По доброй традиции синоним

ДО́БРЫЙ, —ая, —ое; добр, добра́, до́бро, до́бры и добры́. 1. Расположенный к людям, отзывчивый, исполненный доброты, сочувствия к ним, готовности помочь.

Все значения слова «добрый»

ТРАДИ́ЦИЯ, -и, ж. 1. Исторически сложившиеся и передаваемые из поколения в поколение обычаи, нормы поведения, взгляды, вкусы и т. п. Традиции русского флота. Революционные традиции пролетариата. Ломка традиций.

Все значения слова «традиция»

  • Это стало доброй традицией, и мне она очень нравилась, когда я была маленькой.

  • По-прежнему сохранялась добрая традиция военных и военно-морских агентов подбирать тщательно, продуманно, выделяя для этой ответственной работы лучших.

  • Значит, жива ещё добрая традиция русской науки, значит, жив ещё в учёной братии дух корпоративной солидарности и товарищества!

  • (все предложения)
  • щедрый
  • человек
  • черты характера
  • характер человека
  • вежливый
  • (ещё ассоциации…)
  • праздник
  • традиции
  • семья
  • обычай
  • консерватор
  • (ещё ассоциации…)
  • доброе дело
  • мыс доброй надежды
  • стал добрым
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • семейная традиция
  • традиции народа
  • в рамках традиции
  • традиция требовала
  • продолжить традицию
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • Разбор по составу слова «добрый»
  • Разбор по составу слова «традиция»
  • Как правильно пишется слово «добрый»
  • Как правильно пишется слово «традиция»

Бесплатный большой онлайн словарь синонимов русского языка. Удобный поиск, сортировка, возможность сохранить файл синонимов. Использование материалов сайта разрешено только после согласия Администрации проекта.

18+

Обратная связь

На букву Д Со слова «добрая»

Фраза «добрая традиция»

Фраза состоит из двух слов и 14 букв без пробелов.

  • Синонимы к фразе
  • Написание фразы наоборот
  • Написание фразы в транслите
  • Написание фразы шрифтом Брайля
  • Передача фразы на азбуке Морзе
  • Произношение фразы на дактильной азбуке
  • Остальные фразы со слова «добрая»
  • Остальные фразы из 2 слов

Видео Срочно в номер-3: На службе закона. Добрая традиция. 1 серия (2012) Детектив @ Русские сериалы (автор: СМОТРИМ. Русские сериалы)44:31

Срочно в номер-3: На службе закона. Добрая традиция. 1 серия (2012) Детектив @ Русские сериалы

Видео Добрая традиция (автор: PFCARSENALTULA)01:32

Добрая традиция

Видео Добрая традиция (автор: PFCARSENALTULA)02:47

Добрая традиция

Видео Добрая традиция (автор: PFCARSENALTULA)02:25

Добрая традиция

Видео Добрая традиция (автор: Телекомпания ТВР+)03:45

Добрая традиция

Видео Срочно в номер-3: На службе закона. Добрая традиция. 2 серия (2012) Детектив @ Русские сериалы (автор: СМОТРИМ. Русские сериалы)44:18

Срочно в номер-3: На службе закона. Добрая традиция. 2 серия (2012) Детектив @ Русские сериалы

Синонимы к фразе «добрая традиция»

Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.

Фразы

  • + весёлое застолье −
  • + воскресный обед −
  • + глава семейства −
  • + гражданин своей страны −
  • + давняя традиция −
  • + добрая память −
  • + добрая старая −
  • + добрая традиция −
  • + добрые воспоминания −
  • + добрые времена −
  • + дружеские посиделки −
  • + заведённым порядком −
  • + заветы предков −
  • + застольная песня −
  • + защитники отечества −
  • + знаменательное событие −
  • + испокон веков −
  • + культурная программа −
  • + народная традиция −
  • + настоящий праздник −
  • + обязательный ритуал −
  • + памятные даты −
  • + патриархальный уклад −
  • + проникновенная речь −

Ваш синоним добавлен!

Написание фразы «добрая традиция» наоборот

Как эта фраза пишется в обратной последовательности.

яицидарт яарбод 😀

Написание фразы «добрая традиция» в транслите

Как эта фраза пишется в транслитерации.

в латинской🇬🇧 dobraya traditsia

Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN

xn--80abi4bl5g xn--80aima0bl6a3e

Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.

lj,hfznhflbwbz

Написание фразы «добрая традиция» шрифтом Брайля

Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.

⠙⠕⠃⠗⠁⠫⠀⠞⠗⠁⠙⠊⠉⠊⠫

Передача фразы «добрая традиция» на азбуке Морзе

Как эта фраза передаётся на морзянке.

– ⋅ ⋅ – – – – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ – ⋅ – ⋅ – – ⋅ – ⋅ ⋅ – – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ –

Произношение фразы «добрая традиция» на дактильной азбуке

Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).

Передача фразы «добрая традиция» семафорной азбукой

Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.

zghpnwrpnzdsdw

Остальные фразы со слова «добрая»

Какие ещё фразы начинаются с этого слова.

  • добрая атмосфера
  • добрая баба
  • добрая бабка
  • добрая бабушка
  • добрая беседа
  • добрая богиня
  • добрая вдова
  • добрая ведьма
  • добрая великанша
  • добрая весть
  • добрая волшебница
  • добрая воля
  • добрая встреча
  • добрая выпивка
  • добрая госпожа
  • добрая дама
  • добрая девочка
  • добрая девушка
  • добрая дорога
  • добрая дочь
  • добрая драка
  • добрая дружба
  • добрая душа
  • добрая дюжина

Ваша фраза добавлена!

Остальные фразы из 2 слов

Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.

  • а вдобавок
  • а вдруг
  • а ведь
  • а вот
  • а если
  • а ещё
  • а именно
  • а капелла
  • а каторга
  • а ну-ка
  • а приятно
  • а также
  • а там
  • а то
  • аа говорит
  • аа отвечает
  • аа рассказывает
  • ааронов жезл
  • аароново благословение
  • аароново согласие
  • аб ово
  • абажур лампы
  • абазинская аристократия
  • абазинская литература

Комментарии

@cwhi 01.01.2020 16:56

Что значит фраза «добрая традиция»? Как это понять?..

Ответить

@imhhga 23.08.2022 08:38

1

×

Здравствуйте!

У вас есть вопрос или вам нужна помощь?

Спасибо, ваш вопрос принят.

Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

Транслит Пьюникод Шрифт Брайля Азбука Морзе Дактильная азбука Семафорная азбука

Палиндромы Сантана

Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.

Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.

По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.

Все синонимы в одной строке

славные традиции, духовное наследие, нравственные ценности, нравственные нормы.

Понравился сайт?

Этот поиск занял 0.0178 сек. Подумайте, как часто вы ищете, чем заменить слово? Наверное, часто. Добавьте в закладки synonym.one, чтобы быстро находить синонимы, антонимы и значения. (нажмите Ctrl + D на клавиатуре).

Вы здесь

значение-слов.рф » д » добрые традиции » Синонимы к словосочетанию «добрые традиции»

Синонимы к словосочетанию «добрые традиции»

Близкие по смыслу слова и выражения

  • славные традиции
  • духовное наследие
  • нравственные ценности
  • нравственные нормы

Слова и выражения связанные по смыслу со словосочетанием «добрые традиции»

  • добрая традиция
  • давняя традиция
  • хорошая традиция
  • сложившаяся традиция
  • старинная традиция
  • старые традиции
  • славные традиции
  • устоявшиеся традиции
  • семейные традиции
  • народная традиция
  • добрые времена
  • добрая старая
  • добрая память
  • добрые воспоминания
  • дружеские посиделки
  • старшие поколения
  • уйти в прошлое
  • патриархальный уклад
  • уважительное отношение
  • весёлое застолье
  • памятные даты
  • настоящий праздник
  • заветы предков
  • знаменательное событие
  • счастливое детство
  • тёплая компания
  • ходить в гости
  • испокон веков
  • заведённым порядком
  • своеобразный ритуал
  • обязательный ритуал
  • защитники отечества
  • воскресный обед
  • студенческое братство
  • глава семейства
  • культурная программа
  • гражданин своей страны
  • застольная песня
  • проникновенная речь
  • Предложения в которых упоминается «добрые традиции»

  • Очнулась я по старой доброй традиции опять в космосе в невесомости.

    Эльвира Осетина, Наложница императора вампиров. Клан голубых кошек – 2

  • Мода на манекены не менялась уже пару сотен лет подряд и стала доброй традицией.

    Татьяна Хмельницкая, Идеологема

  • Катанье на коньках в столице давно уже превратилось в добрую традицию.

    А. Н. Шахмагонова, Матильда Кшесинская и любовные драмы русских балерин, 2017

  • С тех пор это стало доброй традицией — отмечать важные события бутылочкой французского шампанского и фруктами.

    Ольга Володарская, Дефиле над пропастью, 2015

Все предложения в которых упоминается «добрые традиции»

Оставьте ваш комментарий

19 синонимов к слову «ТРАДИЦИЯ» -  synonyms.su

  • О нас
  • Словарь антонимов
  • Словарь паронимов
  • Словарь ударений
  • Словарь морфологии
  • Словари
  • Регистрация
  • Вход

Введите слово и нажмите «Найти синонимы».

: — установление — практика — норма — принято — манера — наследие — обычай — устои…

Можно найти больше синонимов, нажимая на слова.

  • один

  • два

  • три

  • четыре

  • пять

5 (1)

Синоним Рейтинг
1 установление[50]00 0
2 практика[24]00 0
3 норма[42]00 0
4 принято[160]00 0
5 манера[41]00 0
6 наследие[10]00 0
7 обычай[130]00 0
8 устои[22]00 0
9 заведено[42]00 0
10 предание[14]00 0
11 так заведено[8]00 0
12 хашар[1]00 0
13 обыкновение[13]00 0
14 повелось[16]00 0
15 так повелось[7]00 0
16 так принято[7]00 0
17 итихаса[2]00 0
18 неписанный закон[2]00 0
19 ценность[30]01 -1

Помогите найти больше синонимов к слову «традиция»

Добавить синоним

Частое повторение одинаковых слов (тавтология) делает речь скучной и однообразной. Спасти положение могут синонимы. Это слова, близкие по смыслу, но разные по звучанию. Используйте их, и ваши тексты станут ярче.

