Запрещать синоним на английском

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • запрещать гл

    1. prohibit, forbid, ban, disallow, outlaw, proscribe, restrict

      (запретить, ограничивать)

      • запрещать дискриминацию – forbid discrimination
    2. inhibit, suppress

      (препятствовать, подавлять)

    3. prevent

      (предотвратить)

    4. disable

      (отключать)

    5. bar

      (преграждать)

    6. enjoin

      (предписывать)

    7. interdict

      (пресекать)

    8. veto

глагол
forbid запрещать, возбранять, не позволять
prohibit запрещать, препятствовать, мешать, возбранять
disallow отвергать, запрещать, отказывать, не признавать
interdict удерживать, запрещать, лишать права пользования, препятствовать, отрешать от должности
veto налагать вето, запрещать
ban запрещать, налагать запрет, проклинать
disable запрещать, калечить, делать неспособным, лишать права, делать непригодным, делать нетрудоспособным
inhibit подавлять, препятствовать, тормозить, сдерживать, запрещать, мешать
suppress подавлять, пресекать, сдерживать, скрывать, замалчивать, запрещать
bar запирать, препятствовать, запирать на засов, преграждать, мешать, запрещать
enjoin приказывать, запрещать, предписывать
taboo подвергать табу, запрещать, бойкотировать
proclaim провозглашать, объявлять, говорить, возглашать, обнародовать, запрещать
black out затемнять, вымарывать, не пропускать, маскировать, заглушать, запрещать
thumb down бойкотировать, запрещать
tabu накладывать табу, запрещать, бойкотировать

Предложения со словом «запрещать»

Нужно не запрещать беженцам въезжать в наши страны, а не вынуждать их покидать свои.

The issue shouldn’t be stopping refugees from coming into our countries.

Они не имеют власти ни поддерживать меня, ни запрещать мне.

They have no authority either to support me or to prevent me.

В частности, следует, по мере возможности, запрещать направление таких детей в закрытые учреждения.

In particular, the placement of these children in institutions should be proscribed as much as possible.

А хорошие люди не будут запрещать дочери встретиться с отцом. Особенно, когда столь многое стоит на кону.

No good man would intentionally keep a daughter from her father… especially when so much is at stake.

Чего я действительно не могу понять, так это зачем запрещать детям играть на улице в такой замечательный день.

What I don’t understand is why the children aren’t being allowed to play outside on such a nice day.

Кроме того, он хотел бы знать, правда ли то, что прокуроры и следователи уполномочены запрещать адвокатам общаться с заключенными.

Furthermore, he wished to know whether it was true that prosecutors or investigators were authorized to deny lawyers access to detainees.

Поэтому государства-участники не могут запрещать создание ассоциаций или проведение ими мероприятий, а также каким-либо иным образом вмешиваться в их деятельность.

States parties cannot therefore prohibit or otherwise interfere with the founding of associations or their activities.

Резервирование за властями права разрешать или запрещать использование демократического права на свободу слова и выражения несогласия, мягко говоря, по меньшей мере, противоречит самой идее такой свободы.

To be told when and where it’s ok to evoke a democratic right of free speech and protest is contradictory to say the least.

Вы можете разрешать или запрещать обновления, если запись регистра бюджета приводит к отрицательному значению бюджета дохода.

You can allow or prevent updates if a budget register entry causes a revenue budget to go below 0 (zero).

Модераторы могут удалять сообщения нарушителей, жаловаться на пользователей, временно запрещать им оставлять комментарии и даже блокировать их.

Moderators can interact with the audience and remove comments when appropriate. They can also flag, block or put users in time out.

Между тем, органы власти, в том числе органы здравоохранения, предпочли другой подход, основанный на страхах. Они стремятся регулировать – или даже запрещать – использование электронных сигарет.

Meanwhile, health authorities and governments have adopted a fear — based approach, scrambling to regulate – or even ban – PNVs.

Именно эта кажущаяся неуничтожимость пластмасс заставляла правительства облагать налогами некоторые экологически вредные пластмассовые изделия или вообще запрещать их.

It is this seeming immortality that has led governments to tax certain environmentally damaging plastic products or ban them altogether.

Чтобы всегда блокировать определенное приложение или игру, добавьте их в список Всегда запрещать . Тогда приложение или игра будет блокироваться на странице Действия.

To always block a specific app or game, add it to the Always blocked list by blocking it where it appears on the Activity page.

