Если ты хочешь говорить на английском уже на продвинутом уровне, нужно расширять словарный запас! Cамый простой способ обогатить свою речь – заменять простые слова на более эмоциональные синонимы. Для примера возьмем простое и очень распространенное слово walk [wɔːk] – ходить, идти.
Cинонимы к слову walk (с примерами!), которые выдадут в тебе продвинутого спикера английского языка:
1. Stroll [strəʊl ] – прогуливаться
– We were strolling along, laughing and joking.
– Мы гуляли вместе, шутили и смеялись.
2. Stride [straɪd ] – идти широким шагом, уверенно
– She entered the room with a confident stride.
– Она вошла в комнату уверенным шагом (уверенной походкой).
3. Stumble [ˈstʌmbl ] – спотыкаться
– I stumbled on the uneven pavement.
– Я споткнулся на неровной мостовой.
4. Amble [ˈæmbl ] – идти мелкими шагами, брести
– They ambled down the road.
– Они неспешно побрели по дороге.
5. Falter [ˈfɔːltə ] – неуверенно двигаться, спотыкаться
– She faltered for a moment.
– Она на мгновение запнулась /пошатнулась.
6. Limp [lɪmp ] – хромать
– The dog was limping slightly.
– Собака слегка хромала.
7. Lumber [ˈlʌmbə ] – двигаться тяжело и неуклюже
– A blue bus lumbered past.
– Мимо не спеша прогромыхал голубой автобус.
8. Swagger [ˈswægə ] – расхаживать с важным видом (хвастаясь перед другими)
– He swaggered down the street with a foolish grin on his face.
– Он с важным видом шёл по улице с дурацкой ухмылкой на лице.
9. Totter [ˈtɒtə ] – ковылять, шататься
– The drunk man tottered over to our table
– Пьяный, шатаясь, подошёл к нашему столику.
10. Waddle [ˈwɒdl ] – ходить вразвалку
– Half a dozen ducks waddled up the bank.
– Полдюжины уток вразвалочку поднимались по берегу.
11. Wade [weɪd ] – переходить вброд, пробираться
– Police waded into the crowd.
– Полицейские с трудом пробрались в толпу.
12. Trudge [trʌʤ ] – идти с трудом, тащиться
– She trudged up the hill.
– Она с трудом взбиралась на гору.
Статьи по теме:
10 слов в английском, которые легко спутать
25 фраз для продвинутого общения на английском языке
Слова на английском на тему Cold Weather Холодная погода
Подпишись, чтобы не пропустить свежие статьи!
Подписаться

Synonyms of walk
- Amble: идти легко и бесцельно
- Bounce: ходить энергично
- Clump: ходить тяжело или неуклюже
- Falter: ходить неустойчиво
- Footslog: перейти, переступить через грязь
- Hike: ходить на длинные расстояния, в парк или поход
- Limp: идти неустойчиво из-за травмы, особенно повредив ногу.
- Lumber: идти медленно и тяжело
- March: маршировать, ходить ритмично в одиночку или в группе во время мероприятия.
- Mince: семенить
- Pace: шагать, расхаживать в нервном состоянии, обычно взад и вперед
- Parade: щеголять, рисоваться во время прогулки
- Power walk: ходьба в быстром темпе в качестве упражнения
- Prance: идти радостно, как бы пританцовывая
- Promenade: разгуливать, прогуливаться, выводить напоказ, водить гулять, выводить на прогулку, выгуливать
- Ramble: идти или бродить бесцельно
- Saunter: легко прогуливаться
- Scuff: волочить ноги
- Stagger: идти шатаясь, неуверенно от смущения.