Если вам нужно подобрать синонимы к слову «традиция», вы попали по адресу. Мы постарались собрать все близкие по значению слова и словосочетания на этой странице и сделать доступными для использования. В русском языке в качестве синонимов к слову чаще всего используются: установление, практика, норма. Всего в словаре 19 синонимов.

Слово «традиция» имеет как синонимы, так и антонимы. Они диаметрально противоположны по значению, но относятся к той же лексической группе и выполняют похожие функции в предложении. Антонимы к слову: нововведение, новшество. Всего в словаре 2 антонима.

Если вы часто ищите, чем заменить слово, добавьте synonyms.su в закладки. Это поможет сэкономить время и силы, избежать нелепых ошибок.

Рейтинг слова «традиция» :
00

Страница обновлена: 27.07.2019

Другие слова на букву т

Синонимы к словам и словосочетаниям на букву:

  • Средняя частота слова «традиция» 692. Количество букв: 8.
  • Искалась форма слова «традиция»
  • Поиск «традиция» занял 0.006 сек.
  • Добавьте synonyms.su в закладки ( нажав Ctrl+D ), чтобы найти Синонимы.

Добавление синонимов

captchaобновить

Добавить

Вверх ↑

«По традиции» выделяется запятыми или нет?

Очень часто, повествуя о каких-то сложившихся обычаях и устоях жизни, мы используем сочетание «по традиции». Данная фраза нередко выделяется интонационно при произношении. Именно этот факт заставляет задумываться о применении знаков препинания для обособления рассматриваемого словосочетания. Запятая нужна или нет – вопрос, часто возникающий при написании сочетания «по традиции». В этой статье мы подробно разберем все нюансы и дадим четкий ответ на вопрос: «по традиции» выделяется запятыми или нет?

Часть речи и роль в предложении словосочетания «по традиции»

Из школьного курса русского языка мы помним, что существуют вводные слова и группы вводных слов. Благодаря им, говорящий и пишущий человек выражает свое отношение к той или иной мысли. Также мы знаем, что вводные слова на письме всегда выделяются запятыми.

Но существуют фразы, которые внешне и по смыслу очень похожи на вводные конструкции, но таковыми не являются. К одной из них относится и рассматриваемое словосочетание «по традиции».

Важно! Выражение «по традиции» не является вводным словом – оно не входит в словарь вводных слов русского языка. Относящиеся к этому правилу пунктуации знаки препинания не ставятся.

«По традиции» является устойчивым особым выражением, выполняющим в тексте функцию наречного сочетания. Чаще всего в предложении является наречием, либо существительным с предлогом, стилистически показывающим степень обычности и общеизвестности. Изучаемое выражение имеет следующие синонимы:

  • из поколения в поколение;
  • из рода в род;
  • по обычаю;
  • традиционно;
  • как заведено;
  • от старших к младшим и др.

Когда сочетание «по традиции» не выделяют запятыми?

Словосочетание «по традиции», не являясь вводным словом, не обособляется знаками препинания на письме по правилу обособления вводных слов.

«По традиции» является в предложении определением, чаще всего выраженным наречием. А по правилам синтаксиса и пунктуации русского языка, наречия на письме запятыми не выделяются. Исключение составляем авторское интонационное выделение. Но об этом чуть позже.

Когда «по традиции» выделяется запятыми?

Изучаемое сочетание «по традиции» выделяется запятыми на письме в следующих редких случаях:

  1. Иногда автор хочет интонационно выделить рассматриваемую фразу на письме. В этом случае обособление с обеих сторон сочетания «по традиции» уместно.
  2. Фраза «по традиции» выделяется на письме запятыми в том случае, если она входит в конструкцию деепричастных оборотов (когда стоит в начале обособленного оборота), придаточных частей сложного предложения и других элементов, требующих обязательного обособления на письме.
  3. Перед и после существительного с предлогом «по традиции» запятая ставится в том случае, если эта фраза является однородным членом предложения и не имеет соединительного союза «и» в своей связке.

Примеры предложений для закрепления материала

Изучаемое выражение на письме редко выделяется запятыми:

  • По традиции на праздник мы печем пирог.
  • Они поцеловались и по традиции обняли друг друга.

Теперь рассмотрим примеры предложений, в которых выделяются запятыми слова «по традиции» в каждом случае обособления:

  1. Обособление по причине авторской интонации.
  • Наш праздник, по традиции, открыл хор.
  • По традиции, первыми к причастию подходят мужчины и дети.

В приведенных выше примерах автор, желая придать значимость изучаемому словосочетанию «по традиции», выделил его запятыми. Причем в первом варианте запятая ставится и перед, и после фразы «по традиции», так как она стоит в середине предложения.

  1. Обособление по причине вхождения сочетания «по традиции» в конструкцию деепричастного оборота, придаточной части сложного предложения или однородных членов предложения, а также примыкая к обращению.
  • Мы пришли на юбилей не с пустыми руками, по традиции взяв с собой подарки и угощение.
  • Этого немолодого мужчину, по традиции называя юношей, мы все очень ждали в гости.

В вышеприведенных примерах запятая ставится перед словосочетанием «по традиции», так как это выражение стоит в начале деепричастного оборота.

  • В детстве я очень любила собирать грибы, по традиции мы ходили в лес каждое воскресенье.

В этом примере запятая отделяет части сложного предложения. Фраза «по традиции» стоит в начале второй части, поэтому перед ней ставится запятая.

  • Милый друг, по традиции нашей семьи я приглашаю вас на ужин при свечах.

В этом примере обращение «милый друг» выделяется запятой. Это объясняет постановку знака препинания перед сочетанием «по традиции».

  1. Обособление по причине однородных членов предложения.
  • Местные жители готовили это блюдо по своим рецептам, ритуально, по традиции, по заведенным у них правилам.

Здесь «по традиции» обособляется с обеих сторон, так как является однородным членом предложения и не имеет соединительного союза.

«и по традиции»

Употребление союза «и» перед сочетанием «по традиции» не требует обособления.

  • И по традиции право голоса предоставили всем участникам форума.

«по сложившейся традиции»

Употребление данной фразы не совсем корректно. Если обратимся к толковым словарям, то найдем, что традиция – это исторически сложившиеся и передаваемые из поколения в поколение обычаи, нормы поведения, взгляды, вкусы и т. п.
Поэтому, используя выражение «по сложившейся традиции», получаем тавтологию.

«традиционно»

Данное выражение является наречием и, по правилам русского языка, на письме не обособляется. Например:

  • Традиционно накануне свадьбы невеста устраивала девичник.
  • В школе традиционно на 1 сентября проходит торжественная линейка.

Источник статьи: http://orfographia.ru/po-traditsii-vydelyaetsya-zapyatymi-ili-net/

Поиск ответа

Согласно § 80, п. 3 (http://new.gramota.ru/biblio/readingroom/rules/134-def-19-20) сложные прилагательные из двух-трех основ должны писаться слитно. Однако в книге Колесников Л.Л. (ред.) Международная анатомическая терминология. (М.: Медицина, 2003. — 424 с.) одновременно встречаются корково-мостовой и крышемостовой пути, корково-ретикулярные и спиновокругводопроводные волокна. Отсюда два вопроса: 1) Авторы вышеупомянутой книги где-то ошиблись? Можно всё сделать слитным? 2) Как предпочтительно писать слова «тройнично-таламо-корковый» и «тригемино-цервико-солитарный»? И близкий вопрос: лекарственно индуцированная или лекарственно-индуцированная (головная боль)?

Ответ справочной службы русского языка

1. Правила написания сложных прилагательных в своде 1956 года, на который Вы ссылаетесь, не точны. Они были существенно дополнены в ходе исследований второй половины ХХ — начала ХХI вв. Правила, с большей точностью отражающие нормы письма, Вы можете прочитать в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря». Написание слов корково-мостовой, крышемостовой, корково-ретикулярный соответствует правилам.

2. Слова спиновокругводопроводный, тройнично-таламо-корковый, тригемино-цервико-солитарный следует отнести к словарным, пишущимся по трад иции, сложившейся в профессиональном языке.

3. Корректно дефисное написание: лекарственно-индуцированная.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильно расставлены запятые в данном предложении: За ужином мы по трад иции обсуждаем (,) как прошел наш день. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед как нужна, в остальном пунктуация верна.

Необходимо ли слово «ТАСС» брать в кавычки? Раньше (до 1992 г.) это слово было аббревиатурой, что исключало необходимость кавычек. Однако в соответствии с действующим Уставом Агентства ТАСС — сокращенное наименование правопредшественника (http://docs.cntd.ru/document/9005834). Выходит, теперь «ТАСС» — уже не сокращенное наименование Агентства (потому что Телеграфного агентства Советского Союза больше нет), а аббревиатура из прошлого, которая перестала быть таковой, а превратилась по сути в фирменное наименование. Отсюда прихожу к выводу, что ТАСС теперь необходимо брать в кавычки. Какое мнение у Вашего уважаемого портала?

Ответ справочной службы русского языка

По трад иции ТАСС пишется без кавычек.

Подскажите знаки препинания в этом тексте. По трад иции на ярмарке вас будет ждать волшебный короб Деда Мороза. Каждый из вас может положить в него подарок с пожеланием для ребёнка — игрушку, сладости, книги, канцтовары.

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуационное оформление корректно.

Здравствуйте! Поясните, пожалуйста, почему ь и ъ называются разделительными знаками?

Ответ справочной службы русского языка

Эти буквы так называются, потому что выполняют в русском языке разделительную функцию. У твердого знака эта функция – единственная (после отмены этой буквы на конце слов в 1917–18), у мягкого знака – одна из трех. В чём состоит эта разделительная функция? Твердый знак указывает, что после согласного йотированная гласная буква обозначает не мягкость согласного, а два звука: я – [йа], е – [йэ], ё – [йо], ю – [йу]: объять, съезд, съёмка. Мягкий знак выполняет аналогичную разделительную функцию перед я, ю, е, ё, и внутри слова не после приставки (вьюга, соловьиный) и в некоторых иноязычных словах перед о: (бульон, компаньон). Итак, разделительный знак – сигнал читать следующую букву как «й + гласный».

Кроме разделительной функции, мягкий знак выполняет еще одну важную работу: он служит для обозначения самостоятельной мягкости парного согласного на конце слова и в середине слова перед согласным: конь, банька. Наконец, после непарного по твердости/мягкости согласного мягкий знак пишется по трад иции в определенных грамматических формах, не неся никакой фонетической нагрузки (ср.: ключ – ночь).