В то время как попытки возбудить ненависть против последователей религии или совершить против них насилие могут быть подавлены на основании закона, этот закон не должен запрещать критику в адрес религии как таковой.

While attempts to stir up hatred against adherents of a religion, or to incite violence against them, may legitimately be suppressed, criticism of religion as such should not be.

У таких врачей следует отнимать лицензии на занятие медицинской практикой, и запрещать им участвовать в конференциях по трансплантологии.

They should lose their license to practice medicine and be prohibited from participating in transplant conferences.

Футбол придется запрещать по всей стране.

We will have to ban football throughout the country.

– Однако я не думаю, что из-за этого его надо запрещать .

But I don’t think that’s a reason to not put it out there.

Рекомендуется запрещать импорт при работе с неизвестными экспертами.

It is recommended to disable import when working with unknown experts.

Это было бы несправедливо запрещать ей в таких вещах.

It would be unjust to deny her such a thing.

Это ясно и без слов, но закон не должен запрещать говорить это.

It goes without saying, but the law shouldn’t require it to go unsaid.

Смотритель попал в дурацкое положение, так как ему пришлось запрещать исполнение определенных музыкальных тем; а нам это только на руку — пускай их народ насвистывает.

This put Warden in silly position of forbidding playing of certain tunes — which suited us; people could whistle.

Более того: все, что ты должен делать — запрещать .

Likewise, anything you should do is to be banned.

Зачем кому-то запрещать схемы для вязания, цветы, объятия и поцелуи?

Why would anyone ban knitting patterns, flowers, hugs and kisses?

Предположим, она прижилась, и каждый город стал запрещать иностранные товары.

Suppose it caught on, and every town started banning foreign products.

Зачем Джорджу запрещать тебе получать удовольствие?

Why would George want to deprive you of pleasure?

Им смысла нет запрещать выкуп и обесценивать и все остальные проекты.

Doesn’t make sense for them to foreclose and devalue all their other projects.

В то, чтобы запрещать подросткам пить, потому что они могут привыкнуть к этому, и стать алкоголиками или кем-то в этом роде, когда они на законных основаниях смогут пить

In underage kids drinking so they can get used to it, and become better drinkers or something when they can legally drink.

Напротив, худшим было то, что некоторые учёные принялись запрещать идеи Великовского.

Rather, the worst aspect is that some scientists attempted to suppress Velikovsky’s ideas.

Во всяком случае, я ему запрещать не буду.

But I wouldn’t prohibit him from running.

Если бы он мне сказал, что хочет завербоваться, я бы попытался отговорить его, но запрещать запрещать бы не стал, ты же знаешь.

If Aron had talked to me, I might have tried to persuade him against it, but I wouldn’t have forbidden it. You know that, Lee.

Да, это вроде как… они думают, что люди вроде нас пойдут в криминал сами по себе, если они не будут это запрещать .

Yeah, it’s like… they think people like us will just slide into being criminals unless they specifically prohibit it.

Элли, нет такого прецедента, чтобы запрещать автобиографическую статью.

There’s no precedent to enjoin an autobiographical article.

HR 1022 позволил бы новому Генеральному прокурору Эрику Холдеру диктаторскую власть запрещать любое оружие по его желанию.

HR1022 would allow the new Attorney General Eric Holder the dictatorial power to ban any gun he wishes at will.

Но как знаток современной поп-культуры, я не вправе тебе это запрещать .

But as a connoisseur of modern pop culture, I can’t tell you not to.

И я вам глубоко признательна… но, офицер Беллик, мы с вами оба знаем, что запрещать медицинскую помощь заключенному — противозаконно вы можете из-за этого потерять работу.

And I appreciate that, um… but, Officer Bellick, you and I both know that it’s illegal to deny a prisoner medical care, and you could lose your job over it.

Судья Кларенс Томас выразил мнение большинства в судебном процессе, который позволил этим компаниям запрещать фермерам сохранять свои семена.

Justice Clarence Thomas wrote the majority opinion in a case that allowed these companies to prevent farmers from saving their own seed.

Не буду же я тебе запрещать .

I’m not gonna give you permission.

Я вам не смею запрещать этого удовольствия, но будем благоразумными: пусть он не появляется сюда или появляется как можно реже.

I dare not forbid you this pleasure, but let us be prudent: let him not appear here, or appear as rarely as possible.