- Stalk: красться как бы преследуя кого-то
- Step: ступать, шагать, делать шаг
- Stomp: идти тяжело, как бы в гневе
- Stride: шагать длинными шагами
- Swagger: идти с агрессивной самоуверенностью
- Tiptoe: идти на цыпочках
- Trample: топать, как будто с целью что-то раздавить
- Traverse: пересекать, двигаться, перемещаться
- Tread: идти медленно и уверенно
- Trip: идти легко вприпрыжку
- Troop: ходить строем, двигаться толпой
- Waddle: идти неуклюже, как будто нести бремя, покачиваясь
Предлагаем вам также посмотреть видеоурок на тему различий в употреблении глаголов go, come, walk:
[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=Wc1o7kC2LRk[/youtube]
Привели значения и устойчивые словосочетания с глаголами, которые описывают темп и манеру движения человека.
Рассказали, какими английскими глаголами можно описать неспешную прогулку, строевой марш или хождение на цыпочках — десять синонимов глагола to go (идти).
Глаголы to walk и to stroll
Глагол to walk означает «гулять» или «ходить». Слово подразумевает передвижение пешком, поэтому мы не можем использовать его, говоря о транспорте.
She usually walks to work. — Обычно она ходит на работу пешком.
Walking before bedtime helps to sleep soundly all night. — Прогулка перед сном помогает крепко спать всю ночь.
В таблице собрали фразовые глаголы и устойчивые выражения со словом to walk.
| Словосочетание | Пример |
|---|---|
| to walk somebody home — провожать кого-либо домой, to walk somebody to something — провожать кого-либо куда-либо |
He walked me home and kissed me on the cheek. — Он проводил меня до дома и поцеловал в щеку. He walked me to the underground and explained how to get to the city centre. — Он проводил меня до метро и объяснил, как добраться до центра города. |
| to walk the dog — гулять с собакой | Have you walked the dog yet? — Ты уже выгулял собаку? |
| to walk all over someone — вытирать об кого-то ноги; не считаться с кем-либо | I’m not gonna let you walk all over me! — Я не позволю тебе вытирать об меня ноги! |
| to walk into — легко устраиваться (на работу) | Having graduated from university, he walked into a lucrative job. — Окончив университет, он с легкостью устроился на высокооплачиваемую работу. |
| to walk away/off with something — с легкостью выиграть что-либо | He hoped to walk away with $10,000 but he lost in the first round. — Он надеялся с легкостью выиграть 10 000 долларов, но проиграл в первом же раунде. |
| to walk off with something — украсть что-либо | He just walked off with my coat and nobody even noticed! — Он просто ушел с моим пальто, и никто даже не заметил! |
| to walk out on somebody — бросить кого-либо, уйти от кого-либо | I can’t believe he just walked out on his wife and three children. — Я не могу поверить, что он просто бросил жену и троих детей. |
| to walk somebody off their feet — утомить/вымотать кого-либо долгой прогулкой | When I agreed to go shopping with her, I didn’t think she would walk me off my feet. — Когда я согласился пойти с ней по магазинам, я не думал, что она так меня вымотает. |
| to walk on eggshells around someone — ходить на цырлах/цыпочках перед кем-либо (чтобы не расстроить или обидеть) | I think you should stop walking on eggshells around her. It’s time she grew up. — Я думаю, тебе хватит ходить вокруг нее на цыпочках. Ей пора повзрослеть. |
| to walk on air — чувствовать себя счастливым | He seems to be walking on air. — Он кажется счастливым. |
Глагол to stroll, также как и to walk, означает «гулять», подразумевает неторопливую прогулку, осуществляемую для отдыха или приятного времяпрепровождения.
Why don’t we stroll along the beach? — Почему бы нам не прогуляться вдоль пляжа?
Глагол to wander
Слово to wander означает «бродить», «блуждать». Используйте его, если говорите о бесцельной прогулке.
We were wandering around the park until it was time to have lunch. — Мы бродили по парку, пока не пришло время обеда.
Если вы хотите подчеркнуть бесцельность прогулки, используйте наречия aimlessly «бесцельно» и randomly «беспорядочно», «наугад».
He wandered aimlessly around the house thinking about what to do. — Он бесцельно бродил по дому, думая, что же делать.