Добавим, что лингвисты не раз отмечали: наличие в русском письме двух разделительных знаков основано только на традиции (см., например: Еськова Н. А. О разделительных знаках // О современной русской орфографии / Отв. ред. В. В. Виноградов. М.: Наука, 1964), такую избыточность невозможно объяснить, исходя из системы современного русского языка. Не раз выдвигалось предложение избавиться от двух разделительных знаков и оставить либо только ъ (т. е. писать съезд и въюга), либо только ь (т. е. писать сьезд и вьюга). Второе предложение звучало гораздо чаще. Принять его мешает именно то обстоятельство, что буква ь используется в совершенно разных функциях. Она указывает на мягкость согласного, и при употреблении ее в роли разделительного знака у нас возникает неизбежная графическая иллюзия, что разделительный ь одновременно смягчает. В таких случаях, как сверхьестественный, подьем, трансьевропейский эта графическая ассоциация с обозначением мягкости была бы особенно нежелательна. Поэтому пока в русском письме остаются два разделительных знака.

К вопросу 293521. Почему Ставка Верховного Главнокомандования, когда в орфографическом словаре зафиксировано: Верховное главнокомандование?

Ответ справочной службы русского языка

Конкретно в сочетании Ставка Верховного Главнокомандования (в период Великой Отечественной войны) все три слова по трад иции пишутся с большой буквы, что зафиксировано словарями. См.: Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Прописная или строчная? М., 2005.

нужна ли запятая после слова » по трад иции»? По трад иции на концерте артисты появляются на сцене в нарядах от Юдашкина.

Ответ справочной службы русского языка

Нет, слова по трад иции не требуют обособления.

Здравствуйте! По трад иции сокращенное наименование Министерства иностранных дел Российской Федерации (МИД России) мужского рода. Какого рода сокращения типа — Минздрав России, Минтруд России, МВД России, ФМС России и т.д.

Ответ справочной службы русского языка

Верно ли, что в названиях праздников с заглавной буквы пишется первое слово? Верно ли, что в словосочетании день рождения оба слова пишутся с маленьких букв, т.к. это не какой-то конкретный праздник (зависит от человека). А как должно писать, например, «д(Д)ень рождения Ленина»? Или любого другого человека. Во-1, тут речь идет явно о конкретном празднике. Во-2, по смыслу речь идет не о личном празднике, а об общегосударственном (проводимые субботники и т.д.).

Ответ справочной службы русского языка

В названиях праздников с большой буквы пишется первое слово и входящие в состав названия собственные имена, например: День знаний, Новый год, Международный женский день, День святого Валентина. В некоторых названиях праздников с большой буквы по трад иции пишется не только первое слово, например: День Победы.

В названиях праздников с начальной цифрой название месяца пишется с большой буквы: 1 Мая, 8 Марта.

Сочетание день рождения всегда пишется строчными (кроме тех случаев, когда стоит в начале предложения). Правильно: день рождения, день рождения Ленина, день рождения Путина, день рождения фирмы «Заря» и т. д.

Как правильно писать сложные названия улиц? Например, Ново*соборная площадь, Дальне*ключевская улица. В этих примерах названием выступает прилагательное (ну или это уже существительное?), а значит, вроде бы следует писать слитно: Новособорная, Дальнеключевская, т.к. слова образованы от подчиненных словосочетаний (новый собор, дальний ключ). Однако у нас в городе на картах и на табличках домов названия пишутся через дефис: Дальне-Ключевская, Ново-Соборная. Как же все-таки правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Такие названия пишутся неединообразно: одни из них по трад иции принято писать (в том числе на картах и в документах) слитно, другие – через дефис. К тому же со временем написание может меняться. Например, в Москве есть станция метро «Новокузнецкая», но, когда станцию открывали (1943 год), название писалось через дефис: «Ново-Кузнецкая». Поэтому написание названия конкретной улицы лучше уточнить в администрации того населенного пункта, в котором расположена улица.

Здравствуйте. Нужна ли запятая после союза «И» в следующем предложении?

Постепенно сносят дома на Провиантской. И по трад иции, вырубают деревья перед красной линией.

Ответ справочной службы русского языка

По трад иции не требует обособления: И по трад иции вырубают деревья перед красной линией.

Надо ли выделять запятыми » по трад иции»?

Ответ справочной службы русского языка

Нет, наречие по трад иции не требует постановки знаков препинания.

1 мая – Праздник Весны и Труда. По правилам, в названиях праздников некоторые слова пишутся с прописной буквы » по трад иции». Но какая традиция может быть в написании совершенно нового названия «Праздник весны и труда»? Написание с прописной слов «весна» и «труд» — это, на мой взгляд, современное неграмотное поветрие в подражание англо-саксонскому (американскому) правописанию существительных. К чему подобное расшаркивание? Поначалу нововведённый праздник назывался «Праздник весны и труда», позднее же подобострастная форма победила.

Ответ справочной службы русского языка

Дело здесь не в «расшаркивании перед англосаксами», а в том, что словам Весна и Труд в названии праздника приписывается особый высокий смысл. Праздник новый, но модель старая, ср.: с праздником Великого Октября! А написание строчными уместно в тех контекстах, где речь идет не о празднике 1 Мая: праздник весны (о встрече весны), праздник труда (о субботнике).

Здравствуйте!
После шипящих у существительных 3-го склонения пишется мягкий знак. Но ведь он не смягчает впереди стоящий звук. Например, слово рожь в транскрипции будет [рош] звук ш — твердый.
Тогда зачем нужен мягкий знак в этих словах? Может быть есть исторические предпосылки этому?

Ответ справочной службы русского языка

Мягкий знак после шипящих у существительных 3-го склонения пишется исключительно по трад иции. Лингвисты неоднократно говорили о том, что отмена такого написания стала бы шагом вперед в нашей орфографии, и не раз предлагали писать мыш, ноч (например, такое предложение рассматривала Орфографическая комиссия, созданная в 1904 году при Отделении русского языка и словесности Академии наук), но эту идею не удалось реализовать ни во время реформы 1917–18, ни позднее. Стремление сохранить знакомый облик слова всегда оказывалось сильнее.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, с прописной или со строчной буквы пишется приставка «де» в фамилиях типа «Де Рой», «Де Вилье».
С уважением, Матвеева Вероника.

Ответ справочной службы русского языка

По общему правилу служебные элементы (артикли, предлоги) ван, да, де, ле и т. п., входящие в состав иноязычных фамилий, пишутся со строчной буквы. С прописной буквы эти элементы пишутся по трад иции лишь в некоторых именах (например, Шарль Де Костер ), написание которых проверяется по орфографическому словарю.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D0%BE%20%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B4

Как пишется «старый добрый»: через пробел или через тире?

Чтобы определить, как пишется сочетание слов старый добрый, раздельно или с дефисом, выясним, что это прилагательные, которые обозначают признак предмета и отвечают на вопрос: какой?

Старый добрый Новый год на пороге.

Старая добрая сказка всегда интересна детишкам.

Но что интересно, эти качественные прилагательные не являются однородными, то есть характеризуют предмет с разных сторон. В доказательство этого утверждения приведу такое соображение:

у слова «старый» антонимом является прилагательное новый, а у слова «добрый» — злой.

Значит, эти слова пишутся только раздельно, никаких запятых, а тем более дефиса не предвидится между ними.

Абсолютно согласна с мнением, высказанным автором Алекс-89.

Выражение старый добрый следует писать через пробел. Пример: «Дело происходило в старой доброй Англии». Запятая между прилагательными «старый» и «добрый» не нужна, так как это неоднородные определения, они характеризуют предмет с разных сторон.

Тире здесь, конечно, тоже не к месту. Возможно, Вы имели в виду дефис, то есть короткую чёрточку? Дефис здесь не нужен.

Слова «старый» и «добрый» являются прилагательными.

Есть такое правило: если прилагательные характеризуют разные признаки предмета, то есть являются неоднородными, то запятая при перечислении не ставится.

Пример однородных прилагательных: хорошая, добрая сказка. В данном случае прилагательные неоднородные, поэтому запятая не ставится.

Между прилагательными также можно поставить дефис в следующих случаях:

  • если речь идет о географических названиях, в которых есть слова ВОСТОЧНО, ЗАПАДНО и так далее. Пример: восточно-Китайская равнина.
  • если речь идет о равноправных понятиях. Пример: немецко-английский словарь, юго-западное направление.
  • если слово образовано от двух основ и означает оттенок качества. Пример: бледно-розовый.

Обращу внимание, что при написании двух прилагательных через дефис первое является сокращенным. Так что СТАРАЯ ДОБРАЯ никуда не подойдет и будет писаться без дефиса.

Какой? — старый; какой? — добрый.

Эти слова являются прилагательными мужского рода и единственного числа.

В предложении прилагательные, которые следуют друг за другом пишутся через запятую. Это происходит в случаях с однородными прилагательными.

В данном же случае это неоднородные прилагательные, поэтому никаких знаков препинания между ними ставить не нужно.

Пишутся они без тире, через пробел.

Написание «старый добрый» мы должны выбирать в зависимости от контекста, который предлагается вместе к этим сочетанием.

Старый добрый.

Чаще всего используется пробел. Если говорить исключительно конспективно, то это два рядом стоящих неоднородных прилагательных, которые не обозначают синонимические или однородные признаки и поэтому не разделяются запятой, а только пробелом.

Старый-добрый.

Такое (дефисное) написание тоже возможно, хотя оно и намного реже, являясь, по сути, исключительно контекстуальным и авторским. Применяется в тех случаях, когда два признака объединяются в один. Это бывает, потому что сочетание «старый добрый» весьма устойчиво. И значение первого прилагательного как бы «накатывается» на другое. Например: «В старой-доброй сказке об учёном-говорящем коте мы видим русские картины».

А тире нужно в данном случае ставить только тогда, когда применимо правило постановки тире. «Старый добрый» здесь, в общем-то, ни при чём само по себе.

Добрый день. Данное слово нужно писать через пробел, без использования дефиса и запятой.

Дело в том, что оба слова являются прилагательными, но они не однородные, так как слово «старый» означает какой-то временный признак, а слово «добрый» качественный признак.