Запрещать вам верить в чудо нет надобности.

There’s no point in trying to stop you from believing in miracles.

Как мы сможем убедить мир покупать наши товары, если будем запрещать их?

How do we convince the world to buy our products when we won’t take theirs?

Эти напыщенные мамашки свалили, когда я отказалась запрещать конкурс в плавках.

Those uptight PTA moms bailed when I refused to ban the swimsuit competition.

Государство не может запрещать высказывать мысль до того, как она была обнародована.

Well, the government can’t ban the expression of an idea prior to its publication.

Но как Оджерс посмел запрещать добрым христианам вход в церковь!

But how dare Odgers forbid decent Godfearing Christians his church!

Зачем запрещать им радио и телевидение?

Why deny them radios and TVs?

Даррен, мы не можем запрещать кому-нибудь приходить в наши церкви. Вы же знаете, особенно нуждающимся.

Darren, we can’t be seen to bar anyone from our churches, you know that, especially those in need.

Я бы предпочел, чтобы не задавала, но и запрещать не стану.

I would prefer that you not,but I won’t go so far as to forbid it.

Результат этой проверки используется для определения того, будет ли система разрешать или запрещать доступ к веб-сайту или к определенному контенту.

The result of this check is used to determine whether the system will approve or deny access to the website or to particular content.

В VIII и IX веках многие императоры продолжали запрещать убивать множество видов животных.

In the 8th and 9th century, many emperors continued to prohibit killing many types of animals.

Средства массовой информации не имеют права запрещать фильмы, но не должны классифицировать фильмы, которые они считают противоречащими норвежскому уголовному законодательству.

The Media Authority has no power to ban films but must not classify films which they consider contravene Norwegian criminal law.

Это были единственные два штата, которые продолжали запрещать коренным американцам голосовать.

These were the only two states that had continued to prohibit Native Americans from voting.

Затем он заявил, что Миссурийский компромисс неконституционен и что Конституция не дает Конгрессу права запрещать рабство на территориях.

He next declared that the Missouri Compromise was unconstitutional, and that the Constitution did not grant Congress the power to bar slavery in the territories.

Они не должны запрещать другие цены, кроме цен на расстоянии.

They should not prohibit other pricing than distance pricing.

Соответственно, со стороны ответчиков не является несправедливой и необоснованной практикой запрещать его использование в связи с их телефонными услугами.

Accordingly, it is not an unjust and unreasonable practice upon the part of the defendants to prohibit its use in connection with their telephone services.

Некоторые страны и юрисдикции предписывают всем лицам ограничивать себя в гетеросексуальной деятельности и запрещать гомосексуальную деятельность с помощью законов о гомосексуалистах.

Some countries and jurisdictions mandate that all individuals restrict themselves to heterosexual activity and disallow homosexual activity via sodomy laws.

Юридические тексты указывают на поведение, которое римляне хотели регулировать или запрещать , не обязательно отражая то, что люди на самом деле делали или воздерживались от этого.

Legal texts point to behaviors Romans wanted to regulate or prohibit, without necessarily reflecting what people actually did or refrained from doing.

Лучше хвалить и делиться, чем обвинять и запрещать .

Better to praise and share than blame and ban.

К середине 1960-х годов спортивные федерации начали запрещать использование препаратов, повышающих работоспособность; в 1967 году МОК последовал их примеру.

By the mid — 1960s, sports federations started to ban the use of performance — enhancing drugs; in 1967 the IOC followed suit.

Законопроект, HB 1572, был призван запретить государственным университетам в Вирджинии запрещать студентам законно носить скрытый пистолет в кампусе.

The bill, HB 1572, was intended to forbid public universities in Virginia from preventing students from lawfully carrying a concealed handgun on campus.

Разница между теологией и мифологией заключается в том, что теология разрабатывается кем-то и имеет тенденцию запрещать любую форму отклонения.

The difference between theology and mythology is that theology is worked out by someone, and tends to disallow any form of deviation.

Несмотря на то, что Sex Party изменила свой веб-сайт, чтобы отобразить информацию о налоговых вычетах, Google продолжала запрещать рекламу.

Although the Sex Party amended its website to display tax deductibility information, Google continued to ban the ads.

