Синонимы — слова, близкие по значению,
отличаются тонкими семантическими
оттенками, эмоц-экспрес и функц-стилист
коннотациями. Ряд синонимов образуют
синонимический ряд.
Формальные типы синонимов.
1. синонимы, выраженные односложными
словами (肥жирный胖толстый,看смотреть见видеть)
2. синонимы, выраженные односложными и
многосложными словами. Они подразделяются
на два подтипа: синонимы, не имеющие
общих компонентов (头
и 脑袋
голова) и синонимы с частично
совпадающими компонентами (飞
и 飞翔лететь)
3. синонимы — многосложные слова. Они
подразделяются на три подтипа: а)
синонимы, не имеющие общих компонентов
(日头
и 太阳).
б) синонимы с одинаковыми компонентами,
но разным порядком их следования (阻拦
и 拦阻блокировка)
в) синонимы с частично совпадающими
компонентами (好处
и 长处преимущества,
文法
语法)
Особенности синонимии в КЯ
-
слова
в КЯ могут одинаково звучать, но
записываться разными иероглифами
十足совершенный,
полный, чистейший
实足полный,
абсолютный
2.Морфемы
могут меняться местами, создавая
синонимы. Для европейских языков
несвойственно.
动摇Колебаться,
шататься (физ)
摇动Колебаться,
шататься (абстрактн)
3. в синонимах м.б. общий компонент, к.
стоит на 1 или 2 месте
好处
и 长处достоинства
4. тождественное толкование
教师
и 教员Преподаватель,
педагог
9. Источники синонимии. Классификация синонимов.
Синонимы — это слова, обозначающие одно
и то же понятие.
Источники синонимии:
1. Словообразовательные процессы.
Образование синонимов из близких по
значению компонентов, но соединённых
в разном порядке (или путём присоединения
различных компонентов).
展开
раскрывать -开展
развёртывать
文法
и 语法
грамматика.
2. Присоединение к общим основам различных
аффиксов: 作家
и 作者
писатель.
3. Проникновение в язык иноязычной
лексики при одновременном существовании
заимствований с исконными словами. 摩登
时髦модный
4. Разные способы заимствования одного
и того же понятия: а) фонетическое б)
калькирование. 马达и发动机мотор,米и公尺метр
5. Образование двусложного слова на базе
односложного и одновременное
сосуществование их: 美
и 美丽
6. Диалектные слова, местные названия.
玉米
苞米
7. Семантическое развитие слова.
обдумывать考虑рассуждать,
думать
Классификация синонимов:
1. Оттеночно-смысловые синонимы.
Уточняют различия в близких по значению
словах. (胖
толстый, полный — по отношению
к людям; 肥
жирный, тучный — по отношению
к животным).
2. Экспрессивно-стилистические
синонимы. Помимо основного предметного
значения, передать субъективную оценку
и вместе с тем эмоционально окрасить
высказывание.可爱
любимый, милый; 亲爱
дорогой, любимый; 亲密
близкий, задушевный.
3. Функционально-стилистические
синонимы. Назначение
— придать высказыванию стилистическую
окраску, характерную для конкретной
сферы общения, присущую определённому
стилю речи. 身材
и 个子
рост (первое слово относится
к нейтральной лексике, а второе к лексике
разговорного стиля). 马上
立刻
10. Антонимия. Формальные типы антонимии.
Антонимы — это слова, противопоставляемые
друг другу. Антонимичность — это
противопоставленность, получившая
выражение средствами языка. Антонимы
представляют собой контрастные,
взаимоотрицающие друг друга пары слов.
Для антонимов характерны: совместное
и вместе с тем регулярное употребление
в речи, обычно общая сфера лексической
сочетаемости, одна и та же категориальная
принадлежность. (Одна и та же часть речи)
Антонимия позволяет логически чётко
определить, ясно показать противоположные
явления, свойства и особенности предметов
окружающей действительности. Вместе с
тем, антонимия является действенным
средством художественной выразительности.
Формальные типы антонимов:
Различаются односложные и многосложные
антонимы.