В русском языке есть несколько случаев, когда сочетание двух прилагательных следует писать через дефис. Например когда речь идет о уточнении цвета предмета: ярко-красный, или когда подряд используются два однородных прилагательных, которые характеризуют предмет с одной и той же стороны: садово-огородный. Если же прилагательные неоднородные или характеризуют разные стороны предмета, то такое сочетание прилагательных не выделяется ни запятыми, ни тире, ни дефисом. Пример: старая добрая сказка, старый добрый человек, старые добрые вещи.

Единственное уточнение, для благозвучности можно перед этими прилагательными ставить союз И: Старый и добрый человек.

Никаких знаков препинания между этими прилагательными не ставиться. Слово добрый и старый не являются однородными прилагательными. Старый обозначает временной признак, а добрый качественный признак. К примеру:» Старый добрый Новый год»,а предложение такого плана»У меня есть старый, но добрый знакомый», это уже разделено запятой, так как это уже определения одного предмета.

Через пробел. Это неоднородные прилагательные.

Мы имеем два прилагательных, они неоднородные. По этой причине запятая между ними ставиться не будет. Ну и конечно никаких тире и дефисов тоже ставить не нужно. Пишем эти два слова просто через пробел.

Данное слово следует писать через пробел, эти слова являются неоднородными прилагательными, поэтому запятая и дефис межу этими словами никогда не ставятся. Вообще никаких знаков препинания ставить здесь совершенно не нужно.

Не добрый и не злой. Лучше всего — профессионал, который будет знать что и как делать. Он может злиться на нерадивость подчиненных, может поощрять их за проявленную смекалку. Главное, чтобы он ЗНАЛ что делать в конкретном случае.

думаю всё зависит от самой сетуаций,компаний в которой человек находится в данный момент.Если надо,то надо и показать своё злощавие,а если это ни к чему,то доброту.Либо выбрать что-то среднее в отношениях с людьми.

Жил на свете один очень добрый человек,

он лечил и людей, и птиц, и зверей,

Он просто всех любил и помогал,

Как только, где беда случится,

То срочно к нему приходили,

И никому не отказывал добрый доктор Айболит!

Ответ: Айболит

Как вариант — можно его поискать на каких либо благотворительных акциях, или выставках. Так же подарок на новый год можно попросить у власти нашей страны — они вроде как добрые и богатые, ну и последний мой вариант (самый верный) пишите, пишиТе на «поле чудес » там добрый. щедрый, богатый дядька «налево и на право» самовары раздает )))

Добро и зло — это, как белое и черное, как день и ночь, как две стороны медали. Кромешную темноту нельзя превратить в яркую солнечную лужайку. К человеку злому и отношения другие. Идешь по улице, встретил хорошего знакомого, постояли, поговорили по душам. Идешь дальше. И вдруг навстречу идет злой презлой сосед. Не знаешь, то ли поздороваться, то ли нет. Поздоровался. Один раз, два, три. И не заметил, как в один прекрасный момент остановились, разговорились. Мне кажется — это как болезнь. Добро порождает добро, Будьте к друг другу добрее.

Источник статьи: http://otvet.ya.guru/questions/209856-kak-pishetsja-staryj-dobryj-cherez-probel-ili-cherez-tire.html

Синонимы к словосочетанию «добрая традиция»

Связанные слова и выражения

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: искрутиться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Связанные слова (по тематикам)

  • Люди: предок, христианка, человек, народ, благодетель
  • Места: отчизна, чужбина, святыня, прародина, церковь
  • Предметы: том, сродник, арий, оберег, благодеяние
  • Действия: отношение, ритуал, обряд, почитание, христианизация
  • Абстрактные понятия: традиция, обычай, обрядность, культура, древность

Ассоциации к слову «добрый&raquo

Ассоциации к слову «традиция&raquo

Предложения со словосочетанием «добрая традиция&raquo

Цитаты из русской классики со словосочетанием «добрая традиция»

  • Мне слышалась в них только дань тем традициям родственности, которые предписывают во что бы то ни стало встречать» доброго родного»шумными изъявлениями радостного празднословия.

Сочетаемость слова «добрый&raquo

Сочетаемость слова «традиция&raquo

Значение слова «добрый&raquo

ДО́БРЫЙ , —ая, —ое; добр, добра́, до́бро, до́бры и добры́. 1. Расположенный к людям, отзывчивый, исполненный доброты, сочувствия к ним, готовности помочь. (Малый академический словарь, МАС)

Значение слова «традиция&raquo

ТРАДИ́ЦИЯ , -и, ж. 1. Исторически сложившиеся и передаваемые из поколения в поколение обычаи, нормы поведения, взгляды, вкусы и т. п. Традиции русского флота. Революционные традиции пролетариата. Ломка традиций. (Малый академический словарь, МАС)

Афоризмы русских писателей со словом «добрый&raquo

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «добрый&raquo

ДО́БРЫЙ , —ая, —ое; добр, добра́, до́бро, до́бры и добры́. 1. Расположенный к людям, отзывчивый, исполненный доброты, сочувствия к ним, готовности помочь.

Значение слова «традиция&raquo

ТРАДИ́ЦИЯ , -и, ж. 1. Исторически сложившиеся и передаваемые из поколения в поколение обычаи, нормы поведения, взгляды, вкусы и т. п. Традиции русского флота. Революционные традиции пролетариата. Ломка традиций.

Предложения со словосочетанием «добрая традиция&raquo

Это стало доброй традицией, и мне она очень нравилась, когда я была маленькой.

По-прежнему сохранялась добрая традиция военных и военно-морских агентов подбирать тщательно, продуманно, выделяя для этой ответственной работы лучших.

Значит, жива ещё добрая традиция русской науки, значит, жив ещё в учёной братии дух корпоративной солидарности и товарищества!

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D1%8B-%D0%BA-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%83/%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%8F+%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8%D1%8F

По старой доброй традиции

Зимний вечер длинный, длинный,
За окном сугроб залёг.
А на кухне — чай с малиной,
Пахнет яблочный пирог.

В небе нет тепла и света,
Но тепло нам и светло:
Словно маленькое лето
К нам на кухню забрело.

Выразительно. Очень выразительно прочитала стишок Владимира Орлова. Почти без запинки.

Ах да, вы же ничего не знаете. Среди ночи разбудили сотоварищи, застали что ни на есть врасплох: у меня корни не покрашены, брови не сделаны, десять килограмм не сброшены.
Объявили повод — годовщина, как я примкнула к их банде. По старой доброй традиции, говорят, необходимо пройти обряд посвящения в космоплаватели. Поставили в тапки с мышками, закутали в одеяло, надели повязку на глаз, впихнули в черную комнату, окропив прежде березовым веником живой водой из медного таза.

В дальнем углу комнаты маячило что-то вроде космического божества. Полтора часа стоя на коленях слушала религиозные песнопения хвалебного характера.
На выносе из комнаты через оконный проем вручили фляжку:
— Возьми вот этот эликсир, он залечивает душевные раны и дарит божественное понимание всего сущего!
— Это ж ром!
— Но-но! Это волшебный эликсир!

Это они еще не знают, что под тяжелым алкоголем я очаровательно опасна и мастерски владею сковородкой.

Пропущу чтение песенных текстов речитативом с подиума в четыре часа ночи, танцы на веревке, ловлю космических бабочек. А вот здесь поподробнее расскажу: вывалили на улицу, во двор. Ночь. Луна. Фонарь.

Синеют уши эротично,
под носом из сосуль плюмаж,
мороз и снег, тут так чудесно,
зима ж.

Йииих! Кабы не было зимы в городах и селах, никогда б не знали мы этих дней веселых! Если с хорошей компанией и достаточным количеством веселящего попадаешь на свежий воздух, то уже нет особой разницы: грибы ловить или рыбу собирать.
В ряд выстроенные мужчины в набедренных повязках с бубенцами между ног исполнили инопланетный гимн под мелодичное позвякивание оных.
А тем временем, тихим шагом, не спеша, только чем-то там шурша, без хлопот и без забот к нам крадется Новый год! Со скоростью шестьдесят минут в час! Уже на пороге!
Начали за здравие, закончили за Новый год. улыбочка.

Утром неимоверным усилием воли продрав глаза и еле волоча ноги выбираюсь в камбуз, у барной стойки встречаю заводилу сего ночного мероприятия за тарелочкой борща.

Я тут присяду не смущайтесь
И дальше кушайте банан.
Смешная просьба, не могли б вы
При этом мне в глаза смотреть.

— Я вас любил. С устатку и не емши.
— Ты бесчувственная, самовлюбленная, циничная, эгоистичная скотина! — поблагодарила я Анри за ночные бдения.
— Проси, чего хочешь!
— Мне ключ гаечный, на пятьдесят шесть!
— Ума не приложу.
— Чего бы им покрутить?
— Ага!
— А ты подумай!
— (думает).
— И !?
— И я тебя обожаю!
— Молодец.
— А ты?
— И я молодец.
— Дорогая, давай оформим наши с тобой отношения!
— Тащи гирлянды и дождик!
— А зачем тебе раскладной нож, Липусисик!?
— . (пауза).
— . (пауза).
— Ну вообще-то, меня в нём больше штопор интересует. Чего смотришь?

— Давай сегодня я буду твои Джинном, а ты не будешь сердиться.
— Пойдет, Джинн, готов исполнять желания?
— Только три!
— Первое желание: надеваешь на уши носки, в рот берешь яйцо, да нет, погоди. вареное. Одежду на изнанку и в таком виде идешь в магазин за презервативами. Признаешься продавщице в любви. На обратном пути прихватываешь с улицы слепленную снежную бабу. А я пока пойду придумаю остальные желания!

Я знаю, как отомщу ему! Я замуж за него выйду! Сделаю все, чтобы жизнь его пахла моими духами, а в его большой и умной голове я организую себе летний домик. Родные руки, любимые глаза, километры желаний, сопли, сопли, сопли.

Источник статьи: http://proza.ru/2017/02/08/300

Поиск ответа

Согласно § 80, п. 3 (http://new.gramota.ru/biblio/readingroom/rules/134-def-19-20) сложные прилагательные из двух-трех основ должны писаться слитно. Однако в книге Колесников Л.Л. (ред.) Международная анатомическая терминология. (М.: Медицина, 2003. — 424 с.) одновременно встречаются корково-мостовой и крышемостовой пути, корково-ретикулярные и спиновокругводопроводные волокна. Отсюда два вопроса: 1) Авторы вышеупомянутой книги где-то ошиблись? Можно всё сделать слитным? 2) Как предпочтительно писать слова «тройнично-таламо-корковый» и «тригемино-цервико-солитарный»? И близкий вопрос: лекарственно индуцированная или лекарственно-индуцированная (головная боль)?

