Filters
Filter synonyms by Letter
A B C D H I N P R S T U W
Filter by Part of speech
adjective
phrase
Suggest
If you know synonyms for Not dangerous, then you can share it or put your rating in listed similar words.
Suggest synonym
Menu
Not dangerous Thesaurus
Not dangerous Antonyms
Photo search results for Not dangerous






Image search results for Not dangerous






Cite this Source
- APA
- MLA
- CMS
Synonyms for Not dangerous. (2016). Retrieved 2023, May 02, from https://thesaurus.plus/synonyms/not_dangerous
Synonyms for Not dangerous. N.p., 2016. Web. 02 May. 2023. <https://thesaurus.plus/synonyms/not_dangerous>.
Synonyms for Not dangerous. 2016. Accessed May 02, 2023. https://thesaurus.plus/synonyms/not_dangerous.
Предложения с «not dangerous»
|
And you’re sure it’s not dangerous ? |
А ты уверена, что это не опасно? |
|
Are you sure it’s not dangerous ? |
Ты уверена, что это не опасно? |
|
Yes, but… they said it’s not dangerous . |
Да, но… они сказали это не опасно. |
|
No, MacKenzie, it’s not spectacular, it’s not dangerous . |
Нет, Маккензи, это не захватывающе и не опасно. |
|
And in Moscow is not dangerous , or what? |
А в Москве не опасно, что ли? |
|
As long as he can gobble, he’s not dangerous . |
Пока он жрет, он не опасен. |
|
I mean, he’s annoying and childish and sometimes I wish I could throw a chair at him, but he’s — he’s not dangerous . |
Он, конечно, надоедливый и ведет себя как ребенок, а иногда мне хочется кинуть в него стулом, но он не опасен. |
|
But that makes him odd, not dangerous . |
Это скорее говорит о его эксцентричности, а не опасности. |
|
I need to make sure you’re not dangerous , to yourself or to others. |
Мне нужно убедится, что вы не опасны, для себя и окружающих. |
|
Just because City College is scared, doesn’t mean they’re not dangerous . |
Тот факт, что Городской Колледж боится нас, не делает их менее опасными. |
|
Caleb, Mona’s not dangerous anymore. |
Калеб, Мона больше не опасна. |
|
She’s respected, but she’s not dangerous . |
Она уважаемая, но не опасная. |
|
Before the virus mutates, it is not dangerous or contagious. |
Перед тем, как вирус мутирует, он неопасен и не заразен. |
|
Radiation levels are slightly elevated, but it’s not dangerous . |
Уровень радиации слегка повышенный, но опасности нет. |
|
I need to know you’re not dangerous . |
Мне надо знать, что вы не опасны. |
|
It’s not dangerous , but sometimes it’s emotionally alarming. |
Не опасное, но иногда эмоционально тревожное. |
|
Look, I swear, kiera, What is happening is not dangerous . |
Клянусь, то, что происходит, не таит опасности. |
|
I know what hares are, Jason, but they’re not dangerous . |
Я знаю что такое кролики, Ясон, но они не опасны. |
|
But she’s not dangerous , she is very ill. |
Но она совсем не опасна, она очень больна. |
|
A pro will not dangerous until tomorrow. |
Профи не нанесет удар раньше завтра. |
|
Multiple felon, perhaps, but certainly not dangerous . |
Многочисленные проступки, но ничего серьёзного. |
|
To facilitate their development, the incarceration of mothers should be avoided, as they were not dangerous criminals. |
Для содействия их развитию следует избегать помещения под стражу матерей, поскольку они не являются опасными преступниками. |
|
Isolation resistance measured against the electrical chassis is a physical dimension describing which maximum current is not dangerous to the human being. |
Сопротивление изоляции, измеренное по отношению к электрическому шасси, является физическим параметром, характеризующим максимальную силу тока, которая не представляет опасности для человека. |
|
If the additives are not dangerous goods, non-metallic packagings in accordance with Chapter 6.1 may also be used. |
Если присадки не являются опасными грузами, может быть использована неметаллическая тара в соответствии с главой 6.1. |
|
Conditions of detention in penal establishments are not dangerous to convicts with tuberculosis or prisoners serving life sentences. |
Условия содержания в пенитенциарных учреждениях не представляют опасность для осужденных больных туберкулезом и лиц, приговоренных к пожизненному лишению свободы. |