-односложные (冷
и 热;
白
и 黑;
上
и 下).
-двусложные
1. Антонимы имеют одинаковую структуру
и противоположные по значению компоненты
(前进
и 后退наступать,
отступать; 上升подниматься
и 下降опускаться)
2. Антонимы имеют одинаковую структуру,
один компонент общий, другой противоположен
по значению (正面
и 反面положит,
отрицат,肯定
否定утверждать,
отрицать)
3. Антонимы имеют разную структуру и их
компоненты по отдельности не являются
противопоставленными (故人
враг и 朋友друг)
-многосложные
1. Антонимы имеют одинаковую структуру
и являются многосложными (社会主义социализм
资本主义капитализм)
2. Антонимы включают приставочные и
бесприставочные слова (革命
и 反革命революция
контрреволюция)
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Синонимы – это слова с одинаковым значением. Именно такое определение наиболее легко запоминается школьниками.

Во-первых, синонимы возникают в языке из-за того что человек постоянно стремится найти в предмете или явлении действительности какие-то новые черты и обозначить их словом, сходным по значению с первоначальным словом – словом, которое уже существовало в языке для наименования конкретного предмета или явления.
Во-вторых, причина появления синонимов – это проникновение в язык заимствованных слов, близких или идентичных по значению слову русскому: проводник = гид, чичероне; зародыш = эмбрион; введение = преамбула и др.
В-третьих, немаловажен и тот факт, что в различных экспрессивно-стилистических группах слов, в различных стилях речи один и тот же предмет или явление может быть назван по-разному: очи = глаза; вотще = напрасно и др.
В-четвертых, зачастую предмету, признаку или явлению дается иная эмоциональная оценка: жестокий = безжалостный, бессердечный, бесчеловечный, лютый, свирепый и др.
Действительно, установить, что, например, слова «друг» и «товарищ» являются синонимами, несложно, сложнее определить тип синонимов.
Абсолютные синонимы (дублеты) – это слова, которые одинаковы по значению и употреблению, но различны по сочетаемости. Например, бегемот и гиппопотам; в течение и в продолжение (предлоги); лингвистика, и языковедение, и языкознание и др. Слов-дублетов в русском зыке не так много: вследствие тенденции к экономии языковых средств такие синонимы либо начинают различаться по смыслу, либо приобретают новую стилистическую окраску. На
Идеографические (семантические) синонимы – это слова, одинаковые по значению, но отличающиеся оттенками значений. Например, в «триаде» палящий – жгучий – жаркий палящий – это очень жаркий, обжигающий; жгучий – это горячий, обжигающий, палящий; жаркий – это дающий сильный жар, очень горячий.
Примерами семантических синонимов также являются слова: молодость – юность; красный – пунцовый – алый и др.
Контекстуальные синонимы – это слова, которые приобретают одинаковое значение в условиях определенного контекста: веселая, доброжелательная улыбка.
Однокоренные синонимы – это однокоренные слова, имеющие одинаковое значение, но употребляющиеся чаще всего в разных стилях. Слово «борьба» нейтральное: у него равные шансы встретиться нам как в художественном, так и в научном стиле. Его же синоним «борение» имеет ярко выраженную «высокую» окраску и встретиться нам может в художественной речи.
Стилистические синонимы – это слова, которые употребляются в разных стилях, но имеют одинаковое значение. Наиболее яркой иллюстрацией становится группа рожа – лицо – лик. Слово «рожа» явно разговорное, которое имеет множество не весьма интеллигентных просторечных вариантов. Слово «лицо» нейтральное: у него есть «пропуск» во все стили. Слово «лик» книжное: скорее всего с ним мы столкнемся в художественном произведении в случае стилизации или нарочито возвышенного отношения к какому-либо из героев.

Нередко мы можем столкнуться с так называемым окказиональным употреблением синонимов, когда слова, не являющиеся синонимами в принципе, с подачи автора становятся таковыми: стукнуть на стол самовар = поставить на стол самовар.
Остались вопросы? Не знаете, как определить тип синонима?