Ответ справочной службы русского языка

1. Правила написания сложных прилагательных в своде 1956 года, на который Вы ссылаетесь, не точны. Они были существенно дополнены в ходе исследований второй половины ХХ — начала ХХI вв. Правила, с большей точностью отражающие нормы письма, Вы можете прочитать в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря». Написание слов корково-мостовой, крышемостовой, корково-ретикулярный соответствует правилам.

2. Слова спиновокругводопроводный, тройнично-таламо-корковый, тригемино-цервико-солитарный следует отнести к словарным, пишущимся по трад иции, сложившейся в профессиональном языке.

3. Корректно дефисное написание: лекарственно-индуцированная.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильно расставлены запятые в данном предложении: За ужином мы по трад иции обсуждаем (,) как прошел наш день. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед как нужна, в остальном пунктуация верна.

Необходимо ли слово «ТАСС» брать в кавычки? Раньше (до 1992 г.) это слово было аббревиатурой, что исключало необходимость кавычек. Однако в соответствии с действующим Уставом Агентства ТАСС — сокращенное наименование правопредшественника (http://docs.cntd.ru/document/9005834). Выходит, теперь «ТАСС» — уже не сокращенное наименование Агентства (потому что Телеграфного агентства Советского Союза больше нет), а аббревиатура из прошлого, которая перестала быть таковой, а превратилась по сути в фирменное наименование. Отсюда прихожу к выводу, что ТАСС теперь необходимо брать в кавычки. Какое мнение у Вашего уважаемого портала?

Ответ справочной службы русского языка

По трад иции ТАСС пишется без кавычек.

Подскажите знаки препинания в этом тексте. По трад иции на ярмарке вас будет ждать волшебный короб Деда Мороза. Каждый из вас может положить в него подарок с пожеланием для ребёнка — игрушку, сладости, книги, канцтовары.

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуационное оформление корректно.

Здравствуйте! Поясните, пожалуйста, почему ь и ъ называются разделительными знаками?

Ответ справочной службы русского языка

Эти буквы так называются, потому что выполняют в русском языке разделительную функцию. У твердого знака эта функция – единственная (после отмены этой буквы на конце слов в 1917–18), у мягкого знака – одна из трех. В чём состоит эта разделительная функция? Твердый знак указывает, что после согласного йотированная гласная буква обозначает не мягкость согласного, а два звука: я – [йа], е – [йэ], ё – [йо], ю – [йу]: объять, съезд, съёмка. Мягкий знак выполняет аналогичную разделительную функцию перед я, ю, е, ё, и внутри слова не после приставки (вьюга, соловьиный) и в некоторых иноязычных словах перед о: (бульон, компаньон). Итак, разделительный знак – сигнал читать следующую букву как «й + гласный».

Кроме разделительной функции, мягкий знак выполняет еще одну важную работу: он служит для обозначения самостоятельной мягкости парного согласного на конце слова и в середине слова перед согласным: конь, банька. Наконец, после непарного по твердости/мягкости согласного мягкий знак пишется по трад иции в определенных грамматических формах, не неся никакой фонетической нагрузки (ср.: ключ – ночь).

Добавим, что лингвисты не раз отмечали: наличие в русском письме двух разделительных знаков основано только на традиции (см., например: Еськова Н. А. О разделительных знаках // О современной русской орфографии / Отв. ред. В. В. Виноградов. М.: Наука, 1964), такую избыточность невозможно объяснить, исходя из системы современного русского языка. Не раз выдвигалось предложение избавиться от двух разделительных знаков и оставить либо только ъ (т. е. писать съезд и въюга), либо только ь (т. е. писать сьезд и вьюга). Второе предложение звучало гораздо чаще. Принять его мешает именно то обстоятельство, что буква ь используется в совершенно разных функциях. Она указывает на мягкость согласного, и при употреблении ее в роли разделительного знака у нас возникает неизбежная графическая иллюзия, что разделительный ь одновременно смягчает. В таких случаях, как сверхьестественный, подьем, трансьевропейский эта графическая ассоциация с обозначением мягкости была бы особенно нежелательна. Поэтому пока в русском письме остаются два разделительных знака.

К вопросу 293521. Почему Ставка Верховного Главнокомандования, когда в орфографическом словаре зафиксировано: Верховное главнокомандование?

Ответ справочной службы русского языка

Конкретно в сочетании Ставка Верховного Главнокомандования (в период Великой Отечественной войны) все три слова по трад иции пишутся с большой буквы, что зафиксировано словарями. См.: Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Прописная или строчная? М., 2005.

нужна ли запятая после слова » по трад иции»? По трад иции на концерте артисты появляются на сцене в нарядах от Юдашкина.

Ответ справочной службы русского языка

Нет, слова по трад иции не требуют обособления.

Здравствуйте! По трад иции сокращенное наименование Министерства иностранных дел Российской Федерации (МИД России) мужского рода. Какого рода сокращения типа — Минздрав России, Минтруд России, МВД России, ФМС России и т.д.

Ответ справочной службы русского языка

Верно ли, что в названиях праздников с заглавной буквы пишется первое слово? Верно ли, что в словосочетании день рождения оба слова пишутся с маленьких букв, т.к. это не какой-то конкретный праздник (зависит от человека). А как должно писать, например, «д(Д)ень рождения Ленина»? Или любого другого человека. Во-1, тут речь идет явно о конкретном празднике. Во-2, по смыслу речь идет не о личном празднике, а об общегосударственном (проводимые субботники и т.д.).

Ответ справочной службы русского языка

В названиях праздников с большой буквы пишется первое слово и входящие в состав названия собственные имена, например: День знаний, Новый год, Международный женский день, День святого Валентина. В некоторых названиях праздников с большой буквы по трад иции пишется не только первое слово, например: День Победы.

В названиях праздников с начальной цифрой название месяца пишется с большой буквы: 1 Мая, 8 Марта.

Сочетание день рождения всегда пишется строчными (кроме тех случаев, когда стоит в начале предложения). Правильно: день рождения, день рождения Ленина, день рождения Путина, день рождения фирмы «Заря» и т. д.

Как правильно писать сложные названия улиц? Например, Ново*соборная площадь, Дальне*ключевская улица. В этих примерах названием выступает прилагательное (ну или это уже существительное?), а значит, вроде бы следует писать слитно: Новособорная, Дальнеключевская, т.к. слова образованы от подчиненных словосочетаний (новый собор, дальний ключ). Однако у нас в городе на картах и на табличках домов названия пишутся через дефис: Дальне-Ключевская, Ново-Соборная. Как же все-таки правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Такие названия пишутся неединообразно: одни из них по трад иции принято писать (в том числе на картах и в документах) слитно, другие – через дефис. К тому же со временем написание может меняться. Например, в Москве есть станция метро «Новокузнецкая», но, когда станцию открывали (1943 год), название писалось через дефис: «Ново-Кузнецкая». Поэтому написание названия конкретной улицы лучше уточнить в администрации того населенного пункта, в котором расположена улица.

Здравствуйте. Нужна ли запятая после союза «И» в следующем предложении?

Постепенно сносят дома на Провиантской. И по трад иции, вырубают деревья перед красной линией.

Ответ справочной службы русского языка

По трад иции не требует обособления: И по трад иции вырубают деревья перед красной линией.

Надо ли выделять запятыми » по трад иции»?

Ответ справочной службы русского языка

Нет, наречие по трад иции не требует постановки знаков препинания.

1 мая – Праздник Весны и Труда. По правилам, в названиях праздников некоторые слова пишутся с прописной буквы » по трад иции». Но какая традиция может быть в написании совершенно нового названия «Праздник весны и труда»? Написание с прописной слов «весна» и «труд» — это, на мой взгляд, современное неграмотное поветрие в подражание англо-саксонскому (американскому) правописанию существительных. К чему подобное расшаркивание? Поначалу нововведённый праздник назывался «Праздник весны и труда», позднее же подобострастная форма победила.

Ответ справочной службы русского языка

Дело здесь не в «расшаркивании перед англосаксами», а в том, что словам Весна и Труд в названии праздника приписывается особый высокий смысл. Праздник новый, но модель старая, ср.: с праздником Великого Октября! А написание строчными уместно в тех контекстах, где речь идет не о празднике 1 Мая: праздник весны (о встрече весны), праздник труда (о субботнике).

Здравствуйте!
После шипящих у существительных 3-го склонения пишется мягкий знак. Но ведь он не смягчает впереди стоящий звук. Например, слово рожь в транскрипции будет [рош] звук ш — твердый.
Тогда зачем нужен мягкий знак в этих словах? Может быть есть исторические предпосылки этому?

Ответ справочной службы русского языка

Мягкий знак после шипящих у существительных 3-го склонения пишется исключительно по трад иции. Лингвисты неоднократно говорили о том, что отмена такого написания стала бы шагом вперед в нашей орфографии, и не раз предлагали писать мыш, ноч (например, такое предложение рассматривала Орфографическая комиссия, созданная в 1904 году при Отделении русского языка и словесности Академии наук), но эту идею не удалось реализовать ни во время реформы 1917–18, ни позднее. Стремление сохранить знакомый облик слова всегда оказывалось сильнее.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, с прописной или со строчной буквы пишется приставка «де» в фамилиях типа «Де Рой», «Де Вилье».
С уважением, Матвеева Вероника.

Ответ справочной службы русского языка

По общему правилу служебные элементы (артикли, предлоги) ван, да, де, ле и т. п., входящие в состав иноязычных фамилий, пишутся со строчной буквы. С прописной буквы эти элементы пишутся по трад иции лишь в некоторых именах (например, Шарль Де Костер ), написание которых проверяется по орфографическому словарю.

Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BF%D0%BE%20%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B4

Поиск ответа

Добрый день! Подскажите, в выражениях типа «самый быстрый зверь на земле», «самый старый житель на земле» и т.п. правильно писать «земле» или «Земле»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Здесь верно: на земле (с маленькой буквы, в знач. «на свете»).