|
The jurisdiction of the mediation unit covers disputes that are not very serious and not dangerous to the society. |
Юрисдикция групп распространяется на споры, которые не представляют серьезной общественной опасности. |
|
No method exists for the quantitative assessment of risks specific to France in taking a decision on whether or not dangerous goods should transit through tunnels. |
Никакой отдельной методики количественной оценки факторов риска, характерных для Франции, которая использовалась бы при вынесении решений относительно допуска или запрещения провоза опасных грузов по туннелям, не имеется. |
|
The team has since declared the substance to be not dangerous . |
По результатам проверки группа сообщила, что это вещество не представляет опасности. |
|
Don’t worry;… black bear not dangerous ,. |
Не беспокойся, черная медведица не опасна,. |
|
It’s not dangerous because it’s not a gun. |
Это безопасно , это же не пистолет. |
|
Deuca seems to know that you’re not dangerous . |
Дука не считает вас опасным соперником. |
|
It’s not dangerous what you’re doing? |
Разве то, что ты делаешь — неопасно? |
|
The employer may contract jobs outside his premises provided that such jobs are not dangerous or damaging to the health of the employees. |
Работодатель может оговаривать в контрактах работы за пределами своих помещений, при условии что такие работы не опасны или не наносят ущерба здоровью работников. |
|
A Plant products are not dangerous goods since they are not mentioned in ADN. |
А Растительные продукты не являются опасным грузом, так как они не упоминаются в ВОПОГ. |
|
And making a detour’s not dangerous ? |
А в обход не очень? — Опасно. |
|
It was thus possible to demarcate areas according to the probability that mines were present, and thus to release areas that were not dangerous more quickly. |
Это позволяет разграничить районы в зависимости от степени вероятности присутствия в них мин и быстрее высвободить неопасные районы. |
|
She’s not violent, she’s not dangerous in any way. |
В любом случае, она не жестока и не опасна. |
|
He puts the suit on, figures it’s not dangerous enough, so he straps jet engines to his feet? |
Он надевает костюм, посчитав, что это недостаточно опасно, поэтому пристёгивает реактивные двигатели к своим ногам? |
|
They’re not dangerous unless hungry. |
А откуда вы знаете, что они не голодны? |
|
But this dagger is not dangerous because, as I said, I trust you. |
Но этот кинжал не опасен, потому что, повторюсь, я тебе доверяю. |
|
And now I have a sort of vested interest: I want to do it for prostate cancer. So, you know, you aren’t treated if it’s not dangerous . |
А сейчас у меня к этому еще и свой кровный интерес — хочу использовать это для рака простаты. Зачем лечиться, если это не опасно. |
|
As I had lunged I had turned so that his sword merely passed beneath the muscles, inflicting a painful but not dangerous wound. |
Когда я наносил свой удар, я повернулся так, что его меч прошел через мускулы, причинив болезненную, но безопасную рану. |
|
As long as he can gobble, he’s not dangerous . |
Пока он жрет, он не опасен. |
|
I know what hares are, Jason, but they’re not dangerous . |
Я знаю что такое кролики, Ясон, но они не опасны. |
|
Megaplumes are generally not dangerous . |
В принципе мегаплюмы не опасны. |
|
There it was again, the insinuation that I’m not dangerous enough for her. |
И вот снова, инсинуации, что я недостаточно опасен для неё. |
|
It’s a nice consistency, it’s not poisonous, it’s not dangerous , but it’s a wonderful effect, isn’t it? |
Хорошая консистенция, оно не ядовитое, не опасное, но это прекрасный эффект, не так ли? |
|
Let me bind up your leg now; your wound — is not dangerous , but it’s always better to stop the bleeding. |
Дайте я вам перевяжу теперь ногу; рана ваша — не опасная, а все лучше остановить кровь. |
|
Oh, well, at her age it’s not dangerous . |
Ну, в ее возрасте это не опасно. |
|
Talkers are not dangerous , and I will even go so far as to say that if anything were to happen I should be the first to hear of it through him. |