запрещать

  • 1
    запрещать

    запрещать
    — forbid (forbad,forbade, forbidden)

    Русско-английский словарь биологических терминов > запрещать

  • 2
    запрещать

    Sokrat personal > запрещать

  • 3
    запрещать

    Русско-английский синонимический словарь > запрещать

  • 4
    запрещать

    Русско-английский юридический словарь > запрещать

  • 5
    запрещать

    1. гл. prohibit, forbid

    2. гл. автмт. вчт., inhibit

    Синонимический ряд:

    воспрещать (глаг.) возбранять; воспрещать; заказывать; заповедовать; накладывать запрет; налагать запрет

    Антонимический ряд:

    позволять; разрешать

    Русско-английский большой базовый словарь > запрещать

  • 6
    запрещать

    1. prohibit

    2. prohibited

    Русско-английский новый политехнический словарь > запрещать

  • 7
    запрещать

    1. prohibit

    2. prohibited

    Русско-английский словарь по информационным технологиям > запрещать

  • 8
    запрещать

    Русско-английский спортивный словарь > запрещать

  • 9
    запрещать

    * * *

    Запрещать(ся) — to be prohibited, to be banned; not to be allowed; to enjoin from (в судебном порядке)

    For environmental impact considerations, the working fluid mixture selected here will be banned in the relatively near future.

    The Federal judge enjoined both from selling their respective processors.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > запрещать

  • 10
    запрещать

    гл.

    to ban;

    bar;

    forbid;

    impose (place) a ban (on | upon);

    inhibit;

    interdict;

    prohibit;

    put under a ban;

    proscribe

    запрещать издание

    Юридический русско-английский словарь > запрещать

  • 11
    запрещать

    forbid* (

    );

    prohibit (

    ); () ban (

    )

    Русско-английский словарь Смирнитского > запрещать

  • 12
    запрещать

    (что-л.)

    forbid, prohibit, interdict, ban, outlaw; suppress (публикацию)

    * * *

    * * *

    запрещать; запретить forbid, prohibit, interdict

    * * *

    ban

    bar

    blackball

    debar

    disable

    disallow

    enjoin

    forbid

    inhibit

    interdict

    proclaim

    prohibit

    suppress

    taboo

    veto

    Новый русско-английский словарь > запрещать

  • 13
    запрещать

    несовер.

    — запрещать;

    совер.

    — запретить

    forbid, prohibit, interdict, ban, outlaw; suppress

    Русско-английский словарь по общей лексике > запрещать

  • 14
    запрещать

    Глаголу запрещать соответствуют английские forbid, prohibit и ban. Forbid означает ‘не давать разрешения на что-л.’; обычно это действие исходит от лиц, пользующихся признанным или официальным авторитетом, например родителей, врачей, начальства и т. д.: запретить ребенку выходить из дома – to forbid a child to leave home, запретить больному вставать с постели – to forbid a patient to leave the bed. Prohibit имеет в виду официальное запрещение: запретить продажу спиртных напитков – to prohibit the sale of liquors. Ban также предполагает официальное запрещение и в большей степени, чем prohibit, подразумевает осуждение того, что подвергается запрету: запретить испытания ядерного оружия – to ban the nuclear weapon tests.

    Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > запрещать

  • 15
    запрещать

    1. bar

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > запрещать

  • 16
    запрещать

    forbid, prohibit, inhibit

    Русско-английский словарь математических терминов > запрещать

  • 17
    запрещать

    1) forbid

    2) inhibit
    3) prohibit
    4) suppress

    Русско-английский технический словарь > запрещать

  • 18
    запрещать

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > запрещать

  • 19
    запрещать

    1) General subject: ban, bar, be thumbs down, black out, blackball, debar, disallow, embar, forbid, interdict, prevent from, proclaim , prohibit, proscribe, taboo, tabu, tapu, veto, impose a ban on, suppress , turn thumbs down

    6) Information technology: deny

    7) Official expression: bar (from)

    Универсальный русско-английский словарь > запрещать

  • 20
    запрещать

    bar, disable, inhibit

    * * *

    запреща́ть

    гл.