Здравствуйте, Грамота. ру! Хотя вы почему-то не отвечаете на мои вопросы, но все же я решил обратиться к вам, т.к. вы являетесь одним из наиболее авторитетных источников. Вопрос такой: есть такая фамилия: Оганесян.У этой фамилии есть несколько вариантов.Одним из вариантов является вариант через » и» — ОганИсян. Так вот.Недавно один знакомый педагог по русскому языку сказал мне, что сейчас вариант через » и» считается ошибкой. В России пишут только ОганЕсян.Теоретически -да, — ошибка, т.к. фамилия происходит от имени ОганЕс. Но надо признать , что вариант через И имеет место быть, он достаточно распространен. Можно ли и нужно ли исправлять старый вариант — через и. И есть ли какие -нибудь правила, регламентирующие написания тех или иных фамилий ? Я у вас на портале ничего не нашел, да и в справочниках, если честно, никогда не встречал подобные правила. Буду очень благодарен, если вы все же ответите на мой вопрос.И если можно быстро.Спасибо заранее!

Ответ справочной службы русского языка

Существует единственный критерий правильности или неправильности написания фамилии – это ее фиксация в документе, удостоверяющем личность носителя фамилии. Правильно так, как записано в паспорте. Если в паспорте человека записано Оганисян, это означает, что такое написание его фамилии – единственно правильное. А наличие нескольких вариантов фамилии, восходящих к одному и тому же имени собственному, – дело обычное. «Правильных» или «неправильных» вариантов не бывает.

Мы рассматривали старые добрые открытки. Вопрос: нужна ли запятая между словами » старый » и «добрый»? В данном случае это синонимы?

Ответ справочной службы русского языка

Это устойчивое сочетание, запятая не требуется: старые добрые открытки.

Уважаемое «Справочное бюро», скажите, пожалуйста, склоняется ли название города КОЛПАШЕВО с родовым словом и без него. (Слово произошло предположительно от первого поселенца в этом населённом пункте Колпашника.)

Ответ справочной службы русского языка

Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: в городе Колпашево. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый ( старый ) и несклоняемый (новый): в Колпашеве и в Колпашево. При этом склоняемый вариант (в Колпашеве) соответствует строгой литературной норме.

Добрый день! И снова про Старый Новый год — в Справке этот вопрос уже задавался, но ни ответа, увы, не видно. Как правильно писать название праздника?

Ответ справочной службы русского языка

Словарная фиксация: старый Новый год. См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011.

Подскажите, пожулуйста, надо ли ставить двоеточие в этом предложении? Может быть лучше поставить знак тире?
«В результате российское право получило ответ на старый вопрос: является ли сумма косвенного налога, предусмотренного одновременно законом и, как следствие, сторонами договора, налогом или составной частью цены сделки»?

Ответ справочной службы русского языка

В этом предложении следует поставить двоеточие.

Если вы дает ссылку на какой-то старый ответ в виде числа, такая ссылка НИКОГДА НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ОТВЕТОВ. Бесполезная трата места и разочарование для людей, которые хотели получить ответ на вопрос.
ПРИМЕР.
Вопрос № 238520
Повторяю вопрос: Надо ли закавычивать названия банков типа МДМ-банк, Газпромбанк, Альфа-Банк и каким правилом это регламентируется? Очень надеюсь на ответ!
NAL
Ответ справочной службы русского языка
См. ответ № 194965.
КАК ВСЕГДА, ПОСЛЕ КЛИКА НА ЛЮБУЮ ТАКУЮ ССЫЛКУ И НА ЭТУ ТОЖЕ НИКАКОГО ОТВЕТА НЕТ, открывается только окно справки и реклама под ним:

СПРАВОЧНОЕ БЮРО
Яндекс.Директ
Индукционная плита Siemens Интеллектуальная зона нагрева FlexInduction: любая посуда любой формы!
***
Сэкономить на iPhone 5? Легко! На eBay низкие цены на iPhone и доставка в твой город. Попробуй!
***

Яндекс.Директ
Квартиры от 2 млн в Новой Москве! Узнайте, как решить квартирный вопрос недорого!
***
Ученые в шоке: покойники не хотят Ученые в шоке: покойники не хотят разлагаться! . Горячая новость на
***
18+
Ищете бытовую технику? Воспользуйтесь Яндекс.Маркетом. Поиск по параметрам. Отзывы. Выбирайте!
***

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Дело в том, что старый архив ответов «Справки» сейчас закрыт, поэтому ссылки на него не работают. Сейчас мы не ссылаемся на закрытый архив, но в более ранних ответах такие ссылки, к сожалению, не редкость.

В поздние годы, во время вторжения в Ливию, он разобрал старый танк на части.

Я думаю, что нужно обособить запятыми «во время вторжения в Ливию». Почему? Нашёл правило у Розенталя: «§96. Уточняющие члены предложения 1. Обособляются уточняющие обстоятельства места и времени.» Здесь идёт речь об обстоятельстве времени (в позднеие годы, во время вторжения в Ливию), следовательно, запятый нужны. Прав ли я?

Ответ справочной службы русского языка

Да, это правило здесь применимо, запятые нужны.

Здравствуйте! Помогите пожалуйста, практически нигде не могу найти правило — Варианты типа сосредоточивать — сосредотачивать. Кратные глаголы на -ывать(-ивать) с чередующимся корневым гласным о/а под ударением. Задания для университета, нужно много источников, нашла всего один — Граудина Л. К. Грамматическая правильность русской речи, но справочник очень старый . Нуждаюсь в помощи! Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В список источников обязательно надо включить следующие книги:

И, конечно, нужно заглянуть в § 845 академической «Русской грамматики» (М., 1980).

Общего правила, охватывающего все подобные слова, нет. Есть равноправные варианты (обусловливать – обуславливать) , есть варианты, вступающие в отношения «предпочтительный – допустимый» (сосредоточивать – сосредотачивать, унавоживать – унаваживать), есть недопустимые варианты (отсрачивать, уполномачивать).

Уважаемая редакция!
Я живу в Старом Осколе (это город). Предскажите, пожалуйста, как склонять топоним в данном случае: в городе Старый Оскол, или в городе Старом Осколе?
Заранее благодарю за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Недавно я приобрел сл. Трудностей современного русского языка К.С. Горбачевича (2004 г.). Открыв его, я прочел: маркЕтинг и устаревающее мАркетинг. Затем я приобрел Современный орфоэпический словарь рус. яз. (2010 г.) того же автора, но там мАркетинг и допустимо маркЕтинг!! То же самое с некоторыми другими словами: ворожея, апартаменты, разновременный и, наверное, есть еще подобные примеры. Первый словарь академический, об этом сообщают первые страницы; второй — обычный, кроме того в начале Современного орфоэпического сл. стоит подпись Горбачевич (наследники). Чем могут быть вызваны противоречивые характеристики слов у одного и того же автора? (устаревающий вариант как бы возрождается!)

Ответ справочной службы русского языка

Скорее всего, дело в том, что словарь с более «свежей» датой использует в качестве первоисточника более старый вариант словаря того же автора.

Скажите, пожалуйста, как склоняется слово «юнга» множественного числа?
Правильно несколько юнг или юнгов? Видела фильм про моряков, довольно старый , отечественный, так там склоняют «юнгов».
Заранее спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Современная литературная норма: юнг .

Добрый день! Подскажите пожалуйста содержит ли ниже написанное предложение обособленное определение? Спасибо.

Я смотрел на старый дворец, залитый лунным светом пруд.

Ответ справочной службы русского языка

В каких случаях после местоимения ставится тире?
К примеру: «он мастер на все руки» или «мы люди, живущие здесь».

Ответ справочной службы русского языка

Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое – им. п. существительного. Тире в этом случае ставится при противопоставлении или при логическом подчеркивании сказуемого: Ты – старый ребенок, теоретик, а я – молодой старик и практик (Чехов); Я – фабрикант, ты – судовладелец. (Горький).

Вышел старый , весь в паутине (,) дедок. Нужна ли запятая?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%8B%D0%B9&start=45

Поиск ответа

Добрый день! Нужно ли ставить запятую после «С уважением» перед подписью?

Ответ справочной службы русского языка

Запятую принято ставить, хотя пунктуационных оснований для этого нет. Постановка запятой объясняется влиянием европейской эпистолярной традиции .

К вопросу 293521. Почему Ставка Верховного Главнокомандования, когда в орфографическом словаре зафиксировано: Верховное главнокомандование?

Ответ справочной службы русского языка

Конкретно в сочетании Ставка Верховного Главнокомандования (в период Великой Отечественной войны) все три слова по традиции пишутся с большой буквы, что зафиксировано словарями. См.: Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Прописная или строчная? М., 2005.

Добрый день! В предложении: Российские католики, несмотря на то, что подвергались более существенным ограничениям, чем лютеране, сумели сохранить религиозные традиции . Нужна ли запятая после «то»? Заранее благодарна за Ваш ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая ставится либо перед всем союзом несмотря на то что, либо перед его второй частью. Таким образом, запятая после то не нужна.

Дополните, пожалуйста, ответ 291406. Я, честно говоря, в недоумении: сначала вы говорите о закрепившемся написании в профессиональной литературе, обосновывая нарушение орфографических и грамматических правил, потом говорите о написании тире вместо дефиса по правилам, хотя в шахматных энциклопедиях и словарях и в БРЭ закрепилось не только написание фамилии в именительном падеже, но и использование именно дефиса. Как это понимать? Одно правило можно нарушать, а другое нельзя?

Ответ справочной службы русского языка

Нарушать правила правописания не следует, как и устоявшееся словоупотребление. Правописание — более «жесткая» сфера, в которой соблюдение правил важнее. Тем более что рассматриваемое отступление от традиции именования дебютов не содержит в себе грамматических нарушений.

Здравствуйте, уважаемая Грамота.ру. Ответьте, пожалуйста, допустима ли постановка знака сноски после точки в конце предложения.

Ответ справочной службы русского языка

В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой (4-е изд. М., 2014) указано, что знак сноски ставится перед точкой. Но есть исключение: знак сноски в конце предложения в сочетании с точкой как знаком сокращения. В этом случае знак сноски ставят после точки как знака сокращения и опускают точку как знак препинания в конце предложения. Например: в 2017 г. 1

Однако в справочнике есть интересное примечание. В нем говорится, что петербургские издательства в силу давней традиции придерживаются иной последовательности: они ставят знаки сноски после знаков препинания.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно называть линию, начерченную посередине бильярдного стола — срединная или средняя линия?

Ответ справочной службы русского языка

Если в бильярдной игре нет устоявшейся традиции , то лучше выбрать слово средний.