Чтобы получить помощь репетитора – зарегистрируйтесь.
Первый урок – бесплатно!
Зарегистрироваться
© blog.tutoronline.ru,
при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.
Все синонимы в одной строке
категория, ранг, подотряд, подвид, подсемейство, ru.synonym.one, порода, тип, вид, сорт.
Понравился сайт?
Этот поиск занял 0.0311 сек. Подумайте, как часто вы ищете, чем заменить слово? Наверное, часто. Добавьте в закладки synonym.one, чтобы быстро находить синонимы, антонимы и значения. (нажмите Ctrl + D на клавиатуре).
Как определить тип синонимов
8. Синонимия. Типы синонимов. Синонимический ряд
Синонимы — это слова, различные по звучанию, оформлению, но тождественные или близкие по значению.
Таблица 1 — Типы синонимов
По закрепленности в языке выделяют языковые, или узуальные (от лат. usus — обычай), и контекстуальные, или окказиональные (от лат. occasionalis — случайный) синонимы.
Языковые синонимы можно разделить на:
1. Полные (абсолютные, дублетные) — полностью совпада ют по своим значениям и характерной сочетаемости. Наибольшее количество таких слов приходится на долю научной терминоло гии. Чаще всего это исконно русский и заимствованный термины:
алфавит — азбука, лингвистика — языкознание, фрикативный — щелевой, орфография — правописание; голкипер — вратарь, гиппо потам — бегемот, аллигатор — крокодил.
Различия, однако, могут быть и между ними. Ср.: азбука Морзе, но не алфавит Морзе.
2. Частичные (относительные) — слова, которые частично совпадают по значению и употреблению. По качеству различий частичные синонимы делятся на:
— семантические (идеографические, понятийные) — выражают общее понятие, но вместе с тем отличаются определенными элементами своих значений:
узкий (‘небольшой в ширину’: узкая полоска) — тесный (‘недостаточный, небольшой по пространству’: тесная квартира) -тонкий (‘небольшой в обхвате, по толщине’: тонкий слой);
ключ (‘источник, из которого вода выходит с напором, силой’) -родник (‘источник, из которого вода просачивается на поверхность земли’);
— стилистические — различаются стилистической окраской: глаза, очи, зенки; красть, умыкать, уводить, утащить, стащить, слямзить, стырить; убегать, удирать, драпать, смываться;
— семантико-стилистические — отличаются и оттенками значений, и стилистической окраской:
говорить (нейтр.) — тараторить (‘говорить быстро’, разг.); ссора — перепалка, перебранка (‘крикливая ссора из-за пустяка’, разг.).
Контекстуальные синонимы употребляются в авторской речи, индивидуальны, характерны для художественных текстов, таких синонимов нет в словарях. Например: в предложении Вышла румяная девка и стукнула на стол самовар (Горький) слово стукнула выступает синонимом к слову поставила, хотя в общелитературном языке эти слова синонимами не являются.
Синонимический ряд — исторически сложившаяся группа слов, объединенная системными синонимическими отношениями. В синонимический ряд могут войти не только слова литературного языка, но и просторечия, разговорная и диалектная лексика. Слова в ряду выстраиваются по убыванию или нарастанию признака. Стилистически окрашенное слово следует за нейтральным. Главное место в синонимическом ряду занимает доминанта. Доминанта открывает синонимический ряд, в ней сосредоточено самое важное значение всей группы. Доминанта стилистически нейтральна, не имеет эмоциональной окраски. Например:
Легкий — нетрудный, простой, элементарный, немудреный, нехитрый, пустяковый, пустой, плевый.
Возникновение в языке синонимов обусловлено рядом причин:
— стремление человека найти в предмете или явлении действительности какие-то новые черты и обозначить их новым словом;
— в различных стилях речи один и тот же предмет, одно и то же явление может быть названо по-разному.
