Варианты (v1)
Варианты (v2)
-
quarrel [ˈkwɔrəl] сущ
-
ссораж, раздорм, распряж, размолвкаж
(strife, discord, spat)
- family quarrel – семейная ссора
- internal quarrels – внутренние раздоры
-
спорм
(dispute)
-
свараж, склокаж, перепалкаж
(squabble)
-
-
quarrel [ˈkwɔrəl] гл
-
ссориться, ругаться, поссориться, враждовать, поругаться, рассориться, разругаться, переругаться
(squabble, swear, fall out, enmity, scold)
-
спорить
(dispute)
-
поссорить
(embroil)
-
перессориться
-
браниться
-
переругиваться
-
затевать ссору
-
| verb | ||
| ссориться | quarrel, brawl, bicker, fall out, fuss, dispute | |
| спорить | argue, dispute, debate, quarrel, contend, contest | |
| поругаться | quarrel | |
| разругаться | quarrel | |
| оспаривать | challenge, dispute, contest, contend, debate, quarrel | |
| придираться | carp, find fault, fault, cavil, pick on, quarrel | |
| поссорить | quarrel, split | |
| переругиваться | quarrel | |
| браниться | scold, abuse, quarrel, swear, rail, rap | |
| рассориться | quarrel, fall out | |
| переругаться | quarrel | |
| перебраниться | quarrel | |
| перессориться | quarrel | |
| noun | ||
| ссора | quarrel, row, altercation, contention, bickering, disagreement | |
| спор | dispute, controversy, argument, debate, quarrel, contest | |
| перебранка | hassle, squabble, altercation, quarrel, exchange, bicker | |
| раздоры | discord, dissension, quarrel, faction | |
| повод к вражде | quarrel | |
| алмаз для резки стекла | diamond, quarrel, glasscutter | |
| долото | bit, chisel, quarrel, mortise chisel, mortice chisel | |
| стрела самострела | quarrel |
Синонимы (v1)
Синонимы (v2)
-
quarrel сущ
- squabble · wrangle · bickering
- disagreement · dispute · controversy · argument · misunderstanding · row · contention
- bicker · altercate
- altercation · fight · brawl · spat · tiff · fracas
- strife · feud
- fall out
- hassle · fuss
noun
- argument, disagreement, squabble, fight, dispute, wrangle, clash, altercation, feud, contretemps, disputation, falling-out, war of words, shouting match, tiff, run-in, hassle, blowup, row, shitstorm
- row, run-in, words, wrangle, dustup
verb
- argue, fight, disagree, fall out, differ, be at odds, bicker, squabble, cross swords, lock horns, be at each other’s throats, altercate
- altercate, scrap, argufy, dispute
Предложения со словом «quarrel»
|
Quarrel with tramp in garden, witnessed by Marthe Daubreuil. |
Ссора с бродягой в саду, засвидетельствованная Мартой Добрейль. |
|
Cupid’s Couple is having a quarrel and a half. |
Пара Купидона ссорится и распадается |
|
So the cub had no quarrel with his hostile environment. |
И волчонок жил в ладу с окружающей его враждебной средой. |
|
I do my best to keep my friendship and not to quarrel . |
Я делаю все , чтобы сохранить нашу дружбу и не ссориться . |
|
There was an old quarrel between those two families. |
Те две семьи были в давней ссоре . |
|
They often quarrel or treat each other badly. |
Они часто ссорятся или относиться друг к другу плохо. |
|
I have much in common with her and we never quarrel , because there is no reason for it. |
Я имею много общего с нею, и мы никогда не ссоримся , потому что нет никакой причины для этого. |
|
I never quarrel with Misha. |
Я никогда не ссорюсь с Мишей. |
|
We help each other a lot and try not to quarrel . |
Мы много помогаем друг другу и стараемся не ссориться . |
|
He was provoked into personal quarrel with his schoolmate. |
Его спровоцировали на личную ссору с товарищем. |
|
The quarrel led to a duel. |
Ссора привела к дуэли. |
|
It is curious what tricks a quarrel , or even a short absence, can play with our mental picture of even our most intimate friends. |
Просто удивительно, какие шутки может сыграть ссора или даже недолгое отсутствие друзей, особенно самых близких. |
|
For getting you involved with Hanaoka over my petty quarrel . |
За том, что ты оказался втянут в это дело с Ханаокой из — за моей мелкой ссоры . |