Блуждать также могут наши мысли или взгляд.
The film was so boring that my mind started to wander. — Фильм был такой скучный, что мой разум начал блуждать.
I don’t remember what his presentation was about because halfway through his speech my thoughts started to wander. — Я не помню, о чем была его презентация, так как на середине его речи мои мысли начали блуждать.
Her gaze was wandering over the people in the room. — Ее взгляд блуждал по людям, находящимся в комнате.
В таблице представлены выражения со словом to wander.
| Словосочетание | Пример |
|---|---|
| to wander off — отходить; разбредаться | — Isn’t John supposed to be in his office? — He was. He must have wandered off. — Разве Джон не должен быть в своем офисе? — Он был. Должно быть, отошел. Don’t let the sheep wander off. It’ll take ages to get them together. — Не позволяй овцам разбредаться. Мы потом вечность будем их собирать. |
| to wander from/off — отходить от (темы) | He is prone to wandering from the point while talking. — Он склонен отходить от темы во время разговора. |
| to have a wandering eye — глазеть, пялиться, заглядываться на женщин/мужчин | They say that if my boyfriend has a wandering eye, it doesn’t mean that he cheats on me. But I can’t trust him anyway. — Говорят, если мой парень заглядывается на женщин, это не значит, что он мне изменяет. Но я все равно не могу ему доверять. |
| to have wandering hands — распускать руки, иметь шаловливые ручки | He is believed to have wandering hands. That’s why nobody wants to work with him. — Говорят, что он распускает руки. Вот почему никто не хочет с ним работать. |
| to wander into — забрести | I didn’t mean to buy anything but then I wandered into the shopping centre, and here I am, wearing new shoes! — Я не собиралась ничего покупать, но потом забрела в торговый центр, и вот я в новых туфлях! |
Глагол to crawl
Глагол to crawl переводится как «ползать». Как и в русском, в английском языке ползти могут люди, насекомые и даже транспорт.
At what age do babies usually start crawling? — В каком возрасте дети обычно начинают ползать?
Don’t freak out, but there is a spider crawling up your back. — Не пугайся, но по твоей спине ползет паук.
I didn’t sleep a wink at night, and in the morning I barely crawled out of bed. — Я всю ночь не сомкнул глаз, а утром еле выполз из кровати.
During rush hour, traffic was crawling. — В час пик транспорт двигался очень медленно.
В таблице привели устойчивые выражения с глаголом to crawl.
| Словосочетание | Пример |
|---|---|
| to crawl out of the woodwork — появиться неожиданно, чтобы воспользоваться ситуацией | As soon as he started earning decent money, his relatives crawled out of the woodwork. — Как только он начал зарабатывать приличные деньги, его родственники стали появляться из ниоткуда. |
| to make your skin crawl — пугать, приводить в ужас, вызывать отвращение | The very idea of being alone with him made her skin crawl. — Сама идея остаться с ним наедине приводила ее в ужас. |
| to crawl to somebody — пресмыкаться перед кем-либо | I can’t see how she is crawling to our boss. — Я не могу смотреть, как она пресмыкается перед нашим боссом. |
| to be crawling with something — кишеть чем-то | Their kitchen is crawling with cockroaches. — Их кухня кишит тараканами.
The building is crawling with reporters. — Здание кишит репортерами. |
| to crawl back to someone — приползти назад | Please, don’t cry. I’m sure, he’ll crawl back to you when he realizes that you’re the best thing that has ever happened to him. — Не плачь. Я уверена, что он приползет назад, когда поймет, что ты лучшее, что с ним случалось. |
Глаголы to creep и to tiptoe
Слово to creep используется в значении «красться», «тащиться», «еле передвигаться». Его употребляют, когда необходимо подчеркнуть, что кто-то медленно и тихо передвигается, чтобы не быть замеченным.
The burglar was creeping up the stairs when my husband noticed him. — Взломщик крался вверх по лестнице, когда мой муж заметил его.