Фразеры не опасны, и даже, я так скажу, случись что — нибудь, я же первая чрез него и узнаю. |
|
Relax, they’re not dangerous . |
Расслабься. Они не опасны. |
|
Baby, delivering pizza’s not dangerous . |
Детка, развозить пиццу не опасно. |
|
In the theater, prop weapons are almost always either non-operable replicas, or have safety features to ensure they are not dangerous . |
В театре бутафорское оружие почти всегда является либо неработоспособной копией, либо имеет функции безопасности , гарантирующие, что оно не опасно. |
|
While typically not dangerous , two aircraft can violate separation requirements. |
Хотя обычно это не опасно, два самолета могут нарушить требования разделения. |
|
As a low energy beta emitter with a half-life of about 12 years, it is not dangerous externally because its beta particles are unable to penetrate the skin. |
Как низкоэнергетический бета — излучатель с периодом полураспада около 12 лет, он не опасен внешне, потому что его бета — частицы не способны проникать через кожу. |
|
It is not an allergy, and it is not dangerous . |
Это не аллергия, и это не опасно. |
|
These additives may be toxic in large doses, but the concentrations which are needed to indicate the presence of the gas are not dangerous over short terms. |
Эти добавки могут быть токсичными в больших дозах, но концентрации, которые необходимы для того, чтобы указать на присутствие газа, не опасны в течение короткого времени. |
|
However, these days whatever few remaining dyed-in-the-wool communists remain are viewed as pathetic, not dangerous . |
Однако в наши дни то немногое, что осталось от закоренелых коммунистов, считается жалким, а не опасным. |
|
Rabid wolf spiders may bite if provoked, but their bite is not dangerous to humans. |
Бешеные пауки — волки могут укусить, если их спровоцировать, но их укус не опасен для человека. |
|
Ingestion of low concentrations of urea, such as are found in typical human urine, are not dangerous with additional water ingestion within a reasonable time-frame. |
Прием внутрь низких концентраций мочевины, таких как в обычной человеческой моче, не опасен при дополнительном приеме воды в разумные сроки. |
Synonyms for Not dangerous
-
innoxious
-
nontoxic
-
riskless
-
safe
-
inoffensive
-
innocent
-
risk-free
-
nonpoisonous
-
uninjurious
-
wholesome
-
unpolluted
-
trustworthy
-
tame
-
neutralized
-
decontaminated
-
competent
-
checked
-
sound
-
secure
-
pure
-
healthy
-
non-toxic
-
benign
-
harmless
-
innocuous
-
certain
-
clear
-
dependable
-
reliable
-
anodyne
For more similar words, try Not dangerous on Thesaurus.plus dictionary
неопасный
Перевод not dangerous перевод
Как перевести с английского not dangerous?
not dangerous
английский » русский
неопасный
Синонимы not dangerous синонимы
Как по-другому сказать not dangerous по-английски?
not dangerous
английский » английский
safe
harmless
secure
Возможно, вы искали…
not |
dangerous
not dare |
not discern between |
not decaying |
not drying up |
not defective |
not definitely |
not doubtful |
not delaying |
not do wrong |
not divisible |
not distinct |
not departing
Посмотрите другие слова
-
- Что такое assures
- Определение термина in bad condition
- Толкование слова reassure
- Что означает понятие know for certain
- Лексическое значение nail down
- Словарь значения слов give surety
- Грамматическое значение overspill
- Значение слова surfeit
- Прямое и переносное значение слова derelict
- Происхождение слова nontoxic
- Синоним к слову out of harm
- Антоним к слову anodyne
- Омоним к слову safeness
- Гипоним к слову safer
- Холоним к слову safetied
- Гипероним к слову presuppose
- Пословицы и поговорки к слову safest
- Перевод слова на другие языки safes
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
не опасны
не опасно
не опасен
не опасна
неопасны
неопасно
не опасные
не опасный
неопасен
не опасным
опасности не
неопасным
не опасное
не опасной
не опасная
Rashes that quickly resolve are generally not dangerous.
Сыпь, которые быстро решить, как правило, не опасны.
Also not dangerous for cats lice in cattle.