    1. prohibit, forbid

    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > запрещать

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • запрещать — Воспрещать, возбранять, заказывать, налагать veto, эмбарго. Прот. можно. Ср. возбранять …   Словарь синонимов

  • ЗАПРЕЩАТЬ — ЗАПРЕЩАТЬ, запретить что кому, не позволять, не разрешать, не допускать, зарекать, воспрещать, возбранять, заказывать, заповедывать; налагать запрет, заказ. Запрещенный плод сладок. яросл. ром. налагать или давать завет, обет; взять твердое… …   Толковый словарь Даля

  • ЗАПРЕЩАТЬ — ЗАПРЕЩАТЬ, запрещаю, запрещаешь. несовер. к запретить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • запрещать — ЗАПРЕТИТЬ, ещу, етишь; ещённый ( ён, ена); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • запрещать — • запрещать, воспрещать Стр. 0361 Стр. 0362 Стр. 0363 Стр. 0364 Стр. 0365 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • запрещать — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN bar …   Справочник технического переводчика

  • Запрещать — При запрещении делать что либо целесообразно мотивировать запрещение, кратко разъяснив возможные отрицательные последствия какого то поступка. Не следует злоупотреблять запрещениями: запрещать очень многое, произносить запрещения очень часто,… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • запрещать —    При запрещении делать что либо целесообразно мотивировать запрещение, кратко разъяснив возможные отрицательные последствия какого то поступка. Не следует злоупотреблять запрещениями: запрещать очень многое, произносить запрещения очень часто,… …   Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология

  • запрещать — ▲ лишать ↑ определенный, право (кого л) < > разрешить (кому) запрет ограничивающее предписание; лишение права на что л; предписание, не допускающее какого л. действия (наложить #). запретный (# область). запретительный. запрещение.… …   Идеографический словарь русского языка

  • запрещать выключку — Запрещать текстовому процессору или программе верстки осуществлять автоматическую выключку строк. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN justify inhibit …   Справочник технического переводчика

  • Запрещать, запрет — см. Закон …   Библейская энциклопедия Брокгауза


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «запрещать» на английский

prohibit

ban

forbid

deny

bar

outlaw

prevented from

tabooed

debaring

Предложения


Конечно, полностью запрещать использование гаджетов нет необходимости.



Of course, there is no need to completely prohibit the use of gadgets.


Страна может участвовать в военном конфликте и запрещать ее валюту покидать свои границы.



A country may become engaged in a military conflict and prohibit its currency from leaving its borders.


Видимо, скоро нужно будет запрещать туристам делать селфи рядом со статуями.



Apparently, will soon have to ban tourists taking selfies next to the statues.


Несколько городов работают на реализацию политики, которая будет запрещать или серьезно сокращать количество автомобилей.



However, several cities are working on implementing policies that will ban or severely reduce the amount of cars.


С развитием различных религий, начали запрещать кремацию.



With the development of various religions, began to forbid cremation.


Вы будете приказывать праведность и запрещать порицаемое.



You were commanded to enjoin the right and forbid the wrong.


Однако специалисты не рекомендуют запрещать дочери заниматься тем, что ей нравится.



However, experts do not recommend prohibiting a daughter from doing what she likes.


Стоит заметить, что пользователи получат возможность запрещать публикацию своих фотографий.



It is worth noting that users will have the opportunity to prohibit the publishing of their photos.


Теперь нельзя запрещать сотрудникам отеля разговаривать на родном языке.



Now you can not prohibit the hotel staff to speak their native language.


Эта мера будет запрещать применение синтетических пестицидов в пределах 75 футов от естественного водоема.



The measure would prohibit the application of synthetic pesticides within 75 feet of a natural body of water.


Но если запрещать сахар себе или детям, это может подпитывать нездоровое стремление к сладкому.



But if you prohibit the sugar itself or children, it may burn an unhealthy desire for sweets.


Во-первых, этот проект статьи будет запрещать категории контрмер без учета первоначального противоправного деяния.



First, the draft article would prohibit categories of countermeasures without regard to the precipitating wrongful act.


Футбол придется запрещать по всей стране…



We will have to ban football throughout the country…


Вы не в том положении, чтобы что-то запрещать.



I’m sorry, you’re not in a position to forbid anything.


Если криптобиржи запрещать, то они уйдут в другие страны.



If crypto exchanges are banned, then they will go to other countries.


Не стоит запрещать или навязывать ребёнку ту или иную литературу.



You should not prohibit or impose a child of a particular literature.


Компания-посредник не должна запрещать своим клиентам использование торговых роботов.



Intermediary company should not forbid their clients to use trading robots.


Среди 48 рекомендаций есть совет школам и предприятиям поощрять физические упражнения и запрещать нездоровую еду.