Одним из источников возникновения синонимии являются табу. Табу — первоначально, в первобытном обществе, система запретов на совершение определенных действий, употребление каких-либо предметов, произнесение слов, нарушение которых карается сверхъестественными силами. Например, идя на охоту, не называли животное, на которое будут охотиться, чтобы злые духи не подслушали и не лишили удачи (вместо лось говорили сохатый, вместо медведь — косолапый и т. д.). Не произносили слова домовой, говорили: хозяин. Так рождались синонимы к словам, так появились и загадки.
Роль синонимов в речи исключительно велика: они помогают избежать ненужных повторений одного и того же слова (тавтологии), точнее передают мысли.
Эвфемизмы (слова-заменители) — явление, связанное с использованием синонимии. Эвфемизмы используются вместо неприятных или неприличных в данной речевой ситуации прямых названий: полный вместо толстый, ошибаться вместо врать, задерживаться вместо опаздывать, в почтенном возрасте вместо старый, неумный вместо дурак, пользоваться носовым платком вместо сморкаться, а также с целью ухода от прямых названий, цензурного запрета: хранилище № 1 (о радиоактивных отходах).
Источник статьи: http://ebooks.grsu.by/pustoshilo_lang/8-sinonimiya-tipy-sinonimov-sinonimicheskij-ryad.htm
Типы синонимов
В зависимости от семантических или функционально-стилистических различий условно выделяются три основных типа синонимов: 1) семантические, или смысловые, идеографические (гр. idea — понятие + grafho — запись), 2) стилевые, 3) семантико- стилистические (т.е. такие, в значении которых есть дополнительные оценочно-экспрессивные оттенки). Последние два типа обычно тесно между собой связаны
1. Семантическими (смысловыми, идеографическими) называются синонимы, отличающиеся оттенками в значениях. Например, мокрый — влажный, сырой отражают различную степень проявления признака – «имеющий значительную влажность, пропитанный влагой»; ср. также умирать — погибать, пропадать – «переставать существовать, подвергаться уничтожению (в результате бедствий, воздействия каких-либо сил, условий)». Наличие семантических синонимов в языке отражает аналитическую глубину и точность человеческого мышления. Окружающие предметы, их свойства, действия, состояния познаются человеком во всем своем многообразии. Язык передает тончайшие нюансы наблюдаемых фактов, подбирая каждый раз новые слова для адекватного выражения соответствующих представлений. Так появляются синонимы, имеющие общий смысловой стержень и позволяющие с предельной ясностью детализировать описываемые явления действительности. Семантические синонимы обогащают речь, делают ее прозрачной и выразительной. Ср. примеры из художественной литературы: Блестит горлышко разбитой бутылки (Ч.), Сквозь туман кремнистый путь блестит (Л.) Белый снег сверкает синим огоньком (Ник.), Онегин, взорами сверкая, из-за стола, гремя, встает. (П.). Значение первого синонима – «ярко светиться, сверкать», значение второго – «ярко блестеть, сияя переливчатым светом». Поэтому при описании статичных картин уместнее использовать первое слово, второе же чаще употребляется при изображении мгновенного, стремительного действия, ср. Сверкнул за строем строй (Л.).
2. Стилевыми называются синонимы, имеющие отличия в экспрессивно-эмоциональной окраске и употребляемые поэтому в разных стилях речи; ср.: жена
(общеупотр.) – супруга (офиц.); молодые (разг.) – новобрачные (кн.), глаза
(нейтр.) – очи (выс.), лицо (нейтр.) – морда (сикж.) – лик (выс.).
Экспрессивные особенности синонимов позволяют нам каждый раз выбрать то слово, которое наиболее уместно в конкретной речевой ситуации, стилистически оправдано в том или ином контексте. Богатство стилистических оттенков у слов в русском языке создает неограниченные возможности для творчества, неожиданного их сопоставления или противопоставления, что ценят художники слова: Он подошел. он жмет ей руку. смотрят его гляделки в ясные глаза (Бл.); Настанет день – печальный, говорят! – Отцарствуют, отплачут, отгорят, – остужены чужими пятаками, – мои глаза, подвижные, как пламя. И – двойника нащупавший двойник – сквозь легкое лицо проступит лик (Цв.); Он не ел, а вкушал (Ч.); А у Ули глаза были большие, темно-карие, — не глаза, а очи (Фад.).
