Синонимы
Существуют разные точки зрения на определение, виды и употребление синонимов в речи. Рассмотрим тему детально с разных сторон. Некоторые сведения будут знакомы по школьной программе, о некоторых узнаете впервые.
Содержание статьи:
Что такое синонимы?
Синонимы русского языка — это слова одной части речи, различные по написанию и звучанию, имеющие тождественное или близкое лексическое значение. Если кратко: синонимы — слова с близким значением.
Развитое умение пользоваться богатствами русского языка, в том числе синонимами, говорит о высоком профессионализме и мастерстве человека, как писателя.
Примеры синонимов
Приведём примеры синонимов к словам разных частей речи.
- Странник (имя существительное) — пилигрим, путешественник, путник, паломник;
- Весёлый (имя прилагательное) — радостный, праздничный, ликующий, радужный;
- Бежать (глагол) — мчаться, нестись, торопиться;
- Быстро (наречие) — шибко, живо, проворно, бойко, лихо, борзо;
- Рисуя (деепричастие) — изображая, малюя, вырисовывая, воображая, очерчивая;
- Ах (междометие) — ахти, ох, ух.
В словаре synonymonline.ru вы найдёте ещё больше примеров — воспользуйтесь формой поиска или алфавитным указателем.
Синонимические ряды
Группа слов из нескольких синонимов называется синонимическим рядом, который может состоять как из разнокоренных, так и из однокоренных слов: лицо — лик, рыбак — рыбарь, рыболов.
В синонимическом ряду первым ставится слово — доминанта. Оно является основным и стилистически нейтральным. Другие слова могут быть разных экспрессивно-стилистических оттенков: храбрый (нейтральное) — удалой (народнопоэтическое), неустрашимый (книжное), лихой (разговорное). В синонимичном ряде могут присутствовать фразеологизмы: много — через край, тьма тьмущая, куры не клюют.
Виды синонимов
Рассмотрим точки зрения известных лингвистов на тему деления синонимов на виды.
Деление Розенталя Д.Э.
Так как полностью тождественных слов в русском языке мало, поэтому говорят, что синонимия может проявляться в большей или меньшей степени. Различают несколько видов синонимов:
- Абсолютные или полные;
- Семантические;
- Стилевые или экспрессивно-стилистические;
- Семантико-стилистические.
Абсолютными или полными синонимами обычно называют слова, которые можно полноправно взаимозаменить, их значения полностью совпадают: битва — сражение, бросать — кидать, громадный — огромный. Абсолютные синонимы часто встречаются среди научных терминов: орфография — правописание, языкознание — лингвистика, лингвист — языковед.
Семантические синонимы еще называют понятийные, идеографические. Это слова, отличающиеся оттенками в значениях. Семантические синонимы способны передать тончайшие нюансы в обозначении фактов. Они делают нашу речь богаче, глубже, точнее, позволяют детально описать явления действительности. Например, мокрый — влажный, сырой (обозначает степень пропитанности влагой).
Стилевые или экспрессивно-стилистические — синонимы, которые имеют отличия в экспрессивно-эмоциональной окраске и употребляются в разных стилях речи. Например, инфекция (спец.) — зараза (разг.), жена (общеупотр.) — супруга (офиц.), родители (общеупотр.) — родаки (жарг.).
Синонимы с экспрессивно-эмоциональной окраской помогают употреблять в речи именно те слова, которые уместны в данной речевой ситуации. Это создает прекрасные возможности для творчества, что очень ценят художники слова.
Семантико-стилистические — синонимы, которые отличаются оттенками в значении и стилистически. Их в русском языке большинство. Например, блуждать (книжн.) — передвигаться без определенного направления; кружить (разг.) — менять направление, но все время приходить в одно место; плутать (разг.) — искать верное направление; блудить (простореч.) — идти в поисках верного пути.
Контекстуальные синонимы
Слова, не состоящие в одном синонимичном ряду, в контексте могут выступать как синонимы. Их можно назвать контекстуальными (ситуативными, окказиональными (случайными), авторскими).
Девочка весело пела и плясала. Красотка и кокетка была любимицей папы и мамы. Слова «девочка», «красотка», «кокетка», «любимица» относятся к контекстуальным синонимам.
Мы в деревню привезли Жучку. Наша лайка стала помощницей деду на охоте. Собака показала себя с лучшей стороны. Слова «Жучка», «лайка» и «собака» являются контекстуальными синонимами.
Такой вид синонимии ограничен только рамками контекста, носит индивидуальный характер и не рассматривается в словарях синонимов. Разграничение в русском языке должно быть строгим, а не примерным. Это и ставит под сомнение правомерность выделения этих слов в разряд контекстуальных синонимов.
Деление Леканта П.А.
Лекант П.А. выделяет абсолютные, стилистические синонимы и рассматривает их примерно так же, как описано выше. А вот семантические синонимы полноправно называет квазисинонимами (от лат. «quasi» «почти, приблизительно», греч. «synonymos» «одноименный») или мнимыми/частичными синонимами. У квазисинонимов лексические значения совпадают, но не полностью. Они, в отличие от абсолютных синонимов, не во всех контекстах взаимозаменяемы.
Лекант П.А. делит квазисинонимы на 2 вида.
- Слова, частично совпадающие лексическим значением: дорога — тропинка, нести — тащить, день — сутки. Они состоят в видо-видовых отношениях. Каждый синоним отличается своей особенностью в лексическом значении. Два слова «жадный» и «скупой» в одном контексте могут заменять друг друга как полноценные синонимы, а в другом нет.
Свои деньги он раздал бедным, его считают не жадным (то есть «не скупым»).
Для сравнения другой контекст.
Он жадный: так и хочет захватить побольше. (Здесь нельзя заменить на «скупой»).
Или еще: в синонимах «бежать» и «нестись» первое слово имеет значение шире, а второе подчеркивает особенность. - Слова-синонимы, взаимозаменяемые только в рамках контекста, состоят в родо-видовых отношениях, то есть обозначают видовые и родовые понятия: собака — овчарка — Дружок, полезные ископаемые — металл — железо.
Фразеологические синонимы
Все лингвисты рассматривают фразеологические синонимы, как отдельный вид в рамках большой темы о фразеологии. Фразеологизмы также образуют синонимические ряды и обладают теми же свойствами, какие имеют обычные синонимы.
Фразеологические синонимы могут отличаться друг от друга стилистической окраской.
Камня на камне не оставить (книжн.) — учинить расправу (общеупотр.) — разделать под орех (разг.) — задать перцу (разг.).
Фразеологические синонимы могут отличаться степенью интенсивности. Каждый следующий фразеологизм называет более интенсивное действие по сравнению с предыдущим.
Лить слезы — обливаться слезами — утопать в слезах — выплакать все слезы.
У некоторых фразеологических синонимов могут повторяться компоненты.
Игра не стоит свеч — овчинка выделки не стоит; задать баню — задать перцу; повесить голову — повесить нос; гонять собак — гонять лодыря.
Богатство фразеологических синонимов, как и лексических, создают огромные выразительные возможности языка.
Использование синонимов в речи
В общих чертах синонимы используются в речи для:
- Более точного и верного выражения мысли (сравните: чужой и зарубежный);
- Придания эмоциональной окраски, более точного и яркого выражение мысли;
- Избегания тавтологии (повторений);
- Связи смежных предложений в тексте.