Among these 48 recommendations is the advice for schools and workplaces actively to encourage physical activity and ban unhealthy food.


Оргкомитет решил не запрещать редактирование человеческих эмбрионов и зародышевых клеток при проведении фундаментальных исследований.



The organizing committee stopped short of calling for a ban on editing human embryos and germ cells for basic research.


Мы, полагаю, будем ограничивать или запрещать создание таких площадок.



We, we believe, will limit or prohibit the creation of such sites.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат запрещать

Результатов: 3832. Точных совпадений: 3832. Затраченное время: 83 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

запрещать — перевод на английский

Настоящим сообщается, что высокочтимый магистрат запрещает гражданам доставлять в больницу больных с подозрением на чуму, так как это приведет к распространению чумы по улицам.

Be it hereby decreed that the municipal authorities forbid the citizenry to transport the suspected plague-stricken to the hospital, as this shall only spread the plague through the streets of our town.

«Я запрещаю ему играть в свадьбу с моей малышкой Матильдой.»

«I forbid him to play at getting married to my little Mathilde.»

Я запрещаю вам с ней разговаривать

I forbid you to speak another word with Manuela

Я запрещаю тебе больше видиться с этим человеком.

I forbid you to see this man again.

Итак, я запрещаю тебе идти с отцом на охоту.

Now, I forbid you to go hunting with your father.

Показать ещё примеры для «forbid»…

— У нас есть правило, которое запрещает работать на наших конкурентов.

We have a rule that prohibits working for our competitors.

Но традиция это запрещает

But tradition prohibits it

— Им вера запрещает в церковь ходить.

— They cannot go to our churches, their religion prohibits them.

Коммандер, баджорские законы строго запрещают любые несанкционированные обыски и оккупационную деятельность на нашей территории.

Commander, Bajoran law strictly prohibits any unwarranted search and seizure of vessels in our territory.

Сэр, не хочу напоминать об этом, но наше соглашение с ромуланцами явно запрещает нам использовать маскировочное устройство в Альфа квадранте.

Sir, I hate to bring this up but our agreement with the Romulans expressly prohibits use of the cloaking device in the Alpha Quadrant.

Показать ещё примеры для «prohibits»…

— Такое надо запрещать.

— They should ban it.

Почему вы запрещаете детям писать друг другу письма?

Why did you ban the children from corresponding?

Наше собрание не вправе запрещать книги.

The PTA doesn’t ban books.

— Вот почему многие компании запрещают отношения.

— That’s why many companies ban dating.

Не запрещайте такие фильмы, как Принц Нью-Йорка.

Don’t ban movies like Prince of new York.

Показать ещё примеры для «ban»…

Мало вам запрещали!

Didn’t I tell you, it is forbidden!

Потому, что я не стал запрещать ему летать снова.

Because I wouldn’t tell him not to fly again.

Я не имею права запрещать ей.

It’s not really my place to tell her that she can’t.

Принцип в психологии. Если постоянно что-то запрещать, этого хочется больше всего.

It’s a principle in psychology which says that if you constantly tell someone they can’t do something they just want to do it more than ever.

Он захочет всё взять на себя, будет тебе запрещать подходить к интернету.

He’s gonna really wanna take charge, and he’s gonna tell you to stay off the Internet.

Показать ещё примеры для «tell»…

Он запрещает произносить твое имя вслух.

No one is allowed to speak your name.

Участвовать животным ни одно правило не запрещает.

It doesn’t say anything in the rules about animals not being allowed.

Лучше не говори, я запрещаю тебе с ним видеться.

Don’t tell him. You’re not allowed to see him.

Никто мне этого не запрещает.

But it doesn’t say anywhere that I’m not allowed to.

Тот, который запрещает всем… Понятно.

The one where no one is allowed to…

Показать ещё примеры для «allowed»…

Да и ни один закон не запрещает это.

Plus, there’s no law against it.

Закон не запрещает нашему миру быть благопристойным.

There is no law against our world being dignified.

Закон не запрещает грабить могилы!

There’s no law against grave robbing!

Бегать никто не запрещает.

There’s no law against jogging.

Закон не запрещает ловить вымерших животных

There’s no law against catching extinct animals.

Показать ещё примеры для «law against»…

Разве закон не запрещает его использовать?

I thought the law wouldn’t let you use that any more.

Или Бог запрещает нам участвовать в дебатах?