Также не опасны для кошек вши у крупного рогатого скота.
Officials said it was not dangerous.
Но полицейские сказали, что это не опасно.
Police said it was not dangerous.
Но полицейские сказали, что это не опасно.
Not dangerous at all for the children.
Unloaded guns are also not dangerous.
К тому же безоружный солдат совсем не опасен.
Not dangerous if they do not get bothered.
1 Tell me, please, one day is enough for the exam? Not dangerous on the roads on the bike? Maps.me, for example, shows the route to these temples?
Скажите, пожалуйста, одного дня хватит на осмотр? Не опасно ли на дорогах на байке? Maps.me, скажем, покажет маршрут до этих храмовых комплексов?
First, that in themselves they are not dangerous for physical health.
Во-первых, то, что сами по себе они не опасны для физического здоровья.
Side effects are not dangerous and quickly disappear.
Побочные эффекты не опасны для жизни человека и быстро исчезают.
Seizures may look very frightening, but are usually not dangerous.
Судороги могут выглядеть очень пугающе, но, как правило, не опасны.
In themselves such people are not dangerous.
Повторю: сами по себе эти люди не опасны.
For healthy people, flu usually is not dangerous.
Для человека, который в целом здоров, грипп обычно не опасен.
Facing means understanding that what you are experiencing is unpleasant — but not dangerous.
Облицовка означает понимание того, что то, что вы испытываете, неприятно, но не опасно.
At first sight, this illness is not dangerous.
На первый взгляд, кажется, что это заболевание не опасно.
In the healthy this is usually not dangerous.
Для здоровых людей это, как правило, не опасно.
Thankfully, this is not dangerous.
Rashes that quickly resolve are generally not dangerous.
Ушиб, который проходит довольно быстро, как правило, не опасен.
He also noted that substances that cause red color are not dangerous.
Ученые предупреждают, что вещества, которые вызывают красный цвет, не опасны для людей.
Результатов: 1993. Точных совпадений: 1993. Затраченное время: 167 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Похожие слова: not dangerous
Синонимы & Антонимы: не найдено
Примеры предложений: not dangerous |
|
|---|---|
| Church dogma regards OT III as a dangerous process which can lead to pneumonia, to lack of sleep or even to death if not run correctly. |
Церковная догма рассматривает ОТ III как опасный процесс, который может привести к пневмонии, бессоннице или даже к смерти, если его неправильно провести. |
| He who makes many threats is not dangerous . |
Тот, кто много угрожает, не опасен. |
| She must not be allowed to venture too far without help in those dangerous waters. |
Нельзя позволять ей без посторонней помощи заходить слишком далеко в этих опасных водах. |
| He is considered extremely dangerous and should not be approached… |
Он считается чрезвычайно опасным, и к нему нельзя приближаться … |
| The Lexicon is not just a riddle, it is a curse, an angry, dangerous beast. |
Лексикон — это не просто загадка, это проклятие, злой, опасный зверь. |
| Do not continue on this dangerous trail. |
Не продолжайте идти по этой опасной тропе. |
| In Sweden, although the law does not expressly provide for life without the possibility of release, some convicted persons may never be released, on the grounds that they are too dangerous . |
В Швеции, хотя закон прямо не предусматривает пожизненного заключения без возможности освобождения, некоторые осужденные могут никогда не быть освобождены на том основании, что они слишком опасны. |
| Items which may be disassembled or unthreaded and where incorrect reassembly is probable for an untrained user and could result in a dangerous configuration shall not be allowed. |
Предметы, которые могут быть разобраны или не имеют резьбы, а неправильная сборка которых вероятна для неподготовленного пользователя и может привести к опасной конфигурации, не допускаются. |
| The Hokkaido wolf is a formidable beast but not dangerous to man as long as other prey is to be had for the killing. |
Волк на Хоккайдо — грозный зверь, но не опасен для человека, если для убийства нужна другая добыча. |
| Large and formidably toothed, the pigeye shark is regarded as potentially dangerous to humans, though it has not been implicated in any attacks. |
Крупная акула-пигей с огромными зубами считается потенциально опасной для человека, хотя она не была замешана ни в каких нападениях. |
| Why would people choose not to vaccinate their children against something so dangerous ? |