Очень подробно эту тему описывает Розенталь Д.Э.
Синонимы в русском языке выполняют важную функцию выразительности речи. Они создают неограниченные возможности более точного их употребления. Работая над текстом, мы особое внимание уделяем подбору синонимов во избежание тавтологии. Употребляем то единственное слово, которое наиболее подходит. При этом выбор точного слова обусловлен особенностями индивидуального стиля.
Синонимы в тексте могут выполнять разные функции:
- Функция уточнения;
- Функция сопоставления;
- Функция противопоставления;
- Функция замещения;
- Функция усиления.
Функция уточнения используется для уточнения одного понятия.
Передо мной был простой человек, обычный и ничем не примечательный.
Функция сопоставления предполагает, что синонимы в одном контексте могут иметь разные оттенки значений.
Я верю в добро, нет, скорее даже верую в него.
Функция противопоставления
Она не говорила, а шептала, чтобы ее никто не слышал.
Он не смеялся, а громко хохотал.
Функция замещения используется во избежание тавтологии.
Мама подарила дочери шкатулку небесного цвета. Удивительно, но этот ларчик очень подходил к глазам маленькой девочки.
Функция усиления предполагает, что синонимы могут употребляться в качестве однородных членов предложения и способствовать усилению выражения.
Солдаты в бою были храбрые, отважные и необыкновенно стойкие.
Нанизывание синонимов часто порождает градацию.
Наша река была большая, даже огромная.
Синонимы и ассоциации
Не путайте синонимы с ассоциациями, которые иногда имеют близкое лексическое значение. Например, для слова лето ассоциациями могут выступать «каникулы» и «Египет», которые не являются синонимами (не везде и не у всех лето — это каникулы или Египет).
Синонимы
В настоящее время существуют разные точки зрения на определение, виды и употребление синонимов в речи. Рассмотрим тему детально с разных сторон. Некоторые сведения будут знакомы по школьной программе, о некоторых узнаете впервые.
Что такое синонимы?
Синонимы русского языка — это слова одной части речи, различные по написанию и звучанию, имеющие тождественное или близкое лексическое значение. Если кратко: синонимы — слова с близким значением.
Развитое умение пользоваться богатствами русского языка, в том числе синонимами, говорит о высоком профессионализме и мастерстве человека, как писателя.
Примеры синонимов
Приведём примеры синонимов к словам разных частей речи.
- Странник (имя существительное) — пилигрим, путешественник, путник, паломник;
- Весёлый (имя прилагательное) — радостный, праздничный, ликующий, радужный;
- Бежать (глагол) — мчаться, нестись, торопиться;
- Быстро (наречие) — шибко, живо, проворно, бойко, лихо, борзо;
- Рисуя (деепричастие) — изображая, малюя, вырисовывая, воображая, очерчивая;
- Ах (междометие) — ахти, ох, ух.
В словаре synonymonline.ru вы найдёте ещё больше примеров — воспользуйтесь формой поиска или алфавитным указателем.
Синонимические ряды
Группа слов из нескольких синонимов называется синонимическим рядом, который может состоять как из разнокоренных, так и из однокоренных слов: лицо — лик, рыбак — рыбарь, рыболов.
В синонимическом ряду первым ставится слово — доминанта. Оно является основным и стилистически нейтральным. Другие слова могут быть разных экспрессивно-стилистических оттенков: храбрый (нейтральное) — удалой (народнопоэтическое), неустрашимый (книжное), лихой (разговорное). В синонимичном ряде могут присутствовать фразеологизмы: Много — через край, тьма тьмущая, куры не клюют.
Виды синонимов
Рассмотрим точки зрения известных лингвистов на тему деления синонимов на виды.
Деление Розенталя Д.Э.
Так как полностью тождественных слов в русском языке мало, поэтому говорят, что синонимия может проявляться в большей или меньшей степени. Различают несколько видов синонимов:
- Абсолютные или полные;
- Семантические;
- Стилевые или экспрессивно-стилистические;
- Семантико-стилистические.
Абсолютными или полными синонимами обычно называют слова, которые можно полноправно взаимозаменить, их значения полностью совпадают: битва — сражение, бросать — кидать, громадный — огромный. Абсолютные синонимы часто встречаются среди научных терминов: орфография — правописание, языкознание — лингвистика, лингвист — языковед.
Семантические синонимы еще называют понятийные, идеографические. Это слова, отличающиеся оттенками в значениях. Семантические синонимы способны передать тончайшие нюансы в обозначении фактов. Они делают нашу речь богаче, глубже, точнее, позволяют детально описать явления действительности. Например, мокрый — влажный, сырой (обозначает степень пропитанности влагой).
Стилевые или экспрессивно-стилистические — синонимы, которые имеют отличия в экспрессивно-эмоциональной окраске и употребляются в разных стилях речи. Например, инфекция (спец.) — зараза (разг.), жена (общеупотр.) — супруга (офиц.), родители (общеупотр.) — родаки (жарг.).
Синонимы с экспрессивно-эмоциональной окраской помогают употреблять в речи именно те слова, которые уместны в данной речевой ситуации. Это создает прекрасные возможности для творчества, что очень ценят художники слова.
Семантико-стилистические — синонимы, которые отличаются оттенками в значении и стилистически. Их в русском языке большинство. Например, блуждать (книжн.) — передвигаться без определенного направления; кружить (разг.) — менять направление, но все время приходить в одно место; плутать (разг.) — искать верное направление; блудить (простореч.) — идти в поисках верного пути.
Контекстуальные синонимы
Слова, не состоящие в одном синонимичном ряду, в контексте могут выступать как синонимы. Их можно назвать контекстуальными (ситуативными, окказиональными (случайными), авторскими).
Девочка весело пела и плясала. Красотка и кокетка была любимицей папы и мамы. Слова «девочка», «красотка», «кокетка», «любимица» относятся к контекстуальным синонимам.
Мы в деревню привезли Жучку. Наша лайка стала помощницей деду на охоте. Собака показала себя с лучшей стороны. Слова «Жучка», «лайка» и «собака» являются контекстуальными синонимами.
Такой вид синонимии ограничен только рамками контекста, носит индивидуальный характер и не рассматривается в словарях синонимов. Разграничение в русском языке должно быть строгим, а не примерным. Это и ставит под сомнение правомерность выделения этих слов в разряд контекстуальных синонимов.
Деление Леканта П.А.
Лекант П.А. выделяет абсолютные, стилистические синонимы и рассматривает их примерно так же, как описано выше. А вот семантические синонимы полноправно называет квазисинонимами (от лат. «quasi» «почти, приблизительно», греч. «synonymos» «одноименный») или мнимыми/частичными синонимами. У квазисинонимов лексические значения совпадают, но не полностью. Они, в отличие от абсолютных синонимов, не во всех контекстах взаимозаменяемы.
Лекант П.А. делит квазисинонимы на 2 вида.
- Слова, частично совпадающие лексическим значением: дорога — тропинка, нести — тащить, день — сутки. Они состоят в видо-видовых отношениях. Каждый синоним отличается своей особенностью в лексическом значении. Два слова «жадный» и «скупой» в одном контексте могут заменять друг друга как полноценные синонимы, а в другом нет.