Or, God forgives us, to let us speak in a discussion? !

Отец запрещает нам видеться. Он не итальянец.

My father don’t let us see each other.

Порой, он даже запрещает мне слушать музыку.

Hell, he wouldn’t even let me listen to music.

Если бы я хотел составить список вещей, которые Элисон запрещала мне делать, он был бы бесконечным. «Не кури траву.

Like, if I wrote out the list of shit Allison doesn’t let me do, like, it would be endless. «Don’t smoke pot.

Показать ещё примеры для «let»…

Люди любят играть. Закон зря запрещает…

People like to bet the horses, and just because the law says…

Воровской кодекс запрещает что-либо болтать о пахане.

Vory v zakone code says, «Never speak to anybody about your captain.»

— Отец запрещает разговаривать с не полицейскими.

My dad says never talk to no police.

Это то, что она как раз запрещает!

This is the opposite of what it says.

Ребят, вы же знаете, что Лорен запрещает такие сравнения.

You know Lauren says we shouldn’t compare like this.

Показать ещё примеры для «says»…

Запрещаю вам использовать слово «святоша»!

Stop using that stupid word.

Ты не должен запрещать ему ехать.

You mustn’t stop him going.

Я запрещаю Вам распространять подобные слухи!

Stop spreading such gossip!

-Кто я такая, чтобы запрещать тебе?

Who am I to stop you?

— Вы не можете запрещать мне.

— You can’t stop me.

Показать ещё примеры для «stop»…

— Нет, я тебе запрещаю.

— You can’t do this. I won’t let you.

Он запрещает мне повесить плакаты, он говорит, что это повредит бизнесу.

He won’t let me put the posters up, he’s saying it’s bad for business.

Отец запрещает мне носить серьги, а мне 14.

My dad won’t let me get earrings, and I’m 14.

Мой брат Жером терпеть не может, когда что-нибудь случается со мной, потому что после этого мама запрещает нам прятаться в холодильнике или играть в «Лего» посреди улицы.

Jerome hates my deadly accidents, because afterwards Mom won’t let us hide in the freezer or play Lego in the middle of the street.

— Я тебе запрещаю.

— No, I won’t let you.

Показать ещё примеры для «won’t let»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • forbid: phrases, sentences
  • prohibits: phrases, sentences
  • ban: phrases, sentences
  • tell: phrases, sentences
  • allowed: phrases, sentences
  • law against: phrases, sentences
  • let: phrases, sentences
  • says: phrases, sentences
  • stop: phrases, sentences
  • won’t let: phrases, sentences

Основные варианты перевода слова «запрещать» на английский

- forbid |fərˈbɪd|  — запрещать, не позволять, возбранять

запрещать базу — forbid the base
запрещать издание — to forbid the publication
запрещать развитие — forbid development

запрещать испытание — forbid test
запрещать демонстрацию — forbid demonstration
категорически запрещать — to forbid categorically / expressly / outright
запрещать проводить дискриминацию государств — forbid discriminatory measures between states

ещё 4 примера свернуть

- prohibit |prəˈhɪbɪt|  — запрещать, препятствовать, мешать, возбранять

запрещать войну — prohibit war
запрещать что-л. — to prohibit smth.
запрещать экспорт — prohibit export

запрещать действия — prohibit actions
запрещать приём депозитов — prohibit from accepting deposits
запрещать кому-л. делать что-л. — to prohibit smb. from doing smth.
запрещать импорт; запрещать ввоз — prohibit importation

ещё 4 примера свернуть

- ban |bæn|  — запрещать, налагать запрет, проклинать

запрещать вывоз — ban export
запрещать партию — ban a party
запрещать забастовку — to ban a strike

запрещать ядерное оружие — ban nuclear weapons
запрещать импорт товаров — ban imports
запрещать посещение детей — to ban visitation with the children
налагать запрет, запрещать — to put under a ban
налагать запрет; запрещать — impose a ban on
запрещать пропаганду войны — ban propaganda of war
запрещать сверхурочную работу — ban overtime
запрещать любую форму давления — to ban any form of pressure
запрещать издание какой-л. книги — to ban a book
запрещать импортные ограничения — to ban import restrictions
запрещать испытания ядерного оружия — ban nuclear tests
запрещать в законодательном порядке — to ban by law
запрещать применение ядерного оружия — ban the use of nuclear weapons
налагать запрет; ввести запрет; запрещать — impose a ban
запрещать коллективное выселение иностранцев — to ban collective expulsion of aliens