В таблице вы найдете фразовые глаголы и устойчивые выражения с глаголом to creep.
| Словосочетание | Пример |
|---|---|
| to creep up (on somebody) — подкрадываться (к кому-либо) | The cat crept up on the mouse and then caught it. — Кот подкрался к мыши, а потом схватил ее. |
| to creep into — закрадываться | Under no circumstance should you allow doubts to creep into your mind. — Ни при каких обстоятельствах не позволяй сомнениям закрасться в твою голову. |
| to creep up — постепенно расти | Over the last month, the petrol price has crept up. — За последний месяц цена на бензин постепенно выросла. |
| to creep somebody out — пугать кого-то | This silence creeps me out. — Эта тишина меня пугает. |
| to make your flesh creep — испугать, наполнить ужасом | I’d rather not watch this film, even the trailer made my flesh creep. — Я бы предпочла не смотреть этот фильм, даже трейлер меня напугал. |
Глагол to tiptoe переводится как «ходить на цыпочках». Подразумевает тихое передвижение, например, если вы не хотите кого-то разбудить.
She slipped out of bed and tiptoed out of the room trying not to wake up her husband. — Она выскользнула из кровати и на цыпочках вышла из комнаты, стараясь не разбудить мужа.
Глаголы to march и to stride
Глагол to march переводится как «маршировать» — маршировать могут солдаты на параде. Это слово также используется для описания быстрой и решительной ходьбы, например, когда человек раздражен или зол.
I find parades rather spectacular. I love watching soldiers marching. — Я считаю парады захватывающими. Я люблю смотреть на марширующих солдат.
She marched over to him and slapped him in the face. — Она решительно подошла к нему и дала пощечину.
В таблице собрали фразовые глаголы и устойчивые выражения с глаголом to march.
| Словосочетание | Пример |
|---|---|
| to march off — демонстративно уходить | Having said everything she wanted, she marched off furiously. — Сказав все, что хотела, она в ярости удалилась. |
| to get your marching orders — получить приказ покинуть место, дать от ворот поворот | I got my marching orders and had to leave my job. — Мне было сказано покинуть место, и мне пришлось уйти с работы. |
| to march on — пролетать, быстро проходить (про время) | Time marches on and you still haven’t come up with a solution. — Время идет, а ты так и не нашел решение. |
Глагол to stride переводится как «шагать». Он означает быстрое передвижение широким шагом.
He was striding confidently down the road. — Он уверенно шагал по дороге.
Глагол to stagger
Глагол to stagger означает «идти с трудом». Используется, если кто-либо идет шатаясь, будучи больным, пьяным или раненым.
He was staggering, and we couldn’t understand if he was ill or drunk. — Он шел шатаясь, и мы не могли понять, был ли он болен или пьян.
Глагол to plod
Глагол to plod переводится как «брести», «тащиться». Его синоним — фразовый глагол to plod along (брести; медленно что-то делать).
He plodded on through the snow thinking of what he would say to her. — Он тащился сквозь снег, думая, что же он ей скажет.
I’m still plodding along with my essay. It seems, I’ll never finish it. — Я все еще работаю над своим эссе. Мне кажется, я его никогда не закончу.
Мы разобрали 10 глаголов движения. Повторим, чем они отличаются: to walk — гулять, ходить пешком; to stroll — неторопливо прогуливаться ради удовольствия; to wander — бродить бесцельно; to crawl — ползать, медленно двигаться; to creep — красться с целью остаться незамеченным; to tiptoe — ходить на цыпочках, чтобы никого не разбудить; to march — маршировать на параде или уверенно шагать, будучи раздраженным; to stride — идти быстрым и широким шагом; to stagger — идти шатаясь, будучи больным или пьяным; to plod — брести, тащиться, с трудом передвигая ноги.
Теперь предлагаем вам пройти тест, чтобы закрепить материал.