Свои деньги он раздал бедным, его считают не жадным (то есть «не скупым»).
Для сравнения другой контекст.
Он жадный: так и хочет захватить побольше. (Здесь нельзя заменить на «скупой»).
Или еще: в синонимах «бежать» и «нестись» первое слово имеет значение шире, а второе подчеркивает особенность. - Слова-синонимы, взаимозаменяемые только в рамках контекста, состоят в родо-видовых отношениях, то есть обозначают видовые и родовые понятия: собака — овчарка — Дружок, полезные ископаемые — металл — железо.
Фразеологические синонимы
Все лингвисты рассматривают фразеологические синонимы, как отдельный вид в рамках большой темы о фразеологии. Фразеологизмы также образуют синонимические ряды и обладают теми же свойствами, какие имеют обычные синонимы.
Фразеологические синонимы могут отличаться друг от друга стилистической окраской.
Камня на камне не оставить (книжн.) — учинить расправу (общеупотр.) — разделать под орех (разг.) — задать перцу (разг.).
Фразеологические синонимы могут отличаться степенью интенсивности. Каждый следующий фразеологизм называет более интенсивное действие по сравнению с предыдущим.
Лить слезы — обливаться слезами — утопать в слезах — выплакать все слезы.
У некоторых фразеологических синонимов могут повторяться компоненты.
Игра не стоит свеч — овчинка выделки не стоит; задать баню — задать перцу; повесить голову — повесить нос; гонять собак — гонять лодыря.
Богатство фразеологических синонимов, как и лексических, создают огромные выразительные возможности языка.
Использование синонимов в речи
В общих чертах синонимы используются в речи для:
- Более точного и верного выражения мысли (сравните: чужой и зарубежный);
- Придания эмоциональной окраски (более точное и яркое выражение мысли);
- Избегания тавтологии (повторений);
- Связи смежных предложений в тексте.
Очень подробно эту тему описывает Розенталь Д.Э.
Синонимы в русском языке выполняют важную функцию выразительности речи. Они создают неограниченные возможности более точного их употребления. Работая над текстом, мы особое внимание уделяем подбору синонимов во избежание тавтологии. Употребляем то единственное слово, которое наиболее подходит. При этом выбор точного слова обусловлен особенностями индивидуального стиля.
Синонимы в тексте могут выполнять разные функции:
- Функция уточнения;
- Функция сопоставления;
- Функция противопоставления;
- Функция замещения;
- Функция усиления.
Функция уточнения используется для уточнения одного понятия.
Передо мной был простой человек, обычный и ничем не примечательный.
Функция сопоставления предполагает, что синонимы в одном контексте могут иметь разные оттенки значений.
Я верю в добро, нет, скорее даже верую в него.
Функция противопоставления
Она не говорила, а шептала, чтобы ее никто не слышал.
Он не смеялся, а громко хохотал.
Функция замещения используется во избежание тавтологии.
Мама подарила дочери шкатулку небесного цвета. Удивительно, но этот ларчик очень подходил к глазам маленькой девочки.
Функция усиления предполагает, что синонимы могут употребляться в качестве однородных членов предложения и способствовать усилению выражения.
Солдаты в бою были храбрые, отважные и необыкновенно стойкие.
Нанизывание синонимов часто порождает градацию.
Наша река была большая, даже огромная.
Синонимы и ассоциации
Не путайте синонимы с ассоциациями, которые иногда имеют близкое лексическое значение. Например, для слова лето ассоциациями могут выступать «каникулы» и «Египет», которые не являются синонимами (не везде и не у всех лето — это каникулы или Египет).
Источник статьи: http://synonymonline.ru/synonyms.html
Что такое синонимы: примеры синонимов
Синонимы (от древнегреческого συνώνυμος, «одноименный») — это похожие по значению слова, которые пишутся и произносятся по-разному. Пример синонимов: идти — шагать; смелый — храбрый; веселье — радость .
Смысл синонимов может совпадать полностью или частично. Синонимы могут иметь в основе один и тот же корень ( неграмотный — безграмотный ) или разные корни ( плохой — ужасный ).
Как правило, слова-синонимы не полностью тождественны друг другу. Каждый из них имеет свой оттенок значения. Например: врач — доктор — медик — эскулап.
Несколько слов-синонимов образуют синонимический ряд. Например: юноша — молодой человек — подросток — отрок — недоросль — парень — пацан . Все эти слова похожи, но несколько отличаются и по смыслу, и по стилю.
Синонимами могут быть не только слова и словосочетания, но также устойчивые обороты речи — фразеологизмы . Слово « много » можно заменить идиомами «хоть пруд пруди», «тьма-тьмущая», «куры не клюют», «хоть отбавляй» .
Синонимы позволяют точнее выразить свою мысль, избежать ненужных повторений, выразить отношение к предмету, соблюсти определенный стиль.
Синонимы и антонимы
В отличие от синонимов антонимы — слова, противоположные по значению. Примеры антонимов: горячий — холодный .
Таким образом, «антоним» — антоним слова «синоним».
Виды синонимов
Существуют следующие виды синонимов:
Абсолютные синонимы — это полностью тождественные слова. Например, бегемот — гиппопотам или век — столетие .
Семантические (смысловые) синонимы отличаются оттенками значения. Пример: неприятный, мерзкий, отталкивающий, отвратительный, противный .
Стилистические синонимы отличаются эмоциональной окраской либо принадлежат к разным языковым стилям. Например: нейтральное слово ходить и просторечное шляться ; враг и устаревшее неприятель .
Многие синонимы одновременно отличаются и значением, и экспрессивной окрашенностью. Например: актер и комедиант .
Примеры синонимов в русском языке
Синонимы к слову говорить — вещать, выражаться, высказываться, излагать, лепетать, молвить, мямлить, ораторствовать, произносить, разглагольствовать, сказать, тараторить, твердить, утверждать .
Синонимы к слову данные — информация, показания, материалы, сведения, файлы, факты, цифры, эмпирика.
Синонимы к слову думать — вникать, воображать, ворочать мозгами, взять в голову, допускать мысль, задумываться, кумекать, ломать голову, мечтать, мозговать, мыслить, намереваться, носиться с мыслью, планировать, полагать, помышлять, размышлять, рефлексировать, решать, соображать, судить, шевелить извилинами.
Синонимы к слову есть — глотать, жрать, кушать, лопать, наворачивать, питаться, рубать, трескать, уписывать, уплетать, хавать .
Синонимы к слову жара — баня, высокая температура, духота, жарища, зной, пекло, тепло, теплынь.
Синонимы к слову интересный — достойный внимания, животрепещущий, занимательный, занятный, забавный, захватывающий, любопытный, небезынтересный, не оторвешься, нескучный, примечательный, смотрибельный, увлекательный.
Синонимы к слову каждый — всякий, любой, произвольный, отдельный, первый попавшийся.
Синонимы к слову красивый — бесподобный , великолепный, видный, дивный, изящный, нарядный, прекрасный, прелестный, привлекательный, пригожий, роскошный, смазливый, хороший, щегольской .
Синонимы к слову нейтральный — безучастный, бесстрастный, индифферентный, непредвзятый, никакой, равнодушный, спокойный, средний, сухой, хладнокровный.
Синонимы к слову объяснять — вносить ясность, излагать, иллюстрировать, интерпретировать, комментировать, описывать, освещать, проливать свет, разжевывать, раскрывать, растолковывать, трактовать.
Синонимы к слову человек — гомо сапиенс, индивид, индивидуум, личность, некто, персона, субъект, смертный, физическое лицо, царь природы.
Подобрать подходящий синоним поможет словарь синонимов русского языка .
Источник статьи: http://www.anews.com/p/98824369-chto-takoe-sinonimy-primery-sinonimov/
План.
1.Понятие о синонимах.
Типы синонимов (семантические,
стилистические и семантико-стилистические;
абсолютные, языковые и речевые
(контекстуальные)).
2. Синонимический
ряд.
3. Сочетаемость
слов-синонимов с другими
словами. Синонимы
и многозначность.
4.
Пути
возникновения синонимов. Морфологические
разряды синонимов.
5.
Стилистическая
роль синонимов. Функции синонимов.
1. Понятие о
синонимах.
Разнозвучащие
слова одной части речи,
обозначающие
одно и то же явление
объективной действительности, но
различающиеся оттенками значения,
стилистической окраской
или тем и
другим
одновременно, называются синонимами
(греч.
synonymos –
одноименный).
Например, слова
круглый,
обрывистый, отвесный называют
один и тот
же признак, но с различными оттенками
в значении:
крутой
– резко
снижающийся;
обрывистый
– крутой
и неровный; отвесный
– очень
крутой. Cлова лоб
и чело обозначают
один и тот же предмет –
верхнюю часть
лица,
но различаются в стилистическом
отношении: лоб
– слово
общеупотребительное,
стилистически
нейтральное,
a
чело –
архаизм,
употребляющийся в
поэтическом
стиле. Слова
возражать,
протестовать, перечить обозначают
одно и то
же
действие, но различаются оттенками
значения и
стилистическим
употреблением:
Bозражать
употребляется
во
всех
стилях речи в значении: выражать
несогласие с кем-, чем-либо,
слово протестовать
–
книжное,
имеет значении: выражать
резкое несогласие с чем-нибудь; перечить
употребляется
в разговорной речи в значении: говорить
наперекор.
Типы синонимов.
Смысловые и стилистические
различия
позволяют выделить следующие типы
синонимов: семантические,
стилистические и семантико-стилистические.
Семантические
синонимы
– это слова, различающиеся
оттeнкaми значения. Оттeнки могут
обозначать:
a)
степень проявления признака: подъем,
воодушевление; увлечение,
страсть; приятель, дрyг; быстрый,
молниеносный; горячий,
жaркий; быстрo, стремительно; бежать,
нестись; сердиться,
злиться;
б)
объем охватываемых
явлений – расширение
или сужение
значения: договоp,
соглашение; взрослый, совершеннолетний;
педагогический (труд),
учительский
(труд);
готовить,
вapить;
догнать, нагнать (в
приведeнных парах синонимов первые
слова ширe по значению, чем вторые);
в)
абстрактность и конкретность: высота,
вышина; пyть, дорогa;
существовать, жить; бессознательно,
невольно; трудиться,
работать; мыслить, думать (первые
слова приведенных пар синонимов имеют
абстрактное значение, а вторые –
конкретное);
г)
дополнительное значение: гарантировать
– ручаться,
обеспечивать
–
не
только гарантировать, но и создать
условия
для выполнения гарантий; свойство
–
характерная
особенность,
качество
–
особенность
положительная или отрицательная;
метель
–
сильный
ветер со снегом, буран
– метель
в степи, вьюга
–
снежная
буря с переменным направлением
ветра; открыть
–
открыть
что-нибудь закрытое, oтпереть
–
открыть
что-нибудь запертое на замок, отворить
– раскрыть
створки чего-нибудь.
Стилистическими
синонимами
называются
слова, одинаковые по значению, но
различные по стилистическим оттенкам.
Синонимы этого разряда неоднородны.
Среди
них выделяются следующие группы:
а)
слова с различной стилистической
окраской
–
общеупотребительные
и книжные, разговорные, просторечные
или
бранные:
аплодировать,
рукоплескать, хлопать; запрещать,
возбранять;
эабыть, запамятовать; спать,
почивать, дрыхнуть;
растратить,
расточить, растранжирить;
враг, недруг; реакционер, мракобес; лицо,
лик, морда;
умный,
башковитый; скучный,
нудный; немного,
малость; откровенно,
начистоту;
б)
слова, относящиеся к различным
историческим
периодам
существования языка, – устарелые и
новые: аэроплан,
самолет;
голкипер, вратарь; вкуnе, вместе; поелику,
поскольку;
сей,
этот; вельми, очень;
вития, оратор;
в)
слова, употребляемые
в
различных сферах, – общенародные
и диалектные, профессиональные,
жаргонные: колыбель,
зыбка; горшок, кринка; ухват,
рогач; говорить, гутарить;
дюже,
ажно; страница, полоса
(газетн.);
хвост,
пушняк (у
белки); повар,
кок (морск.);
родители,
предки; хорошо,
законно;
г)
слова, различные по происхождению, –
исконно русские
и иноязычные: торговля,
коммерция;
вывоз, экспорт;
подлинник,
оригинал; сельскохозяйственный, аграрный;
недостаток,
дефицит;
отступить,
ретироваться; амурный, любовный;
мысль, идея; разобщить, изолировать;
сосредоточивать,
концентрировать;
обстановка, ситуация;
д)
слова с прямым обозначением предмета
и эвфемизмы: уборная,
туалет;
умер, скончался; злой, недоброжелательный;
сумасшедший,
душевнобольной;
е)
фразеологизмы и слова: оказать
помощь,
помочь; бить
баклуши,
бездельничать; кот наплакал, мало.
Синонимы,
различающиеся оттенками
значения и стилистической
окраской,
называются семантико-стилистическими.
Например, слова вынимать
и извлекать означают
«доставать что-нибудь
изнутри». Но во втором слове
имеется оттенок их общего значения:
«доставать что-нибудь
с некоторым трудом».
Кроме
того, слова эти имеют стилистическое
различие: первое –
общеупотребительное, а второе
– книжное.
Слова долгий
и длительный объединены
общим
значением: «имеющий большое протяжение
во времени». Но
во втором слове имеется оттенок: «необычно
долгий». Различаются
они и в стилистическом отношении: долгий
–
общеупотребительное
слово, длительный
–
книжное.
Слова поэт
и
стихоплёт обозначают
одно и то же: сочинитель стихов. Но
второе слово отличается от первого как
оттенком значения –
плохой,
бездарный
сочинитель стихов, так и стилистически
– относится
к разговорному стилю речи. Слова идти
и плестись объединены
общим значением: перемещаться в
том или ином направлении, но второе
слово имеет дополнительное
значение: идти медленно, вяло –
и
употребляется в
разговорном стиле речи. Слова долг
и
обязанность
имеют
общее
значение:
все, что следует делать тому или иному
лицу;
но они отличаются по значению и стилю:
первое слово более
отвлеченное и книжное,
второе
–
конкретное и общеупотребительное.
Абсолютные
синонимы.
В языке очень мало таких
слов,
которые без особого различия могут
употребляться
одно
вместо другого в любых контекстах.
Например: языкознание
–
лингвистика, приставка – префикс,
правописание – орфография,
передник –
фартук,
фрикативный
–
щелевой.
Такие
слова называются абсолютными
синонимами,
или лексическими
дублетами.
Но их существование
в языке недолговечно.
С
течением времени
абсолютно тождественные слова
разграничиваются
в стилистическом или семантическом
отношении.
Так, слова голкипер
и вратарь
в
одно время были абсолютно
одинаковы;
но со временем первое
слово устарело.
Слова
верить
и веровать еще
в XIX
в. были
идентичными; Но
муж
любил
ее сердечно, в ее затеи не входил,
во
всем ей веровал
беспечно (Пушк.);
теперь
в этом значении
употребляется только
слово верить;
слово
веровать
устарело
и имеет оттенок торжественности:
0
Русь,
nокойный уголок,
тебя люблю,
тебе и
верую (Есен.).
Слова
гость
и купец когда-то
были тождественными,
теперь же они перестали быть синонимами.
Синонимы
языковые и речевые.
Синонимы рассмотренных
разрядов можно назвать подлинными, или
постоянными,
так как они представляют собой устойчивые
лексические
единицы, сложившиеся
в языке объективно и существующие
в нем длительное время. В них оттенки
значения тесно
связаны с основным значением. Это
синонимы языка.
Наряду
с языковыми
синонимами выделяются так называемые
контекстуальные,
или функционально-речевые,
синонимы,
то
есть слова, сближающиеся
по значению с другими словами
только в данном речевом
контексте.
Это речевые, или временные,
синонимы. В их роли может быть любое
слово. Например,
А. М. Горький употребил
слово стукнуть
в
значении
«поставить»: Вышла
румяная девка и стукнула на стол самовар;
а
слово воткнуть
в
значении «взглянуть»: Офицер
прищурил
глаза и воткнул
их
на секунду в рябое, неподвижное лицо;
А.
А. Фет ввел слово очи
в
следующий контекст: Долго
ль впивать
мне
мерцание ваше, синего неба пытливые
очи?, где
оно
приобрело значение «звезды». Такие
слова не входят в
устойчивую систему синонимических
отношений.
2. Синонимический
ряд. В
любом
типе
синонимов имеется
общее и различное. По общему значению
слова объединяются в синонимические
ряды, или гнезда. В составе синонимического
ряда всегда имеется основное, или
стержневое, слово,
которое принято называть доминантой
(от
лат.
dominans,
dominantis –
господствующий).
В качестве доминанты
обычно
выступает стилистически нейтральное
слово, наиболее
четко передающее общее значение всех
слов синонимического
ряда. Оно
наиболее
употребительное
и обычно не
имеет дополнительных оттенков значения.
В других словах
содержатся смысловые или стилистические
оттенки. Например,
в синонимическом ряду бросать,
кидать, метать, швырять
доминантой
является слово бросать,
поскольку
оно наиболее
употребительное, стилистически
нейтральное, не имеет
дополнительного значения, а передает
только основное
значение;
в словах метать
и швырять имеются
дополнительные
значения: метать
–
«целенаправленно
бросать», швырять
– «бросать
с раздражением или небрежно»; слово
кидать
имеет
стилистическую окраску разговорной
речи. В
ряду груз,
nоклажа,
кладь,
ноша, багаж
основное
слово груз,
так
как оно наиболее употребительно. В ряду
громкий,
звучный,
зычный, оглушительный,
громовой
стержневое
слово
– громкий,
ибо
в нем отсутствует дополнительное
значение.
В ряду издавна,
искони, uccтapu, издревле доминанта
–
слово
издавна,
поскольку
оно
употребительнее всех отстальных
слов. В
качестве доминанты
моrут
выступать не только исконно
русские,
но и широкоупотребительные
иноязычные слова: реальный,
аромат, процесс,
авторитет.
По своему объему
синонимические ряды неодинаковы. Одни
иэ них
состоят из двух-трех слов,
а другие объединяют большое количество
слов и словосочетаний: мускул,
мышца; цвет,
краска, колер; плохой, дурной,
неудовлетворительный дрянной,
скверный, паршивый,
никудышный, аховый; иcтратить,
извести,
промотать,
расточить,
израсходовать, спустить,
убухать, прожить,
издержать, просадить, pacтратить,
растранжирить, ухлопать, ухнуть,
разбазарить, пустить
в трубу.
Итак, слова, входящие
в синонимические ряды, отличаются
оттенками
значения. Однако не всегда легко
распознать
эти
оттенки. Например, трудно определить,
какими оттенками значения
отличаются синонимы бесстрашный
и
безбоязненный,
смешной
и комичный, даровитый и талантливый,
помешанный
и
сумасшедший, дотрагиваться и
прикасаться, верховой
и конный, отблеск
и отсвет, ощущение и чувство,
зapaнее
и
наперед, утес и скала, кончить и прекратить.
Граница
синонимического ряда.
Отнесение слова к синонимическому
ряду проводится
на основе сопоставления
его с доминантой. Если
основное значение сопоставляемого
слова совпадает со значением доминанты,
то такое
слово относится к данному синонимическому
ряду.
Однако
во многих
случаях
нелегко
определить, имеем ли мы
дело с оттенками общего значения
двух
или нескольких слов или же это общее
значение разрушилось и слова, называющие
понятия, не являются синонимами. Например:
гореть
и
дымить, достижение и результат, умный
и сообразительный,
пожилой и старый. Каждую
из этих пар слов нельзя свести
к одному
основному значению,
следовательно, они
не являются
синонимами: гореть
– «давать
свет, пламя», а
дымить
– «выделять
дым»; достижение
–
положительный
результат,
успех,
а
результат –
конечный
итог чего-либо,
который
может быть и положительным
и отрицательным;
умный
– обладающий
большим,
ясным умом,
а
сообразительный
– хорошо,
быстро соображающий; пожилой
–
немолодой,
зрелого возраста, а
старый –
проживший
много лет, ,достигший
старости. Нельзя
считать синонимами также слова, связанные
по смыслу, но называющие различные
явления:
а) родовые:
автор,
писатель; лошадь,
кобыла; дерево,
бук;
рыба,
карась;
одежда,
костюм; обувь, туфли; двигаться, летать;
б)
видовые: прозаик,
позт, драматург; основа (слова),
корень
(слова);
nалка,
трость,
дубинка;
в)
сходные по
функ ции:
изба,
дом, дворец, палаты,
хата, юрта, кибитка, шалаш.
3. Сочетаемость
слов-синонимов с другими
словами.
Синонимы
различаются неодинаковой возможностью
сочетания с другими словами. Так,
слова базар
и
рынок, ряд и
шеренга, очевидец и
свидетель, смелый
и
храбрый,
иностранный и
заграничный,
опткрыть и
разинуть
очень
близки по
значению и могут взаимно заменить друг
друга:
пойти
на базар (на рынок); построить
в ряд (в шеренге);
очевидец (свидетель) событий; смелый
(храбрый)
солдат;
иностранный
(заграничный) товар; открыть (разинуть)
рот, клюв,
пасть. Но
в сочетании с другими словами приведенные
пары
слов не могут быть взаимозаменяемыми.
Так,
только слово
рынок
сочетается
со словом мировой
(нельзя
сказать «мировой
базар»); только слово ряд
сочетается
со словом случай
(нельзя
сказать «шеренга случаев»); можно
сказать только:
остаться
наедине, без свидетелей; при свидетелях
сказать, пригласить в свидетели (слово
очевидец
в
этих
сочетаниях
употребить нельзя);
только
слово смелый
сочетается
со
словами тезис,
вывод (нельзя
сказать
«храбрый
вывод,
тезис»,
«храбрая идея», «храброе решение»);
можно
сказать только:
иностранный
язык (не
«заграничный»); заграничные
большевистские
группы (не
иностранные»); только
слово
открыть
сочетается
со словами дверь,
магазин,
окно
(нельзя
сказать
«разинуть
дверь». Поэтому утверждение о
взаимозаменяемости
как критерии
синонимичности слов
следует
принимать
с оговорками. Действительно,
взаимозаменяемость
слов
–
верное доказательство их синонимичности.
Ho,
как
видно из
приведенных
выше
примеров, далеко не
все синонимы
могут выступать один вместо
другого.
«В языке
нет двух
или нескольких
слов, – писал Ф. И. Буслаев, – значащих
решительно
одно и то же, как две капли
воды. Даже слова
лоб
и чело, глаза и очи, вострый и
острый,
венец и корона
и др.
при
одинаковом значении
выражают различные оттенки».
Следовательно,
речь может идти о частичной
взаимозаменяемости,
поскольку
существуют контексты,
где замена
одного
синонима
другим
невозможна.
В
этом и проявляется системность
лексических связей слов между собой.
Синонимы и
многозначность.
Синонимика тесно
связана с многозначностью
слова. Многозначное слово соответственно
разным
своим
значениям
входит одновременно
в несколько синонимических рядов.
Например, синонимами
слова недостаток
являются
слова, брак,
дефект, изъян, недочет,
порок, слабость, грех; но
то же слово недостаток
другим
своим значением входит в синонимический
ряд: нехватка,
пробел, дефицит. К
слову краткий
могут
быть подобраны
синонимы короткий,
кратковременный,
мимолетный,
минутный, мгновенный, непродолжительный,
скоротечный,
быстролетный; но
другим своим значением то же слово
краткий
входит
в синонимический ряд: сжатый,
лаконичный, короткий.
Слово
взгляд
по
одному своему значению синонимично
слову взор,
а
по другому своему значению входит в
синонимичeский
ряд: воззрение,
убеждение, мнение, суждение,
точка
зрения.
4. Пути
возникновения синонимов.
Русский
язык
пополняется синонимами за счет: а)
образования новых
слов: восстанавливать,
воспроизводить, воссоздавать, возрождать,
воскрешать, возобновлять;
б)
усвоения иноязычныхслов:
воспоминания,
мемуары;
в) проникновения в
литературный язык
диалектизмов,
профессионализмов,
жаргонизмов,
просторечных слов: жниво,
стерня; рулевое колесо,
штурвал,
баранка; вop,
жулик,
мазурик;
восстанавливать,
настраивать, науськивать;
г) развития
новых значений
слова: подозрительный,
сомнительный,
темный
– ср.: темный,
сумрачный,
неосвещенный;
местонахождение,
расположение,
география
(полезных
ископаемых).
Морфологические
разряды синонимов.
Синонимы
распространены среди
слов всех
частей речи. Ими могут
быть имена существительные: гнев,
ярость; усердие, прилежание;
склон, откос;
волк,
бирюк; прилагательные:
добрый,
добросердечный,
человечный,
отзывчивый,
гуманный; наречия:
дословно,
буквально; вскользь, слегка, мимоходом;
часто,
нередко;
холодно, студено; глаголы:
определять,
находить, распознавать,
диагностировать, устанавливать, мерить,
измерять,
фиксировать; местоимения:
всякий,
каждый; некто, кто-то;
что-либо,
что-нибудь; сей,
этот; служебные
части речи:
так как,
потому
что; чем,
нежели;
как, ровно; и, да; чтобы,
дабы.
Следует отметить,
что в
синонимические отношения вступают
далеко не все слова. Синонимов не имеют
а) большинство
слов,
обозначающих совершенно
конкретные предметы, признаки
и действия: вода,
волосы, гусь, кость, лист,
лёд,
книга, нога,
окно, овца,
песок,
стекло, стул, тетрадь,
белый,
розовый,
лежать, сидеть, таять и
под.; б) собственные
имена: Кирилл,
Одесса, Карпаты, Дунай
и
др.;
в) слова-термины
(как
правило): атом,
аффикс,
анальгин, бенуар, фагот
и др.
5.
Стилистическая
роль синонимов.
Синонимы
широко используются в нашей речи как
стилистическое
средство.
С их помощью можно передать тончайшие
оттенки смысла и таким образом более
точно выразить свои мысли, а также
разнообразить свою речь, избежать
повторения одинаковых слов. Синонимика
языка, умело использованная писателями
и публицистами, – средство живого и
красочного отображения жизни, создания
комических ситуаций, образной речи,
например: У
нас порой бывает дисциплина, выражаясь
беспризорным языком, «занудная», скучная,
дисциплина разглагольствования,
понукания, надоедания болтовнёй. Вопрос
о том, как сделать дисциплину приятной,
увлекательной, задевающей за живое,
является вопросом просто педагогической
техники
(Мак.).
Семантические
функции синонимов.
Структурно-семантические
и стилистические свойства
различных
типов синонимов наглядно проявляются
в
их основных функциях в тексте. Важнейшими
семантическими функциями синонимов
являются замещение
и
уточнение.
Функция замещения
состоит в замене следующих друг за
другом синонимов в одном предложении
или фрагменте текста. Это позволяет
разнообразить речь, сделать ее более
выразительной, избежать ненужных
повторов одного и того же слова. Функция
замещения характерна прежде всего для
адекватных (полных) синонимов как
равноценных номинаций обозначаемого:
Водители
локомотивов, тепловозов, междугородных
и городских автобусов, не добившись
удовлетворения своих требований о
nовышении заработной nлаты после первой
стачки, объявили повторную забастовку
(из газет). Взаимное замещение часто
наблюдается у сокращений и их развернутых
эквивалентов (ВДНХ
– Выставка достижений народного
хозяйства, УДН – Университет дружбы
народов им. Патриса Лумумбы
вуз –
высшее учебное заведение),
у слова и его аналитического эквивалента
(загудеть –
дать гудок, noбeдить – одержать победу),
слова и его перифразы (телевизор
– голубой экран, нефть – черное золото).
Функция замещения
отмечается и у частичных синонимов,
если их различие нейтрализовано
(несущественно) в тексте: – Да
и вы, Надежда Алексеевна, куда спешите?
Подождите месяца, он теперь скоро
взойдет. Еще светлее будет ехать. –
Пожалуй, – сказала Надежда Алексеевна,
– я давно не ездила при луне
(Т.).
Функция уточнения
реализуется как раскрытие различных
свойств и характерных признаков
обозначаемых предметов действительности.
В отличие от функции замещения она
проявляется в пределах определенного
фрагмента текста при близком, контактном
расположении синонимов. Очень часто
специфика обозначаемых предметов,
явлений, свойств и признаков, действий
не может быть раскрыта одним словом.
Поэтому возникает необходимость в
одновременном употреблении сразу
нескольких частично синонимичных слов,
несовпадающие семы которых «направляются»
на обозначаемое с различных точек
зрения, выявляя в нем новые, специфические
свойства. Функция уточнения – важнейшая
у синонимов. Ее роль особенно существенна
в языке художественной литературы при
создании эстетически значимых языковых
образов – ярких, выразительных, богатых
разнообразными ассоциациями.
При
уточнении возможны два основных типа
контекстов:
нейтрализующий,
в котором различие синонимов
не является существенным для данного
текста, и дифференцирующий,
где в центре внимания оказываются
их различия.
В
нейтрализующем
контексте происходит соединение
синонимов, «сложение» их сем, необходимое
для
адекватного изображения специфики
обозначаемого:
Нашла
она обоих nоляков
в
страшной бедности, почти
в нищете, без кушанья, без дров, без
папирос,
задолжавших
хозяйке (Д.).
Бедность
людей изображена
здесь как граничащая с нищетой: страшная
бедность
–
это
почти
нищета. «Усиление»
семантики слова бедность
в
контексте благодаря определению страшная
и
соседству со словом нищета
«притягивает»
к нему сему
интенсивности, которая присутствует в
существительном
нищета
–
«крайняя
бедность». Употребление только
одного из этих слов (первого) не давало
бы полноты
и ощутимости изображения, которое
достигается с
помощью приема уточнения, взаимодействия
синонимов.
Напротив, в дифференцирующем
контексте синонимы
и их несовпадающие
семы противопоставляются,
что также
уточняет
мысль: –
Милостивый
государь,
– начал он почти с торжественностию,–
бедность
не порок, это истина… Но нищета, милостивый
государь,
нищета –
порокс-с.
В бедности вы еще сохраняете
свое благородство врожденных
чувств, в нищете же
никогда и никто (Д.).
(Дается
одна из качественных
характеристик сопоставления слов с
различной степенью проявления признака,
свойства.)
С
помощью частичных синонимов может
уточняться не
только интенсивность –
градация
качества, свойства,
действия (бедность
–
нищета,
красивый –
прекрасный,
радоваться –
ликовать),
но
и способ осуществления,
совершения действия (идти
–
шагать
–
вышагивать
–
ступать),
различные
стороны обозначаемого (товарищ
–
друг,
злободневный –
актуальный
–
животрепещущий,
быстрый
–
резвый
–
проворный
–
бойкий)
и
др.
Синонимы и их типы
В центре лексической системы находятся многозначные слова. К этой группе с одной стороны примыкают омонимы, а с другой стороны — синонимы, то есть синонимия — явление, противоположное омонимии, но тоже связанное с многозначностью.
Синонимы (от греч. Synonimos — одноименность) — слова, принадлежащие к одной и той же части речи, которые звучат и пишутся по-разному, а по смыслу тождественны или очень близки, например: Миг — момент (существительные); Бранить —ругать (глаголы); Огромный — громадный (прилагательные); Напрасно — зря (наречия); Возле — около (предлоги).
В современном русском языке различаются следующие группы синонимов:
1) Семантические (идеографические) синонимы, которые различаются оттенком значения:
Молодость — юность (юность — первый этап молодости);
Красный — алый — пунцовый (общий смысл этих слов одинаков, но красный — это цвет крови, алый — более светлый, пунцовый — более темный).
2) Стилистические синонимы, которые имеют разную сферу употребления или различную стилистическую окраску, но обозначают одно и то же явление действительности:
Лоб (нейтральное) — чело (возвышенно-поэтическое);
Отрывок (нейтральное) — фрагмент (книжное);
Отрезать (нейтральное) — отхватить, оттяпать (просторечие).
3) Семантико-стилистические синонимы различаются лексическими значениями и стилистической окраской: сердиться (нейтральное), злиться (разговорное, то есть сердиться в значительной степени), беситься (разговорное, сердиться в очень сильной степени), серчать (просторечие, сердиться незначительно).
4) Особую группу составляют так называемые абсолютные синонимы (дублеты). Это слова, не имеющие ни семантических, ни стилистических различий:
В течение = в продолжение (предлоги);
Лингвистика = языкознание = языковедение (существительные).
Слов-дублетов в русском языке немного. Как правило, в процессе исторического развития подобные слова или начинают различаться по смыслу, то есть становятся семантическими синонимами, или изменяется их стилистическая окраска и сфера употребления. Например:
Азбука = алфавит; Забастовка = стачка; Самолет = аэроплан.
От общеязыковых синонимов необходимо отличать контекстуальные синонимы (иногда их называют индивидуально-авторскими).
Контекстуальные синонимы — это слова, сближение которых по значению происходит лишь в условиях определенного контекста, причем за пределами этого контекста они не являются синонимами. Контекстуальные синонимы, как правило, экспрессивно окрашены, так как основная их задача — не называние явления, а его характеристика. Например, очень богат контекстуальными синонимами глагол говорить (сказать): Марья Кирилловна сыпала про близких, он молчал. Деду никто не верил. Даже сердитые старухи шамкали, что у чертей отродясь не было клювов (Пауст.)
Что такое синонимы, их примеры и какие они бывают
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Сегодня мы поговорим о синонимах. Это один из инструментов лингвистики в русском языке, который позволяет сделать нашу речь (как устную, так и письменную) более выразительной.
Синонимы — это яркий пример многообразия русского языка
Попробуйте в англо-русском словаре посмотреть значение того или иного английского слова. В подавляющем большинстве случаев вы обнаружите не один его аналог в русском языке, а сразу несколько (иногда даже десятки).
Это говорит не столько о сложности русского языка, сколько о его богатстве. На каждое иностранное слово у нас найдется как минимум несколько русских и в большинстве случаев это будут слова-синонимы.
Синонимы – это слова, которые пишутся и звучат по-разному, но при этом имеют схожее или близкое лексическое значение.
Каждое из них передает свои оттенки и благодаря их наличию можно употреблять в разных случаях более подходящие слова, чтобы избежать тавтологии (что это?). Словарь синонимов — это настольная книга любого писателя, публициста, журналиста, да и обычного школьника.
Термин этот, естественно, пришел к нам из Древней Греции, как и многие другие в русском языке. Дословно он переводится как «одноименность».
Все синонимы, как правило, относятся к одной части речи. То есть существительные заменяются существительными, глаголы глаголами, определения определениями и так далее.
Рассмотрим на примерах:
- Путник (существительное) – странник, путешественник, паломник, пилигрим;
- Бежать (глагол) – торопиться, нестись, мчаться, спешить;
- Грустный (прилагательное) – печальный, понурый, мрачный, унылый;
- Рисуя (это деепричастие) – малюя, изображая, очерчивая, описывая;
- Медленно (наречие) – не спеша, долго, не торопясь, не скоро, еле-еле.
Причиной появления в языке множества синонимов называют видоизменение (устаревание) некоторых слов, а также наличие в русском языке множества диалектов (что такое диалектизмы), которые тоже вносят свое разнообразие.
Слова-синонимы с одинаковым лексическим значением образуют так называемые ряды (или их еще называют гнезда). Некоторые слова могут включаться в различные ряды. Все их можно найти в современных словарях синонимов (первый из них, кстати, был опубликован ровно 200 лет назад).
Сейчас, наверное, удобнее использовать онлайн-словари, но рекомендовать какой-то из них я затрудняюсь, ибо не было случая их полноценно протестировать. Можете просто ввести этот запрос в Яндексе или Гугле, чтобы получить список наиболее авторитетных из них
.
Виды синонимов (на примерах)
Знаменитый лингвист Дитмар Розенталь, по учебникам русского языка которого учились все советские дети, делил синонимы на три большие группы:
- полные или абсолютные;
- семантические;
- экспрессивно-стилистические или стилевые.
Полные синонимы
Абсолютными синонимами он называл слова, значение которых полностью совпадают. А значит, при их перестановке смысл всего текста не меняется.
Например:
битва – сражение, огромный – громадный, кидать – бросать
Также подобными синонимами можно легко заменять научные термины, и они становятся более понятными:
лингвистика – языкознание, орфография – правописание
Семантические синонимы
В данном случае речь идет уже о словах, которые не просто заменяют друг друга, но и придают речи большую глубину, делают ее богаче, насыщают ее нюансами.
Например:
красный – алый — пунцовый
В данном случае «красный» — это просто цвет, алый уже более светлый его оттенок, а пунцовый – наоборот, более темный.
Другой пример:
ломать – громить – разрушать — крушить
Весь этот ряд синонимов означает, в принципе, одно и то же действие. Вот только интенсивность его различается (или, если проводить аналогию с цветом, можно сказать, что меняются оттенки). Так, «ломают» игрушки, «разрушают» здания, а «крушат» врагов.
Примеры стилевых синонимов
Такие синонимы мы чаще всего употребляем в разговорной речи, когда литературные слова заменяются на жаргонные.
Например:
выговор – нагоняй, взбучка, головомойка
ходить – бродить, мотаться, шляться, слоняться
жадный – жмот, скупердяй, скряга, жадина
родители – предки, родаки, старики
Но речь, конечно, не только о жаргоне. К стилевым синонимам относятся все похожие слова, но которые принадлежат к разным стилям речи. Например, если сравнивать общеупотребляемые термины и официальные, то можно вспомнить:
жена/муж – супруга/супруг
болезнь – инфекция
Контекстные и фразеологические синонимы
Есть еще два вида, которые не были рассмотрены выше. Они довольно специфичные, но при этом и очень интересные.
Контекстные синонимы
Этим термином называются слова, которые не являются изначально синонимами, но могут в них превратиться в контексте конкретного предложения. Чтобы проще было объяснить, приведет пример:
«Ваня играл с Шариком во дворе. Он кидал мячик, а пес приносил его обратно мальчику».
В данном случае есть несколько наборов синонимов. Так, по отдельности слова «Ваня», «Он» и «мальчик» не имеют ничего общего друг с другом. Но в данном тексте они взаимозаменяемы, а потому их можно считать синонимами.
То же самое и с парами слов «Шарик — пес» и «мячик – его». И таким образом, можно сделать простой вывод – для чего нужны контекстные синонимы. Они помогают избавиться от тавтологии, делая любой текст более грамотным.
Фразеологические синонимы
Это отдельный вид синонимов, в котором одно слово заменяется сразу целой фразой (отсюда и название). Также и целая фраза будет являться синонимом для другой фразы. Причем это достаточно устойчивые выражения, которые мы используем постоянно.
Например, рассмотрим слово «МНОГО» и его фразеологические синонимы:
- хоть отбавляй;
- куры не клюют;
- полон рот;
- хоть пруд пруди;
- тьма-тьмущая.
Конечно, каждая из этих фраз применяется под конкретный подтекст. Так, «полон рот» обычно говорят о заботах, а «куры не клюют» — о деньгах.
Вот еще немного примеров:
Синонимами можно заменить и словосочетания. Например, фраза «БЕЖАТЬ БЫСТРО»:
- со всех ног;
- сломя голову;
- высунув язык;
- в мгновенье ока.
Более того, подобные фразы могут заменять не только отдельные слова, но и друг друга:
- спрятать концы в воду – замести следы;
- бить баклуши – сидеть сложа руки;
- мало каши ел – кожа да кости;
- овчинка выделки не стоит – игра не стоит свеч;
- водить за нос – втирать очки;
- молчит как партизан – воды в рот набрал;
- молоть чепуху – нести ахинею;
- тянуть канитель – черепашьим шагом.
Любые фразеологические синонимы служат для того, чтобы украсить речь или текст, сделать их более яркими и эмоциональными.
Примеры использование синонимов в речи и письме
Вспомним еще раз знаменитого Дитмара Розенталя. Он описывал это следующим образом:
«Синонимы выполняют в русском языке важнейшую функцию – выразительности речи. Благодаря им появляются неограниченные возможности более точного употребления слов. Работая над текстами, подбору синонимов нужно уделять особое внимание, чтобы избегать тавтологии. И употреблять то единственное слово, которое лучше подходит под конкретный момент».
На самом деле современные лингвисты выделяют несколько функций синонимов.
Функция уточнения. Синонимы служат, чтобы более точно описать понятия.
Это был простой человек – обычный и ничем не примечательный.
Функция сопоставления. Синонимы употребляются вместе, но один из них усиливает другой.
Я верю в добро. И даже верую в него.
Функция противопоставления. Также синонимы используются вместе, но один одновременно и опровергает предыдущий, и уточняет его.
Он не смеялся, а громко хохотал.
Функция замещения. Это те самые контекстные синонимы, которые позволяют избежать тавтологии.
Мама подарила дочке шкатулку. Этот ларчик был такого же цвета, как и глаза девочки.
Функция усиления. Синонимы как бы «нанизываются» один на другой, усиливая первоначальное слово.
В бою солдаты были храбрые, отважные и необыкновенно стойкие.
В конце хочется отметить, что даже у синонимов бывают исключения. То есть не всегда похожие слова можно заменять друг на друга.
Для примера возьмем пару «жадный – скупой»:
- Он помогал бедным, а потому не считался жадным (здесь можно заменить на «скупой»).
- Он жадный, все время хочет захватить побольше (здесь «скупой» неприменимо).
Так что синонимами при всем их многообразии еще надо уметь пользоваться.
Синонимы Онлайн
Большой онлайн-словарь синонимов русского языка, база которого состоит более чем из 400 тыс.слов.
Словарь синонимов снабжен многофункциональным поисковиком, который позволяет осуществлять поиск по запросу, алфавиту, первому слогу и словам составного выражения.
*при клике по картинке она откроется в полный размер в новом окне
Результаты поиска подходящих слов отображаются в виде списка, в котором пользователь может проголосовать за тот или иной синоним. А также добавить собственный вариант.
*при клике по картинке она откроется в полный размер в новом окне
Для удобства внизу списка синонимическая выдача представлена в форме строкового перечисления.
Полученным перечнем слов можно поделиться в социальных сетях, распечатать или скачать в формате Word-документа.
*при клике по картинке она откроется в полный размер в новом окне
Кроме этого сервис предоставляет большую коллекцию профессиональных словарей, которые можно скачать на свое устройство.
*при клике по картинке она откроется в полный размер в новом окне
Перечисленные выше характеристики ресурса говорят о том, что «Синонимы Онлайн» — это профессиональный инструмент для всех, кто работает с текстом, и который следует добавить в закладки своего браузера.