Почему люди решили не вакцинировать своих детей от чего-то столь опасного? |
| This is considered a dangerous sport that should not be taken lightly. |
Это считается опасным видом спорта, к которому нельзя относиться легкомысленно.російська |
| Wobbegongs are generally not considered dangerous to humans, but have attacked swimmers, snorkellers and SCUBA divers who inadvertently come close to them. |
Воббегонги, как правило, не считаются опасными для людей, но они нападали на пловцов, ныряльщиков с маской и трубкой и ныряльщиков с аквалангом, которые непреднамеренно приближались к ним. |
| At the time of its first broadcast in 2000, Jackass frequently featured warnings and disclaimers noting that the stunts performed were very dangerous and should not be imitated. |
Во время своей первой трансляции в 2000 году Jackass часто показывал предупреждения и отказы от ответственности, отмечая, что выполняемые трюки были очень опасны и не должны имитироваться. |
| Manja is also dangerous to birds as kites that land in trees do not allow for the strings to break apart easily, frequently causing injuries that require their rescue. |
Манжа также опасна для птиц, поскольку воздушные змеи, приземляющиеся на деревья, не позволяют легко разорвать струны, часто вызывая травмы, требующие их спасения. |
| Misoprostol, though it is among the safer forms of clandestine abortion, can be dangerous if not taken under medical supervision. |
Мизопростол, хотя и является одной из самых безопасных форм тайного аборта, может быть опасным, если его не принимать под наблюдением врача. |
| Consuming echizen kurage is potentially dangerous if the toxic part is not thoroughly cleaned and cooked. |
Употребление эчизен кураге потенциально опасно, если ядовитая часть тщательно не очищена и не приготовлена. |
| A critical aspect to the science of firedamp explosions is the afterdamp, the aftermath mix of gases, which can be equally if not more dangerous . |
Важнейшим аспектом науки о взрывах рудничного рудника является остаточный газ, остаточная смесь газов, которая может быть не менее, если не более опасной. |
| According to the Brandon Sun, the Brandon Police Service and Brandon Fire Department indicate they are not provided dangerous goods lists by rail companies. |
Согласно Брэндону Сану, полицейская служба Брэндона и пожарная служба Брэндона указывают, что железнодорожные компании не предоставляют им списки опасных грузов. |
| A high voltage is not necessarily dangerous if it cannot deliver substantial current. |
Высокое напряжение не обязательно опасно, если оно не может обеспечить значительный ток. |
| Although Archer has a high kill rate, having stopped and killed a number of highly dangerous criminals, he usually does so not out of a desire to uphold the law, but for his own personal selfish reasons. |
Хотя у Арчера высокий уровень убийств, поскольку он остановил и убил ряд очень опасных преступников, обычно он делает это не из желания соблюдать закон, а по своим личным эгоистичным причинам. |
| Batman is hot on the heels of an extremely dangerous thief named Magpie, who not only sports razor — sharp fingernails laced with poison but is also invulnerable to pain. |
Бэтмен идет по пятам за чрезвычайно опасным воришкой по имени Сорока, которая не только щеголяет острыми, как бритва, ногтями, пропитанными ядом, но и неуязвима для боли. |
| As manslaughter is not defined by legislation in Australia, common law decisions provide the basis for determining whether an act resulting in death amounts to manslaughter by unlawful and dangerous act. |
Поскольку непредумышленное убийство не определяется законодательством Австралии, решения по общему праву служат основой для определения того, является ли действие, повлекшее за собой смерть, непредумышленным убийством в результате незаконного и опасного действия. |
| CAHOOTS does not handle requests that involve violence, weapons, crimes, medical emergencies, or similarly dangerous situations. |
CAHOOTS не обрабатывает запросы, связанные с насилием, оружием, преступлениями, неотложной медицинской помощью или аналогичными опасными ситуациями. |
| Because authorities did not normally give him permission for such dangerous exploits, Robert would appear at dawn on the site of whichever giant skyscraper he had chosen to climb. |
Поскольку власти обычно не давали ему разрешения на такие опасные подвиги, Роберт появлялся на рассвете на месте любого гигантского небоскреба, на который он решил взобраться. |