3. Семантико-стилистическими называются синонимы, которые отличаются и оттенками в значении, и стилистически. Например, блуждать – слово книжное, означающее «идти или ехать без определенного направления, не имея цели, или в поисках кого – или чего-либо»; кружить (кружиться) – разговорное, означающее «меняя направление движения, часто попадать на одно и то же место»; плутать – обиходно-разговорное, означающее «идти или ехать в поисках верного направления, нужной дороги»; с тем же значением: путаться – разговорное, блудить – просторечное.
В языке преобладают семантико-стилистические синонимы. Это объясняется тем, что функциональная принадлежность и стилистическая окраска слова зачастую дополняют друг друга. Так, слова полный и толстый (в сочетании со словом человек) имеют ярко выраженные стилистические отличия (второе явно снижено, воспринимается как менее вежливое) и представляются разными по степени проявления признака: второе указывает на большую его интенсивность.
Для создания яркой, выразительной художественной речи писатели чаще всего используют в одном предложении синонимы различных типов: Он не шел, а влачился, не поднимая ног от земли (Купр.); Уста и губы – суть их не одна. И очи– вовсе не гляделки! (А. Марков)
Источник статьи: http://studopedia.ru/4_158311_tipi-sinonimov.html
Синонимы и их типы
В центре лексической системы находятся многозначные слова. К этой группе с одной стороны примыкают омонимы, а с другой стороны — синонимы, то есть синонимия — явление, противоположное омонимии, но тоже связанное с многозначностью.
Синонимы (от греч. Synonimos — одноименность) — слова, принадлежащие к одной и той же части речи, которые звучат и пишутся по-разному, а по смыслу тождественны или очень близки, например: Миг — момент (существительные); Бранить —ругать (глаголы); Огромный — громадный (прилагательные); Напрасно — зря (наречия); Возле — около (предлоги).
В современном русском языке различаются следующие группы синонимов:
1) Семантические (идеографические) синонимы, которые различаются оттенком значения:
Молодость — юность (юность — первый этап молодости);
Красный — алый — пунцовый (общий смысл этих слов одинаков, но красный — это цвет крови, алый — более светлый, пунцовый — более темный).
2) Стилистические синонимы, которые имеют разную сферу употребления или различную стилистическую окраску, но обозначают одно и то же явление действительности:
Лоб (нейтральное) — чело (возвышенно-поэтическое);
Отрывок (нейтральное) — фрагмент (книжное);
Отрезать (нейтральное) — отхватить, оттяпать (просторечие).
3) Семантико-стилистические синонимы различаются лексическими значениями и стилистической окраской: сердиться (нейтральное), злиться (разговорное, то есть сердиться в значительной степени), беситься (разговорное, сердиться в очень сильной степени), серчать (просторечие, сердиться незначительно).
4) Особую группу составляют так называемые абсолютные синонимы (дублеты). Это слова, не имеющие ни семантических, ни стилистических различий:
В течение = в продолжение (предлоги);
Лингвистика = языкознание = языковедение (существительные).
Слов-дублетов в русском языке немного. Как правило, в процессе исторического развития подобные слова или начинают различаться по смыслу, то есть становятся семантическими синонимами, или изменяется их стилистическая окраска и сфера употребления. Например:
Азбука = алфавит; Забастовка = стачка; Самолет = аэроплан.
От общеязыковых синонимов необходимо отличать контекстуальные синонимы (иногда их называют индивидуально-авторскими).
Контекстуальные синонимы — это слова, сближение которых по значению происходит лишь в условиях определенного контекста, причем за пределами этого контекста они не являются синонимами. Контекстуальные синонимы, как правило, экспрессивно окрашены, так как основная их задача — не называние явления, а его характеристика. Например, очень богат контекстуальными синонимами глагол говорить (сказать): Марья Кирилловна сыпала про близких, он молчал. Деду никто не верил. Даже сердитые старухи шамкали, что у чертей отродясь не было клювов (Пауст.)