Тест по теме «Разница между to walk, to wander, to crawl и другими глаголами движения»
© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
- Онлайн-переводчик
- Грамматика
- Видео уроки
- Учебники
- Лексика
- Специалистам
- Английский для туристов
- Рефераты
- Тесты
- Диалоги
- Английские словари
- Статьи
- Биографии
- Обратная связь
- О проекте
Walk|run: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Предложения со словом «walk|run»
|
In one way he would never be able to lead a full life , but he could do everything else : ride , walk , run . |
В известном смысле он никогда не сможет жить полной жизнью , но все остальное доступно ему — он будет ходить , бегать , ездить верхом . |
Словосочетания
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «walk|run».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «walk|run» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «walk|run» , произношение и транскрипцию к слову «walk|run». Также, к слову «walk|run» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
- › «walk|run» Перевод на арабский
- › «walk|run» Перевод на бенгальский
- › «walk|run» Перевод на китайский
- › «walk|run» Перевод на испанский
- › «walk|run» Перевод на хинди
- › «walk|run» Перевод на японский
- › «walk|run» Перевод на португальский
- › «walk|run» Перевод на русский
- › «walk|run» Перевод на венгерский
- › «walk|run» Перевод на иврит
- › «walk|run» Перевод на украинский
- › «walk|run» Перевод на турецкий
- › «walk|run» Перевод на итальянский
- › «walk|run» Перевод на греческий
- › «walk|run» Перевод на хорватский
- › «walk|run» Перевод на индонезийский
- › «walk|run» Перевод на французский
- › «walk|run» Перевод на немецкий
- › «walk|run» Перевод на корейский
- › «walk|run» Перевод на панджаби
- › «walk|run» Перевод на маратхи
- › «walk|run» Перевод на узбекский
- › «walk|run» Перевод на малайский
- › «walk|run» Перевод на голландский
- › «walk|run» Перевод на польский
- › «walk|run» Перевод на чешский
Как известно, движение – жизнь. А потому вся описывающая его лексика становится важнейшим для изучения аспектом любого языка. И английский не является исключением. Слова, обозначающие какую-либо активность, обычно начинают учить еще на базовом уровне, и со временем их запас только расширяется. Именно поэтому стоит узнать, как звучат глаголы движения на английском, и какими особенностями они обладают. Это не только позволяет пополнить вокабуляр, но и лучше понять языковые процессы – причем практически на подсознательном уровне.
В современных методиках изучения языка тема движения не выделяется практически нигде. Это связано с тем, что двигательная активность присутствует в любой повседневной деятельности, а потому более разумно изучать такие глаголы в рамках контекста.
Примечательным остается и тот факт, что глаголы движения остаются наиболее многочисленной группой — согласно исследованиям лингвистов, их численность в английском составляет чуть более 21% от общего количества слов, принадлежащей к данной части речи. Именно этот показатель объясняет, почему так важно изучать их с самого начала.
Специалисты разделяют основные глаголы движения в английском языке на несколько групп — основным критерием для них является скорость совершения действия. Исходя из этого все слова распределяют по следующим категориям:
- Глаголы нейтрального темпа. Сюда относят лексические единицы, лишенные какой-либо эмоциональной окраски. Они не несут какой-либо дополнительной характеристики – просто констатируют движение как факт. В качестве примера можно привести самые распространенные глаголы – to go (идти) , to run (бежать), to throw (бросать). Как правило, именно они сопровождаются наречиями, необходимыми для описания действия – fast, quickly, slowly, far и т.д.
- Глаголы быстрого темпа. В данную группу включают слова, обозначающие не только само движение, но и его повышенную скорость. Примерами могут стать синонимы глаголов нейтрального темпа, упомянутых выше – to mince (быстро семенить, передвигаться мелкими шагами), to rush (нестись, бежать сломя голову) и to fling (швырнуть, резко бросить).
- Глаголы медленного темпа. Как вы уже можете догадаться, в этой категории представлен список английских глаголов движения, называющих действие с небольшой скоростью. Примерами в этом случае будут to wander (бродить) , to draggle (тащиться, плестись) и to deliver (передавать).
Впрочем, данная классификация распространена не слишком широко и чаще всего используется филологами и лингвистами в научных трудах и различного рода исследованиях. Студентам обычно предлагают другое распределение глаголов движения, о котором мы поговорим чуть ниже.
Глаголы движения: виды
Изучая любой язык, невозможно не заметить, что даже относительно близкие по значению слова могут иметь несколько отличный смысловой оттенок. Именно поэтому разделение на виды позволяет лучше усвоить новую лексику и правильно употреблять их в речи. А потому давайте разберем глаголы движения в английском по видам, уточним их особенности и повторим наиболее распространенные.
Повседневное движение
В данную группу входят глаголы, которые обозначают какие-либо рутинные, повседневные – а, следовательно, и чаще всего повторяющиеся действия. Их перечень весьма обширен, и некоторые из них вы уже наверняка знаете – и можете проверить себя в таблице ниже.
|
Глагол |
Транскрипция |
Перевод |
|
climb |
[klaɪm] |
лазить, взбираться |
|
dance |
[dɑːns] |
танцевать |
|
drive |
[draɪv] |
ехать на машине |
|
fall |
[fɔːl] |
падать |
|
fly |
[flaɪ] |
летать |
|
go |
[ɡəʊ] |
идти |
|
jump |
[dʒʌmp] |
прыгать |
|
lie |
[laɪ] |
лежать |
|
move |
[muːv] |
двигаться |
|
roll |
[rəʊl] |
катить |
|
run |
[rʌn] |
бегать |
|
sit |
[sɪt] |
сидеть |
|
ski |
[skiː] |
кататься на лыжах |
|
stand |
[stænd] |
стоять |
|
stop |
[stɒp] |
остановиться |
|
walk |
[wɔːk] |
ходить, гулять |
|
wave |
[weɪv] |
махать |
В таблице вы можете найти лишь некоторые глаголы из повседневной лексики – на самом деле их гораздо больше, и по мере изучения английского вы сможете выучить как минимум несколько десятков.
Глаголы перемещения и смены положения
Данная группа включает глаголы, наиболее ярко характеризующие пространственные отношения каких-либо объектов и субъектов. В английском их тоже достаточно много, а потому предлагаем вам уточнить наиболее популярные из них.
|
Глагол |
Транскрипция |
Перевод |
|
appear |
[əˈpɪər] |
появляться |
|
budge |
[bʌdʒ] |
передвигать |
|
carry |
[kæri] |
нести |
|
descend |
[dɪˈsend] |
спускаться |
|
drag |
[dræɡ] |
тащить, волочить |
|
drop |
[drɒp] |
ронять, уронить |
|
elevate |
[elɪveɪt] |
поднимать |
|
glide |
[glide] |
скользить (по поверхности) |
|
lift |
[lift] |
поднимать |
|
lower |
[ləʊər] |
опускать |
|
pick up |
[pɪk ʌp] |
подбирать |
|
pull |
[pʊl] |
тянуть |
|
push |
[pʊʃ] |
толкать, нажимать |
|
put down |
[pʊt daʊn] |
класть |
|
put off |
[pʊt ɒf] |
откладывать |
|
raise |
[reɪz] |
поднимать, ставить |
|
rise |
[raɪz] |
поднять, подняться |
|
shake |
[ʃeɪk] |
встряхнуть, трясти |
|
shift |
[ʃɪft] |
переместить |
|
spin |
[spɪn] |
вращать |
|
stick |
[stɪk] |
застревать |
Глаголы, обозначающие цикличное действие
В эту группу обычно относят лексические единицы, противоположные по смыслу – то есть по характеру совершенного действия. Получить наглядное представление о том, какие глаголы движения на английском языке туда входят, можно в нашей таблице.
|
Глагол |
Перевод |
|
turn right |
повернуть направо |
|
turn left |
повернуть налево |
|
begin |
начать |
|
finish |
закончить |
|
go in |
входить |
|
go out |
выходить |
|
arrive |
прибывать |
|
leave |
покидать |
|
continue |
продолжать |
|
pause |
делать паузу |
Как можно заметить, определенная часть глаголов из этой группы — фразовые, то есть состоят из самого глагола и предлога, который может менять его значение. К ним необходимо отнестись как можно внимательнее, и заучивать их «полным комплектом» — то есть вместе с предлогом.
Общеупотребляемые глаголы движения
В эту группу обычно включают слова, которые сложно отнести к какой-либо из трех групп, о которых мы говорили выше. Некоторые относят данные глаголы движения к редко употребляемой лексике, однако на самом деле все может зависеть от вашего круга общения, интересов и даже рода деятельности, а потому все они включены в те или иные учебные темы.
|
Глагол |
Транскрипция |
Перевод |
|
advance |
[ədvɑːns] |
продвигаться |
|
bend |
[bend] |
гнуть, сгибать |
|
crouch |
[kraʊtʃ] |
склониться |
|
dive |
[daɪv] |
нырять |
|
emerge |
[imɜːdʒ] |
всплывать, возникать |
|
escape |
[ɪskeɪp] |
сбегать |
|
fill |
[fɪl] |
наполнять |
|
flow |
[fləʊ] |
течь |
|
hop |
[hɒp] |
подпрыгивать |
|
lean |
[liːn] |
прислоняться, опираться |
|
punch |
[pʌntʃ] |
ударить кулаком |
|
rotate |
[rəʊteɪt] |
вращать, вращаться |
|
squat |
[skwɒt] |
присесть, сидеть на корточках |
|
stretch |
[stretʃ] |
тянуть, растягивать |
|
tiptoe |
[tɪptəʊ] |
идти на цыпочках |
Глаголы движения: пробуем выучить как можно больше
Как видите, список английских глаголов движения достаточно обширен, и выучить все сразу или даже за небольшой промежуток невозможно. Впрочем, переживать по этому поводу не стоит: основные и наиболее часто употребляемые обычно запоминаются автоматически, менее популярные со временем, а те, что встречаются в повседневной речи от случая к случаю, вы сможете выучить по мере прохождения различных тем. Если же вы хотите не только выучить как можно больше, но и надежнее закрепить их в памяти, можете воспользоваться следующими техниками.
- Карточки. Старый добрый способ выучить слова из той или иной темы или лексической категории. Вы можете записывать в одну карточку как близкие по значению глаголы движения, так и необходимые слова в алфавитном порядке. Оптимальный темп заучивания – «один день – одна карточка».
- Картинки. Этот метод особенно эффективен с фразовыми глаголами, заучивание которых нередко вызывает путаницу в предлогах. Обычно на картинках изображают человечков в определенном положении или стрелки, указывающие направление движения. Держа картинку перед глазами, вы получите визуальный образ действия, а это значит, что запомнить значение глаголов окажется намного легче.
- Реализация действия. Если вы работаете над глаголами движения в паре, то сможете попробовать весьма увлекательный способ заучивания новых слов. Ничего сложного в нем нет: вы просто показываете каждое действие, а ваш партнер его называет. Лучше всего для этого подходят какие-либо забавные жесты, которые прочнее закрепляются в памяти.
- Чтение и прослушивание. Этот рецепт универсальный, но и для глаголов движения он тоже подходит. Читайте художественную литературу с динамичным сюжетом, слушайте аудиокниги – в самых захватывающих из них, как правило, много действия, а значит, и глаголов движения.
Как вы уже наверняка успели понять, глаголы, обозначающие движение – ценная лексика, без которой полноценное общение на английском просто невозможно. Не стоит выбирать для изучения только самые популярные: старайтесь размеренно и планомерно выучить как можно больше – и мы не сомневаемся, что все они вам рано или поздно пригодятся.