|
I didn’t really want to insult WASPs, but I did have my own stake in the quarrel . |
Я не очень хотел обижать васпов, но для меня в споре был тоже свой интерес. |
|
But that quarrel had a wire attached, running off a reel. |
Но к стреле крепилась проволока, разматывавшаяся с катушки. |
|
I kept waiting for her to try to start up the quarrel again. |
Я все ждал, чтобы она опять взялась ссориться и спорить со мной. |
|
But the result of all this was a beautiful and unending family quarrel , in which I was the bone of contention. |
Но в результате завязывалась превосходная нескончаемая семейная ссора , в которой я был яблоком раздора. |
|
It had been part of a minor quarrel between Miro and Ouanda. |
Она явилась причиной минорной ссоры между Майро и Аундой. |
|
These molestations commenced with the purchase of the Northfields tract and the spiteful quarrel with the Thomas Putnam family. |
Эти несчастья начались с приобретения Нортфильдского участка и жестокой ссоры с семьей Томаса Путнама. |
|
Will you have that comfort when you look at Carsina after a quarrel or a difficult day? |
А можешь ли ты рассчитывать на подобное утешение, когда вы с Карсиной поссоритесь? |
|
The quarrel is that Elizabeth booked me on The Liberty Report without my permission. |
Спор в том, что Элизабет записала меня на Рупор Свободы без моего разрешения. |
|
At the appointed hour the king made a sign, and the heralds, in their tabards, appeared and made proclamation, naming the combatants and stating the cause of quarrel . |
В назначенный час король подал знак, и герольды возгласили имена бойцов и причины ссоры . |
|
All knew the tales of what came of trying to quarrel with your fate. |
Всем известно, чем заканчиваются попытки спорить с судьбой. |
|
You obviously disagree, and I’ve no desire to quarrel with you. |
Ты не согласен, и я не хочу с тобой спорить. |
|
Yes, I want to quarrel with you for the rest of my life! |
Я тебя всю жизнь буду этим попрекать! |
|
I don, t want to quarrel … before I join our forefathers. |
Не хочу в ссоре к предкам уходить. |
|
We’re not going to quarrel , you and I, about Roxeanne’s ugly saint. |
Мы не начнём с тобой ссориться из за святой уродины Роксанн. |
|
Sure, you’re not the only one to quarrel with Brignon, but you’re sort of at the top of the list. |
Да, я прекрасно знаю, что Вы не один ссорились с Бриньоном. |
|
I didn’t come to quarrel with you. |
Как человек, я достоин презрения, чрезвычайно, совершенно. |
|
Supervisor Tang, they are starting to quarrel . |
Надзиратель Тан, они уже бунтуют из — за задержки выдачи зарплаты. |
|
I have no wish to quarrel and I’m sorry if I was rude today. |
И прошу прощения, что был груб сегодня. |
|
It is of no use for us to quarrel with each other as parts of the same nation. |
Нам бесполезно спорить друг с другом, поскольку мы принадлежим к одной и той же нации. |
|
I can’t even find a reason to quarrel with him. |
Ну, я даже с ним поругаться не могу, ну не из — за чего. |
|
Your Majesty, the Emperor may be a fond nephew, but he won’t keep up the quarrel for a dead woman. |
Ваше Величество, возможно, император и любящий племянник, но он не будет продолжать разногласия из — за покойницы. |
|
Yes, but to invent a quarrel then tell the world about it. |
Да, но выдумать ссору и рассказывать всем вокруг об этом… |
|
Mr. Gentile, don’t you know never to quarrel with a streetcar? |
Мистер Жентиле, неужели вы не знали, что не стоит устраивать перебранку с машиной? |
|
I seek no quarrel with you, my stout fellow. |
Я не ищу ссоры с тобой, мой пухлый друг. |
|
It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty. |
Казалось, дело дойдёт до ссоры , когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват. |
|
Don’t quarrel with your bread and butter. |
Не спорь с тем, кто тебя обеспечивает. |
|