ещё 15 примеров свернуть

- disable |dɪsˈeɪbl|  — запрещать, калечить, делать неспособным, лишать права

блокировать прерывание; запрещать прерывание — disable an interrupt

- disallow |ˌdɪsəˈlaʊ|  — запрещать, отвергать, отказывать, не признавать
- inhibit |ɪnˈhɪbɪt|  — подавлять, препятствовать, тормозить, сдерживать, запрещать, мешать

запрещать выключку — justify inhibit

- bar |bɑːr|  — запрещать, запирать, препятствовать, преграждать, запирать на засов

запрещать пойти в театр — to bar from coming to the theatre

- suppress |səˈpres|  — подавлять, пресекать, сдерживать, скрывать, замалчивать, запрещать

запрещать издание книги — suppress a book
запрещать проведение забастовок; запрещать забастовки — suppress strikes

- interdict |ˈɪntərdɪkt|  — запрещать, препятствовать, лишать права пользования, удерживать

запрещать /налагать запрет на/ книги — to interdict books
налагать запрет на игры; запрещать игры — interdict games
запрещать /налагать запрет на/ книги [игры] — to interdict books [games]

- veto |ˈviːtəʊ|  — налагать вето, запрещать
- enjoin |ɪnˈdʒɔɪn|  — предписывать, приказывать, запрещать

запрещать делать что-л — enjoin from doing smth
запрещать делать что-л. — enjoin from doing smth.

- taboo |təˈbuː|  — подвергать табу, запрещать, бойкотировать
- thumb down  — бойкотировать, запрещать
- tabu |təˈbuː|  — накладывать табу, запрещать, бойкотировать

Смотрите также

запрещать — to provide against
бойкотировать; быть против; запрещать — be thumbs down
быть против, запрещать, бойкотировать что-л. — to be thumbs down on smth.
запрещать товар к ввозу; запретить товар к ввозу — exclude the goods
запрещать движение транспорта; перекрывать движение — block off traffic
запрещать в законодательному порядке; не позволять; мешать — legislate against
право жителей округа контролировать или запрещать (продажу спиртных напитков и т. п.) — local option
запрещать пропаганду социального, расового, национального, религиозного или языкового превосходства — religious or linguistic supremacy

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- proclaim |prəˈkleɪm|  — провозглашать, объявлять, возглашать, говорить, обнародовать
- black out |ˈblæk ˈaʊt|  — вычеркивать, затемнять, вымарывать, не пропускать, выключать свет
- outlaw |ˈaʊtlɔː|  — объявлять вне закона, изгонять из общества, лишать законной силы

запрещать курение в общественных местах — to outlaw smoking in public
запрещать продажу и хранение наркотиков — to outlaw the sale and possession of drugs
поставить войны вне закона; объявить войну вне закона; запрещать войну — outlaw war

- restrain |rɪˈstreɪn|  — сдерживать, ограничивать, удерживать, обуздывать, задерживать

удерживать; запрещать; удержать — restrain from

- arrest |əˈrest|  — арестовать, арестовывать, задерживать, останавливать, приковывать
- proscribe |prəʊˈskraɪb|  — изгонять, объявлять вне закона, осудить и запретить, высылать, оглашать
- defend |dɪˈfend|  — защищать, защищаться, отстаивать, оборонять, обороняться, оберегать
- deny |dɪˈnaɪ|  — отрицать, отказывать, отказываться, отвергать, отрекаться, отпираться
- restrict |rɪˈstrɪkt|  — ограничивать, держать в определенных пределах, ставить предел

запрещать торговлю — to restrict trade

- rebuke |rɪˈbjuːk|  — упрекать, укорять, осуждать, делать выговор, винить
- forbidden |fərˈbɪdn|  — запрещенный, запретный, заповедный, недопустимый
- forbidding |fərˈbɪdɪŋ|  — неприступный, отталкивающий, угрожающий, непривлекательный, страшный
- barred |ˈbɑːrd|  — запрещенный, полосатый, перекрытый, огороженный решеткой

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот еще интересные синонимы к другим словам:

  • Запрещать разрешать синоним
  • Запретный ход синоним
  • Запретный плод сладок синоним
  • Запретность синоним
  • Запретная тема синоним


  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии