синонимы различаются неодинаковой возможностью сочетания с другими словами. Так, слова базар и рынок, ряд и шеренга, очевидец и свидетель, смелый и храбрый, иностранный и заграничный, опткрыть и разинуть очень близки по значению и могут взаимно заменить друг друга: пойти на базар (на рынок); построить в ряд (в шеренге); очевидец (свидетель) событий; смелый (храбрый) солдат; иностранный (заграничный) товар; открыть (разинуть) рот, клюв, пасть. Но в сочетании с другими словами приведенные пары слов не могут быть взаимозаменяемыми.
Так, только слово рынок сочетается со словом мировой (нельзя сказать «мировой базар»); только слово ряд сочетается со словом случай (нельзя сказать «шеренга случаев»); можно сказать только: остаться наедине, без свидетелей; при свидетелях сказать, пригласить в свидетели (слово очевидец в этих сочетаниях употребить нельзя); только слово смелый сочетается со словами тезис, вывод (нельзя сказать «храбрый вывод, тезис», «храбрая идея», «храброе решение»); можно сказать только: иностранный язык (не «заграничный»); заграничные большевистские группы (не иностранные»); только слово открыть сочетается со словами дверь, магазин, окно (нельзя сказать «разинуть дверь».
Поэтому утверждение о взаимозаменяемости как критерии синонимичности слов следует принимать с оговорками. Действительно, взаимозаменяемость слов – верное доказательство их синонимичности. Ho, как видно из приведенных выше примеров, далеко не все синонимы могут выступать один вместо другого. «В языке нет двух или нескольких слов, – писал Ф. И. Буслаев, – значащих решительно одно и то же, как две капли воды. Даже слова лоб и чело, глаза и очи, вострый и острый, венец и корона и др. при одинаковом значении выражают различные оттенки».
Следовательно, речь может идти о частичной взаимозаменяемости, поскольку существуют контексты, где замена одного синонима другим невозможна. В этом и проявляется системность лексических связей слов между собой.
Синонимы и многозначность.
Синонимика тесно связана с многозначностью слова. Многозначное слово соответственно разным своим значениям входит одновременно в несколько синонимических рядов. Например, синонимами слова недостаток являются слова, брак, дефект, изъян, недочет, порок, слабость, грех; но то же слово недостаток другим своим значением входит в синонимический ряд: нехватка, пробел, дефицит. К слову краткий могут быть подобраны синонимы короткий, кратковременный, мимолетный, минутный, мгновенный, непродолжительный, скоротечный, быстролетный; но другим своим значением то же слово краткий входит в синонимический ряд: сжатый, лаконичный, короткий. Слово взгляд по одному своему значению синонимично слову взор, а по другому своему значению входит в синонимичeский ряд: воззрение, убеждение, мнение, суждение, точка зрения.
4. Пути возникновения синонимов.
Русский язык пополняется синонимами за счет:
а) образования новых слов: восстанавливать, воспроизводить, воссоздавать, возрождать, воскрешать, возобновлять;
в) проникновения в литературный язык диалектизмов, профессионализмов, жаргонизмов, просторечных слов: жниво, стерня; рулевое колесо, штурвал, баранка; вop, жулик, мазурик; восстанавливать, настраивать, науськивать;
г) развития новых значений слова: подозрительный, сомнительный, темный – ср.: темный, сумрачный, неосвещенный; местонахождение, расположение, география (полезных ископаемых).
Морфологические разряды синонимов.
Синонимы распространены среди слов всех частей речи. Ими могут быть имена существительные: гнев, ярость; усердие, прилежание; склон, откос; волк, бирюк; прилагательные: добрый, добросердечный, человечный, отзывчивый, гуманный; наречия: дословно, буквально; вскользь, слегка, мимоходом; часто, нередко; холодно, студено; глаголы: определять, находить, распознавать, диагностировать, устанавливать, мерить, измерять, фиксировать; местоимения: всякий, каждый; некто, кто-то; что-либо, что-нибудь; сей, этот; служебные части речи: так как, потому что; чем, нежели; как, ровно; и, да; чтобы, дабы.
Следует отметить, что в синонимические отношения вступают далеко не все слова. Синонимов не имеют а) большинство слов, обозначающих совершенно конкретные предметы, признаки и действия: вода, волосы, гусь, кость, лист, лёд, книга, нога, окно, овца, песок, стекло, стул, тетрадь, белый, розовый, лежать, сидеть, таять и под.; б) собственные имена: Кирилл, Одесса, Карпаты, Дунай и др.; в) слова-термины (как правило): атом, аффикс, анальгин, бенуар, фагот и др.
5. Стилистическая роль синонимов.
Синонимы широко используются в нашей речи как стилистическое средство. С их помощью можно передать тончайшие оттенки смысла и таким образом более точно выразить свои мысли, а также разнообразить свою речь, избежать повторения одинаковых слов.
Синонимика языка, умело использованная писателями и публицистами, – средство живого и красочного отображения жизни, создания комических ситуаций, образной речи, например: У нас порой бывает дисциплина, выражаясь беспризорным языком, «занудная», скучная, дисциплина разглагольствования, понукания, надоедания болтовнёй. Вопрос о том, как сделать дисциплину приятной, увлекательной, задевающей за живое, является вопросом просто педагогической техники (Мак.).
Источник статьи: http://studopedia.ru/1_129623_sinonimiya.html
Синонимы – это слова с одинаковым значением. Именно такое определение наиболее легко запоминается школьниками.

Во-первых, синонимы возникают в языке из-за того что человек постоянно стремится найти в предмете или явлении действительности какие-то новые черты и обозначить их словом, сходным по значению с первоначальным словом – словом, которое уже существовало в языке для наименования конкретного предмета или явления.
Во-вторых, причина появления синонимов – это проникновение в язык заимствованных слов, близких или идентичных по значению слову русскому: проводник = гид, чичероне; зародыш = эмбрион; введение = преамбула и др.
В-третьих, немаловажен и тот факт, что в различных экспрессивно-стилистических группах слов, в различных стилях речи один и тот же предмет или явление может быть назван по-разному: очи = глаза; вотще = напрасно и др.
В-четвертых, зачастую предмету, признаку или явлению дается иная эмоциональная оценка: жестокий = безжалостный, бессердечный, бесчеловечный, лютый, свирепый и др.
Действительно, установить, что, например, слова «друг» и «товарищ» являются синонимами, несложно, сложнее определить тип синонимов.
Абсолютные синонимы (дублеты) – это слова, которые одинаковы по значению и употреблению, но различны по сочетаемости. Например, бегемот и гиппопотам; в течение и в продолжение (предлоги); лингвистика, и языковедение, и языкознание и др. Слов-дублетов в русском зыке не так много: вследствие тенденции к экономии языковых средств такие синонимы либо начинают различаться по смыслу, либо приобретают новую стилистическую окраску. На
Идеографические (семантические) синонимы – это слова, одинаковые по значению, но отличающиеся оттенками значений. Например, в «триаде» палящий – жгучий – жаркий палящий – это очень жаркий, обжигающий; жгучий – это горячий, обжигающий, палящий; жаркий – это дающий сильный жар, очень горячий.
Примерами семантических синонимов также являются слова: молодость – юность; красный – пунцовый – алый и др.
Контекстуальные синонимы – это слова, которые приобретают одинаковое значение в условиях определенного контекста: веселая, доброжелательная улыбка.
Однокоренные синонимы – это однокоренные слова, имеющие одинаковое значение, но употребляющиеся чаще всего в разных стилях. Слово «борьба» нейтральное: у него равные шансы встретиться нам как в художественном, так и в научном стиле. Его же синоним «борение» имеет ярко выраженную «высокую» окраску и встретиться нам может в художественной речи.
Стилистические синонимы – это слова, которые употребляются в разных стилях, но имеют одинаковое значение. Наиболее яркой иллюстрацией становится группа рожа – лицо – лик. Слово «рожа» явно разговорное, которое имеет множество не весьма интеллигентных просторечных вариантов. Слово «лицо» нейтральное: у него есть «пропуск» во все стили. Слово «лик» книжное: скорее всего с ним мы столкнемся в художественном произведении в случае стилизации или нарочито возвышенного отношения к какому-либо из героев.

Нередко мы можем столкнуться с так называемым окказиональным употреблением синонимов, когда слова, не являющиеся синонимами в принципе, с подачи автора становятся таковыми: стукнуть на стол самовар = поставить на стол самовар.
Остались вопросы? Не знаете, как определить тип синонима?
Чтобы получить помощь репетитора – зарегистрируйтесь.
Первый урок – бесплатно!
Зарегистрироваться
© blog.tutoronline.ru,
при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.