Berezovsky plucked the untested Putin to run the country, only for them to quarrel in 2000 when it became clear Putin was no democrat. |
Березовский сделал ставку на Путина – непроверенную фигуру, — и помог ему возглавить страну, однако уже в 2000 году они поссорились, когда стало ясно, что Путин – не демократ». |
|
Polities and Medicine are sufficiently disagreeable to quarrel upon. |
Политика и медицина достаточно гадки, чтобы послужить предметом спора. |
|
You’re the first one to insist on perfection-to quarrel if there is any flaw in the order of things. |
Ты же первый настаиваешь, чтобы все было безупречно, первый возмущаешься, чуть заметишь малейший изъян. |
|
Don’t you remember the two Miss Scratchleys at Chiswick, how they used always to fight and quarrel-and Mary Box, how she was always thumping Louisa? |
Помнишь в Чизике двух сестер, мисс Скретчли, как они всегда дрались и ссорились , или как Мэри Бокс постоянно колотила Луизу? |
|
Well, perhaps you think I came down here on purpose to quarrel with you, knowing Mr Weston to be out and you must argue your own case. |
Что ж, возможно, вы думаете, что я пришел сюда, чтобы спорить с вами, зная, что мистера Уэстона не будет, и вам придется отстаивать собственную точку зрения. |
|
Father Goriot was looking on and listening to this pretty quarrel with a placid smile, as if he had found some balm for all the sorrows of life. |
Папаша Горио с застывшей улыбкой наркомана смотрел на них, наблюдая эту милую размолвку. |
|
I will strive to listen to you more and quarrel with you less. |
Я буду стремиться прислушиваться к тебе чаще, и меньше с тобой ссориться . |
|
But let his obsequies be private, as becomes those of a man who died in an unjust quarrel.-And for the maiden- |
Но пусть его похоронят тихо и скромно, как подобает погибшему за неправое дело. Что касается девушки… |
|
Melanie, you-my sister-in-law-you aren’t going to quarrel with me over that fast piece- |
Мелани, ты… ты же моя невестка… не станешь же ты ссориться со мной из — за этой беспутной… |
|
He was busy with other matters and he had no desire to provoke a bureaucratic quarrel . |
Он был занят другими делами и не имел никакого желания провоцировать бюрократическую перебранку. |
|
THEIR quarrel , destroying in some strange way the barrier between them, brought them closer together. |
Ссора, каким — то непонятным образом, сломав разделявший их барьер, сблизила Джулию и Тома еще больше. |
|
Should she take him seriously, she would be forced to quarrel with him and she did not care to match swords, for she always came off second best. |
Если принимать его всерьез, надо ссориться , а она вовсе не стремилась скрещивать с ним шпаги в словесных поединках, ибо никогда в таком споре не одерживала верх. |
|
There, as I say, she overheard the quarrel between Crale and his wife. |
Оттуда она и слыхала ссору между Крейлом и его женой. |
|
The quarrel which sprang from this last remark lasted for days. |
Ссора, последовавшая за этими словами, длилась не один день. |
|
Assuredly, said Poirot. Especially in the heat of a quarrel . |
Безусловно, хватаются, — согласился Пуаро. — Особенно в разгар ссоры . |
|
On his nights men dared not quarrel . |
Ссоры в такие дни запрещались. |
|
I had no quarrel with my dear wife. |
Никакой ссоры с женой у меня не было. |
|
They seemed to be always on the verge of a quarrel . |
Между ними все время назревала ссора . |
|
He’d killed a man in a quarrel over twenty-five cents and got life for it. |
Он убил человека в ссоре из — за двадцати пяти центов. Его приговорили к пожизненному заключению. |
|
He picked the quarrel with the strange dog while the gang waited. |
Он затевал ссору с чужаком и сбивал его с ног. |
|
Sirrah, I will not stay and quarrel with you for I see your life is a quarrel with itself. |
С вами я не стану вступать в раздор, так как вижу, что вы в раздоре сам с собой. |
What is another word for Quarrel?
-
dissension, brawl
Use filters to view other words, we have 1095 synonyms for quarrel.
If you know synonyms for Quarrel, then you can share it or put your rating in listed similar words.
- APA
- MLA
- CMS
English Synonyms and AntonymsRate these synonyms:3.7 / 3 votes
-
quarrel
A feud is enmity between families, clans, or parties, with acts of hostility mutually retaliated and avenged; feud is rarely used of individuals, never of nations. While all the other words of the group may refer to that which is transient, a feud is long-enduring, and often hereditary. Dissension is used of a number of persons, of a party or other organization. Bitterness is in feeling only; enmity and hostility involve will and purpose to oppose or injure. A quarrel is in word or act, or both, and is commonly slight and transient, as we speak of childish quarrels; contention and strife may be in word or deed; contest ordinarily involves some form of action. Contest is often used in a good sense, contention and strife very rarely so. Controversy is commonly in words; strife extends from verbal controversy to the contests of armies. Affray, brawl, and broil, like quarrel, are words of inferior dignity. An affray or broil may arise at a street corner; the affray always involves physical force; the brawl or broil may be confined to violent language.
Synonyms:
affray, animosity, bitterness, brawl, broil, contention, contest, controversy, dispute, dissension, enmity, feud, fray, hostility, strife
Complete Dictionary of Synonyms and AntonymsRate these synonyms:1.3 / 3 votes
-
quarrelnoun
Synonyms:
brawl, altercation, affray, squabble, feud, tumult, dispute, wrangle, variance, disagreement, misunderstanding, hostility, quarreling, embroilment, bickering, broilAntonyms:
confabulation, conversation, chat, pleasantry, conciliation, agreement, harmony, understanding, friendliness, peace, amity, good will -
quarrelverb
Synonyms:
wrangle, squabble, dispute, spur, jangle, fall out, bicker, brawl
Princeton’s WordNetRate these synonyms:4.0 / 3 votes
-
quarrel, wrangle, row, words, run-in, dustupnoun
an angry dispute
«they had a quarrel»; «they had words»
Synonyms:
words, wrangle, course, lyric, haggling, language, speech, wrangling, row, run-in, dustup, rowing, actor’s line, haggle -
quarrelverb
an arrow that is shot from a crossbow; has a head with four edges
Synonyms:
run-in, dustup, words, row, wrangle -
quarrel, dispute, scrap, argufy, altercateverb
have a disagreement over something
«We quarreled over the question as to who discovered America»; «These two fellows are always scrapping over something»
Synonyms:
altercate, junk, gainsay, challenge, trash, dispute, scrap, argufy
Dictionary of English SynonymesRate these synonyms:0.0 / 0 votes
-
quarrelnoun
Synonyms:
brawl, feud, affray, fray, contention, altercation, wrangle, contest, squabble, broil, jar, breach, rupture, difference, disagreement, dissension, bickering, quarrelling, strife, breeze, falling out -
quarrelverb
Synonyms:
wrangle, squabble, bicker, BRAWL, dispute, spar, jangle, TIFF, fall out, have words, have an altercation, be at variance, have a bone to pick, pick a quarrel
Synonyms, Antonyms & Associated WordsRate these synonyms:0.0 / 0 votes
-
quarrelnoun
Synonyms:
altercation, disagreement, dispute, brawl, affray, fray, variance, bickering, contention, wrangle, spat, tiff, squabble, broil, dissension -
quarrelverb
Synonyms:
wrangle, altercate, dispute, contend, squabble, bicker, spar, jangle, disagree, clash, dissent, differ
How to pronounce quarrel?
How to say quarrel in sign language?
How to use quarrel in a sentence?
-
William Shakespeare:
Beware Of entrance to a quarrel but being in, Bear’t that the opposed may beware of thee. Give every man thy ear, but few thy voice Take each man’s censure, but reserve thy judgment. Costly thy habit as thy purse can buy, But not express’d in fancy rich, not gaudy For the apparel oft proclaims the man.
-
Hazlitt:
We are never so much disposed to quarrel with others as when we are dissatisfied with ourselves.
-
Lucius Annaeus Seneca:
A quarrel is quickly settled when deserted by one party there is no battle unless there be two.
-
Hubert Malicote:
We maybe have had disagreements. But we’ve always worked them out, our attitude has been that you don’t hurt the one you love. And if you have an issue or quarrel, take care of it, don’t let it grow, think it over, talk it out and solve the problem and go on with your life.
-
President Ronald Reagan:
There are many well-meaning people today who work at placing an economic floor beneath all of us so that no one shall exist below a certain level or standard of living, and certainly we don’t quarrel with this. But look more closely and you may find that all too often these well-meaning people are building a ceiling above which no one shall be permitted to climb and between the two are pressing us all into conformity, into a mold of standardized mediocrity.
Translations for quarrel
From our Multilingual Translation Dictionary
- شجار, نزاعArabic
- сва́рыцца, сва́ркаBelarusian
- кавга́Bulgarian
- বিবাদBengali
- baralla, discutir, barallar-seCatalan, Valencian
- hádka, sporCzech
- skænderi, skændes, uenighedDanish
- Streit, BolzenGerman
- τσακώνομαι, τσακωμός, λογομαχία, καβγάςGreek
- discusión, pelea, riñaSpanish
- غوغاPersian
- kina, kiista, riita, vasama, riidelläFinnish
- querelle, carreau, disputeFrench
- connsaich, trod, connsachadh, troidScottish Gaelic
- झगड़ाHindi
- veszekszik, perpatvar, mozaiklap, veszekedés, burkolólap, veszekedik, vitaHungarian
- բայբանեարArmenian
- battibecco, quadrello, bisticcio, litigare, litigio, disputa, lite, diatriba, diverbio, bisticciare, scaramuccia, discussione, discutereItalian
- 言い争い, タイル, 口喧嘩, 口論, 言い争うJapanese
- დავაGeorgian
- 다툼, 싸우다, 싸움, 다투다Korean
- ка́вгаMacedonian
- ရန်ဖြစ်Burmese
- ruzie, twisten, dispuut, ruzieën, onenigheid, ruzie maken, bekvechten, twist, redetwisten, betwisting, geschilpuntDutch
- krangel, krangleNorwegian
- kłótnia, sprzeczka, bełtPolish
- discutir, querela, querelar, discussão, setaPortuguese
- certa, ceartăRomanian
- ссо́ра, болт, руга́ться, ссо́риться, брани́ться, спо́рить, перебра́нка, спорRussian
- кавга, svađa, свађа, kavgaSerbo-Croatian
- hádka, hádať, sporSlovak
- prepirSlovene
- gräl, skäkta, krångla, dispyt, oenighetSwedish
- ғавғоTajik
- kavgaTurkish
- сва́ритися, сва́рка, болтUkrainian
- جھگڑاUrdu
- cãi vã, cãi cọVietnamese
- 吵Chinese
Get even more translations for quarrel »
Translation
Find a translation for the quarrel synonym in other languages:
Select another language:
- — Select —
- 简体中文 (Chinese — Simplified)
- 繁體中文 (Chinese — Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add these synonyms to your bibliography:
Are we missing a good synonym for quarrel?
All synonyms in one line
altercation, argument, bickering, blue, brawl, en.synonym.one, breach, break, commotion, conflict, confrontation, confusion, contention, contest, controversy, crisis, debate, difference, difficulty, disagreement, discord, discussion, disputation, dispute, disruption, dissension, en.synonym.one, disturbance, disunity, dustup, faction, feud, fight, fray, misunderstanding, rift, riot, row, rumpus, run-in, spat, squabble, strife, trouble, unrest, uproar, vendetta, words, wrangle, altercate, argue, argufy, bark, beef, en.synonym.one, bicker, brawl, bully, contend, cry, disagree, dispute, feud, fulminate, scrap, snap, snarl, squabble, struggle, yelp.
Like the site?
This search took 0.0175 sec. Think how often you are looking for something to replace a word with? Probably often. Bookmark synonym.one to find synonyms, antonyms and meanings quickly. (press Ctrl + D on your keyboard).
«Nothing better makes a person to have a bump of locality than a WC search.» — Ничто так не ориентирует человека на местности, как поиски туалета
Tuesday [ʹtju:zdı] , 02 May [meı] 2023
прослушать
-
Англо-русский словарь
I
1. [ʹkwɒrəl] n (сущ.)
1. спор; ссора; размолвка, раздор
2. повод к вражде, повод для ссоры
3. уст.
1) жалоба, поданная в суд
2) тяжба, судебный процесс
2. [ʹkwɒrəl] v (глаг.)
1. спорить; оспаривать (что-л.); возражать (кому-л.); придираться
2. ссориться; браниться; пререкаться
3. уст. ставить под сомнение
II [ʹkwɒrəl] n (сущ.)
1. 1) алмаз для резки стекла
2) долото каменотёса
2. стр.
1) квадратная или ромбовидная плитка
2) стекло ромбовидной формы
3. уст. стрела арбалета
Синонимы,антонимы
Синонимы: quarrel;ссориться|argue;спорить|dispute;спорить/ссориться|disagree;расходиться во взглядах|differ;расходиться во взглядах|squabble;пререкаться/вздорить|bicker;вздорить|spar;пререкаться|wrangle;пререкаться|skirmish;иметь стычку|claim;предъявлять претензии|fight;ссориться, драться|cavil;придираться|
Синонимы: quarrel n.
1 dispute, argument, disagreement, debate, controversy,
discord, difference (of opinion), contention, misunderstanding;
wrangle, tiff, row, squabble, altercation, set-to, scuffle,
feud, fight, fray, fracas, brawl, Donnybrook, mle or melee,
riot, battle (royal), Colloq dust-up, barney, scrap, US spat: I
have no quarrel with my accountant — it’s the tax man that’s the
problem. A quarrel broke out over whose turn it was to wash the
dishes.
—v.
2 argue, disagree, dispute, altercate, have an
altercation, differ, wrangle, be at odds or loggerheads, clash,
squabble, feud, fight, brawl, battle, Colloq fall out, scrap:
When we were children, my sister and I quarrelled all the time,
but we still loved each other.
Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений
Примеры фраз, тематические словари
|
a quarrel with smb. — ссора с кем-л. |
|
he and i always quarrel — мы с ним вечно ссоримся |
|
to keep out of smb.’s quarrel — не вмешиваться в чью-л. ссору |
|
to fix up a quarrel — уладить ссору |
|
to piece up a quarrel — помириться |
Найдено:71
Разговорные фразы
|
— a quarrel is in the air пахнет ссорой |
|
pick a quarrel with smb. (ам. сленг) придираться к кому-л. |
Найдено:6
Идиоматические выражения,фразы
|
expose another person’s quarrel for him expose one’s quarrel |
|
expose one’s quarrel помочь кому-л. доказать его правоту (в споре), добиться справедливости |
|
expose one’s quarrel for smb. помочь кому-л. доказать его правоту (в споре), добиться справедливости |
Найдено:13
Фразовые глаголы
|
it takes two to make a quarrel посл. «для ссоры нужны двое» |
|
espouse smb.’s quarrel (espouse smb.’s quarrel (тж. fight smb.’s quarrels (for him))) заступаться за кого-л.; помочь кому-л. доказать свою правоту (в споре); помочь кому-л. добиться справедливости [espouse smb.’s quarrel этим. фр. ìpouser la quarelle de qn] He’s always fighting other people’s quarrels. (ALD) — Он всегда помогает людям добиваться справедливости. |
Найдено:7
Сочетаемость частей речи
|
quarrel with smb — ссора с кем-то |
|
a quarrel with smb—ссора с кем-то |
|
quarrel with smb — ссориться с кем-то |
|
to be at quarrel—быть в ссоре |
|
to quarrel about a toy поссориться из-за игрушки |
Найдено:55
Словарь ненормативной лексики английского языка
Ввернуть словечко, вставить свои 5 копеек
She chimed in some words as usual, so everybody quarreled with each other. — Она, как обычно, ввернула свои пару словечек, и все переругались
Найдено:1
Пословицы и поговорки
|
К старой брани немного новой ссоры надобно.
|
|
Милые бранятся — только тешатся.
|
Найдено:2