Здравствуйте, уважаемые сотрудники Портала! Разъясните, пожалуйста, следующую нелогичность. Почему от двух идентичных по структуре словосочетаний, например «железная дорога» и «квантовая механика», при образовании прилагательных получаем в одном случае слитное написание: «железнодорожный», а во втором: «квантово-механический»? Та же история со словами «естественно-научный» и т.п. И второй вопрос (смежный с первым): как правильно писать «государственно_?_приватизационный»? Заранее огромное спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, слитное и дефисное написание сложных прилагательных больше подчиняется орфографической традиции , чем строгому правилу. Поэтому в каждом случае написание таких слов следует проверять по орфографическому словарю.

Государственно-приватизационный пишется через дефис.

Сложные существительные, имеющие значение одного слова и состоящие из двух самостоятельно употребляющихся существительных, соединенных без помощи соединительных гласных о и е, пишутся через дефис. Слово «медиа» уже зафиксировано в словарях как самостоятельно употребляющееся слово. Почему до сих пор слова «медиа-холдинг», «медиа-магнат» и другие подобные рекомендуется писать слитно? Недолго существовавшие традиции написания не должны нарушать общее правило. Пожалуйста, скорректируйте соответствующие словарные статьи.

Ответ справочной службы русского языка

Сильно влияет написание слов кино, фото и радио (как первые части сложных слов они пишутся слитно).

Нужно ли употреблять кавычки и прописную букву в слове «Кантри», используя его как определение стиля? И как правильно оформить написание фразы country стиль?

Ответ справочной службы русского языка

Соответствует языковой традиции сочетание стиль кантри.

В каких случаях употребляется слово миграция , а в каких эмиграция?

Ответ справочной службы русского языка

МИГР А ЦИЯ, -и; ж. [лат. migratio] 1. Этногр. Социол. Перемещение населения в пределах одной страны или из одной страны в другую. Внутренняя м. Международная м. 2. Биол. Передвижение животных организмов в связи с изменениями условий жизни или с прохождением цикла развития. М. птиц. Сезонная м. рыб. 3. Книжн. Перемещение, перераспределение чего-л. М. химических элементов. М. растительных клеток. М. капитала (экон.; вывоз, перемещение капитала из одной страны в другую с целью извлечения более высокой прибыли или в политических целях). Миграци о нный, -ая, -ое. М-ая теория. М-ые пути. М. пункт.

ЭМИГР А ЦИЯ, -и; ж. [от лат. emigrare — переселяться, выселяться] 1. Вынужденное или добровольное переселение из своего отечества в другую страну по экономическим, политическим или религиозным причинам. Решиться на эмиграцию. Э. инакомыслящих. Прославиться после эмиграции. 2. Пребывание за пределами отечества вследствие такого переселения. Жить в эмиграции. Вернуть из эмиграции. Длительная э. 3. собир. Эмигранты. Политическая э. Русская э. в Париже. Традиции эмиграции. Эмиграци о нный, -ая, -ое. Э-ое движение. Э-ое законодательство.

Здравствуйте. Озадачились на пустом месте: надо ли ставить запятую перед «Владимира»? Вроде бы можно, но вроде необязательно, не ставим же запятую в «По словам президента Владимира Путина»: «По словам главы государства, Владимира Путина, который поздравил гвардейцев, нынешнее поколение воинов достойно продолжает традиции . »

Ответ справочной службы русского языка

Обособление слов Владимира Путина не требуется.

В конце письма как писать: С уважением, Петров или С уважением Петров? Например, автор прошлогоднего текста «Тотального диктанта» Водолазкин в интервью порталу «Православие и мир» говорит, что запятая не нужна, появилась она недавно, но широко распространилась благодаря иртернету. Как всё-таки корректнее?

Ответ справочной службы русского языка

Запятую после слов с уважением принято ставить, хотя пунктуационных оснований для постановки знака в этом месте нет. Наличие здесь запятой объясняется исключительно влиянием западной традиции письма.

нужна ли запятая после слова «по традиции «? По традиции на концерте артисты появляются на сцене в нарядах от Юдашкина.

Ответ справочной службы русского языка

Нет, слова по традиции не требуют обособления.

Какой использовать предлог (на или в), если между предлогом и словом «Украина» стоит прилагательное? Мне кажется, что в этом случае давление традиции , требующей предлога «на», ослабевает и более уместен предлог «в». Но хотелось бы услышать мнение специалистов.

Ответ справочной службы русского языка

Мы рекомендуем использовать предлог на со словом Украина вне зависимости от наличия определения, например: уехал на солнечную Украину.

Здравствуйте! По традиции сокращенное наименование Министерства иностранных дел Российской Федерации (МИД России) мужского рода. Какого рода сокращения типа — Минздрав России, Минтруд России, МВД России, ФМС России и т.д.

Ответ справочной службы русского языка

Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%B8&start=30

«По старому» — как правильно пишется слово?

Имя прилагательное и предлог

Прилагательное в форме дательного падежа с предлогом «по» пишется раздельно. Вопрос, который задаётся к нему от главного слова: «по какому?».

Синонимы: «древний», «ветхий», «изношенный», «дряблый», «пожилой» (и подобные, в зависимости от контекста).

Пример: Мы шли по старому мосту, наслаждаясь прохладным весенним ветром.

Можно заменить: мы шли по ветхому мосту.

Следует запомнить, что именные части речи с предлогами пишутся раздельно (слов «постарый», «постарое» в русском языке нет).

Наречие на -ому

В этом случае написание слова определяется правилом: наречия на -ому / -ему с приставкой по- пишутся через дефис (по-хорошему, по-моему, по-простому). Оно отвечает на вопрос «как?».

Синонимы: «как прежде», «как (было) раньше», «по старинке» и подобные.

Пример: В селе живут и работают одни старики, поэтому неудивительно, что здесь всё осталось по-старому.

Можно заменить: всё осталось как раньше.

Дополнительные способы проверки

Один из способов — склонение словосочетания, в котором проверяемое слово является зависимым. Поскольку прилагательное — склоняемая часть речи, а наречие — несклоняемая (неизменяемая), этот метод прост и удобен.

  1. Кони-озорники весело мчались по старому пути, так полюбившемуся им.
  2. Заполните по-старому остальные образцы и принесите мне на подпись.

В первом случае словосочетание склоняется: путём (каким?), поэтому зависимое слово пишется раздельно. Во втором примере словосочетание просклонять нельзя: заполните (как?) по-старому. Здесь ставится дефис.

Ещё один способ — мысленно добавить наречие между частями слова («совсем», «совершенно», «слегка»). Если проверяемое слово относится к прилагательному, смысл предложения и его грамматическое строение не нарушатся. Если оно является наречием, «вставку» сделать не получится.

  1. Художник искусно водил кистью по совсем старому полотну, вызывая восхищённые вздохи окружающих.
  2. Небрежно одетый юноша делал подсчёты по весьма старому, и они всегда были точны.

В первом примере предложение не утратило смысл и приобрело более точное описание. Во втором оно стало грамматически неверным — в нём содержится ошибка.

«(По) старинному», «(по) старенькому»

Правописание этих и других однокоренных слов подчиняется тому же правилу: прилагательные пишутся раздельно, наречия — через дефис. Однако последние практически не используются ни в устной речи, ни на письме.

  1. Он всегда был хитрым, поэтому всех интересовало, почему он украсил свой новый дом по-старинному (как в былые времена).
  2. Моё внимание привлекла её манера речи: говорила она размеренно и вдумчиво, словно по-старинному (говорила как?).
  3. По старинному поверью и обычаю «привет» передают до захода солнца (по очень старинному).
  4. Нам ничего не остаётся, кроме как сделать всё по-старенькому (нельзя сказать «сделать всё по относительно старенькому»).
  5. Степан и Ольга всё по старенькому бродили саду и вспоминали, каким прекрасным он был (по саду какому?).
  6. Стояла полная тишина, только по старенькому шиферу пробегал иногда глухой скрежет (стареньким шифером).

Чтобы определить, как пишется: «по старому» или «по-старому», необходимо разбираться в частях речи.

Зная о свойствах прилагательных и наречий, можно быстро «распознать», к какой из этих частей речи относится слово в конкретном предложении. Хотя встречаются и неоднозначные выражения. В таких случаях рекомендуется обратиться к справочникам.

Источник статьи: http://nauka.club/russkiy-yazyk/orfografiya/po-staromu.html

По старой доброй традиции

В День города на Пушкинской площади состоялся фестиваль поэзии, проведённый «ЛГ». Символично, что стихи читались прямо у памятника А.С. Пушкину – одному из основателей «Литературной газеты».

Ведущий – поэт и публицист Игорь Панин – представлял участников фестиваля, после чего передавал им микрофон у подножия памятника. Выступали давние друзья и авторы «Литературки»: Михаил Синельников (на снимке), Виктор Куллэ, Евгений Чигрин, Максим Жуков и другие. Актриса театра и кино Наталья Захарова прочитала стихотворение Анны Ахматовой, напомнив собравшимся, что в этом году отмечается 120-летие великой русской поэтессы. Москвичи, пресытившиеся всевозможными шоу, с удовольствием слушали выступавших, просили автографы, благодарили за настоящую поэзию. Чтения проходили в рамках фестиваля прессы на Пушкинской площади, где можно было оформить льготную подписку на различные издания, в том числе и на «ЛГ», у палатки которой постоянно толпился народ.


«Яблочный Спас»

На заметку школьникам

Седьмой сезон открыт

«Большая книга» стартовала

«Сибирь. Напишешь это слово…»

Николай Долгополов. Легендарные разведчики 3. – М.: Молодая гвардия, 2020. – 352 с. – 7000 экз.

DESCRIPTION»]=> string(0) «» [«DISPLAY_VALUE»]=> string(71) «Сазанович Елена » [«LINK_ELEMENT_VALUE»]=> array(1) < [48218]=>array(30) < [«ID»]=>string(5) «48218» [«

ID»]=> string(5) «48218» [«IBLOCK_ID»]=> string(1) «9» [«

IBLOCK_ID»]=> string(1) «9» [«NAME»]=> string(30) «Сазанович Елена » [«

NAME»]=> string(30) «Сазанович Елена » [«DETAIL_PAGE_URL»]=> string(26) «/author/sazanovich-elena-/» [«

DETAIL_PAGE_URL»]=> string(26) «/author/sazanovich-elena-/» [«PREVIEW_PICTURE»]=> NULL [«

PREVIEW_PICTURE»]=> NULL [«DETAIL_PICTURE»]=> string(5) «55528» [«

DETAIL_PICTURE»]=> string(5) «55528» [«SORT»]=> string(3) «500» [«

SORT»]=> string(3) «500» [«LANG_DIR»]=> string(1) «/» [«

LANG_DIR»]=> string(1) «/» [«CODE»]=> string(17) «sazanovich-elena-» [«

CODE»]=> string(17) «sazanovich-elena-» [«EXTERNAL_ID»]=> string(5) «48218» [«

EXTERNAL_ID»]=> string(5) «48218» [«IBLOCK_SECTION_ID»]=> NULL [«

IBLOCK_SECTION_ID»]=> NULL [«IBLOCK_TYPE_ID»]=> string(8) «services» [«

IBLOCK_TYPE_ID»]=> string(8) «services» [«IBLOCK_CODE»]=> string(6) «author» [«

IBLOCK_CODE»]=> string(6) «author» [«IBLOCK_EXTERNAL_ID»]=> string(1) «9» [«

IBLOCK_EXTERNAL_ID»]=> string(1) «9» [«LID»]=> string(2) «s1» [«

LID»]=> string(2) «s1» > > > —> string(2) «52» [«TIMESTAMP_X»]=> string(19) «2021-12-06 10:47:45» [«IBLOCK_ID»]=> string(2) «10» [«NAME»]=> string(14) «Рубрика» [«ACTIVE»]=> string(1) «Y» [«SORT»]=> string(2) «25» [«CODE»]=> string(6) «RUBRIC» [«DEFAULT_VALUE»]=> string(0) «» [«PROPERTY_TYPE»]=> string(1) «E» [«ROW_COUNT»]=> string(1) «1» [«COL_COUNT»]=> string(2) «30» [«LIST_TYPE»]=> string(1) «L» [«MULTIPLE»]=> string(1) «N» [«XML_ID»]=> string(2) «52» [«FILE_TYPE»]=> string(0) «» [«MULTIPLE_CNT»]=> string(1) «5» [«TMP_ID»]=> NULL [«LINK_IBLOCK_ID»]=> string(2) «12» [«WITH_DESCRIPTION»]=> string(1) «N» [«SEARCHABLE»]=> string(1) «N» [«FILTRABLE»]=> string(1) «Y» [«IS_REQUIRED»]=> string(1) «N» [«VERSION»]=> string(1) «2» [«USER_TYPE»]=> NULL [«USER_TYPE_SETTINGS»]=> NULL [«HINT»]=> string(0) «» [«VALUE»]=> string(3) «403» [«DESCRIPTION»]=> string(0) «» [«

DESCRIPTION»]=> string(0) «» [«DISPLAY_VALUE»]=> string(54) «Литература» [«LINK_ELEMENT_VALUE»]=> array(1) < [403]=>array(30) < [«ID»]=>string(3) «403» [«

ID»]=> string(3) «403» [«IBLOCK_ID»]=> string(2) «12» [«

IBLOCK_ID»]=> string(2) «12» [«NAME»]=> string(20) «Литература» [«

NAME»]=> string(20) «Литература» [«DETAIL_PAGE_URL»]=> string(19) «/rubric/literatura/» [«

DETAIL_PAGE_URL»]=> string(19) «/rubric/literatura/» [«PREVIEW_PICTURE»]=> NULL [«

PREVIEW_PICTURE»]=> NULL [«DETAIL_PICTURE»]=> NULL [«

DETAIL_PICTURE»]=> NULL [«SORT»]=> string(3) «500» [«

SORT»]=> string(3) «500» [«LANG_DIR»]=> string(1) «/» [«

LANG_DIR»]=> string(1) «/» [«CODE»]=> string(10) «literatura» [«

CODE»]=> string(10) «literatura» [«EXTERNAL_ID»]=> string(3) «403» [«

EXTERNAL_ID»]=> string(3) «403» [«IBLOCK_SECTION_ID»]=> NULL [«

IBLOCK_SECTION_ID»]=> NULL [«IBLOCK_TYPE_ID»]=> string(8) «services» [«

IBLOCK_TYPE_ID»]=> string(8) «services» [«IBLOCK_CODE»]=> string(11) «deportament» [«

IBLOCK_CODE»]=> string(11) «deportament» [«IBLOCK_EXTERNAL_ID»]=> string(2) «12» [«

IBLOCK_EXTERNAL_ID»]=> string(2) «12» [«LID»]=> string(2) «s1» [«

Шиллер Шекспирович Гёте

DESCRIPTION»]=> string(0) «» [«DISPLAY_VALUE»]=> string(77) «Дмитрий Воденников» [«LINK_ELEMENT_VALUE»]=> array(1) < [53179]=>array(30) < [«ID»]=>string(5) «53179» [«

ID»]=> string(5) «53179» [«IBLOCK_ID»]=> string(1) «9» [«

IBLOCK_ID»]=> string(1) «9» [«NAME»]=> string(35) «Дмитрий Воденников» [«

NAME»]=> string(35) «Дмитрий Воденников» [«DETAIL_PAGE_URL»]=> string(27) «/author/dmitriy-vodennikov/» [«

DETAIL_PAGE_URL»]=> string(27) «/author/dmitriy-vodennikov/» [«PREVIEW_PICTURE»]=> NULL [«

PREVIEW_PICTURE»]=> NULL [«DETAIL_PICTURE»]=> string(5) «66954» [«

DETAIL_PICTURE»]=> string(5) «66954» [«SORT»]=> string(3) «500» [«

SORT»]=> string(3) «500» [«LANG_DIR»]=> string(1) «/» [«

LANG_DIR»]=> string(1) «/» [«CODE»]=> string(18) «dmitriy-vodennikov» [«

CODE»]=> string(18) «dmitriy-vodennikov» [«EXTERNAL_ID»]=> string(5) «53179» [«

EXTERNAL_ID»]=> string(5) «53179» [«IBLOCK_SECTION_ID»]=> NULL [«

IBLOCK_SECTION_ID»]=> NULL [«IBLOCK_TYPE_ID»]=> string(8) «services» [«

IBLOCK_TYPE_ID»]=> string(8) «services» [«IBLOCK_CODE»]=> string(6) «author» [«

IBLOCK_CODE»]=> string(6) «author» [«IBLOCK_EXTERNAL_ID»]=> string(1) «9» [«

IBLOCK_EXTERNAL_ID»]=> string(1) «9» [«LID»]=> string(2) «s1» [«

LID»]=> string(2) «s1» > > > —> string(2) «52» [«TIMESTAMP_X»]=> string(19) «2021-12-06 10:47:45» [«IBLOCK_ID»]=> string(2) «10» [«NAME»]=> string(14) «Рубрика» [«ACTIVE»]=> string(1) «Y» [«SORT»]=> string(2) «25» [«CODE»]=> string(6) «RUBRIC» [«DEFAULT_VALUE»]=> string(0) «» [«PROPERTY_TYPE»]=> string(1) «E» [«ROW_COUNT»]=> string(1) «1» [«COL_COUNT»]=> string(2) «30» [«LIST_TYPE»]=> string(1) «L» [«MULTIPLE»]=> string(1) «N» [«XML_ID»]=> string(2) «52» [«FILE_TYPE»]=> string(0) «» [«MULTIPLE_CNT»]=> string(1) «5» [«TMP_ID»]=> NULL [«LINK_IBLOCK_ID»]=> string(2) «12» [«WITH_DESCRIPTION»]=> string(1) «N» [«SEARCHABLE»]=> string(1) «N» [«FILTRABLE»]=> string(1) «Y» [«IS_REQUIRED»]=> string(1) «N» [«VERSION»]=> string(1) «2» [«USER_TYPE»]=> NULL [«USER_TYPE_SETTINGS»]=> NULL [«HINT»]=> string(0) «» [«VALUE»]=> string(3) «403» [«DESCRIPTION»]=> string(0) «» [«

DESCRIPTION»]=> string(0) «» [«DISPLAY_VALUE»]=> string(54) «Литература» [«LINK_ELEMENT_VALUE»]=> array(1) < [403]=>array(30) < [«ID»]=>string(3) «403» [«

ID»]=> string(3) «403» [«IBLOCK_ID»]=> string(2) «12» [«

IBLOCK_ID»]=> string(2) «12» [«NAME»]=> string(20) «Литература» [«

NAME»]=> string(20) «Литература» [«DETAIL_PAGE_URL»]=> string(19) «/rubric/literatura/» [«

DETAIL_PAGE_URL»]=> string(19) «/rubric/literatura/» [«PREVIEW_PICTURE»]=> NULL [«

PREVIEW_PICTURE»]=> NULL [«DETAIL_PICTURE»]=> NULL [«

DETAIL_PICTURE»]=> NULL [«SORT»]=> string(3) «500» [«

SORT»]=> string(3) «500» [«LANG_DIR»]=> string(1) «/» [«

LANG_DIR»]=> string(1) «/» [«CODE»]=> string(10) «literatura» [«

CODE»]=> string(10) «literatura» [«EXTERNAL_ID»]=> string(3) «403» [«

EXTERNAL_ID»]=> string(3) «403» [«IBLOCK_SECTION_ID»]=> NULL [«

IBLOCK_SECTION_ID»]=> NULL [«IBLOCK_TYPE_ID»]=> string(8) «services» [«

IBLOCK_TYPE_ID»]=> string(8) «services» [«IBLOCK_CODE»]=> string(11) «deportament» [«

IBLOCK_CODE»]=> string(11) «deportament» [«IBLOCK_EXTERNAL_ID»]=> string(2) «12» [«

IBLOCK_EXTERNAL_ID»]=> string(2) «12» [«LID»]=> string(2) «s1» [«

Ты даже не услышишь

DESCRIPTION»]=> string(0) «» [«DISPLAY_VALUE»]=> string(82) «Бузгалин Александр» [«LINK_ELEMENT_VALUE»]=> array(1) < [5022]=>array(30) < [«ID»]=>string(4) «5022» [«

ID»]=> string(4) «5022» [«IBLOCK_ID»]=> string(1) «9» [«

IBLOCK_ID»]=> string(1) «9» [«NAME»]=> string(35) «Бузгалин Александр» [«

NAME»]=> string(35) «Бузгалин Александр» [«DETAIL_PAGE_URL»]=> string(32) «/author/Buzgalin_Al%D0%B5ksandr/» [«

DETAIL_PAGE_URL»]=> string(32) «/author/Buzgalin_Al%D0%B5ksandr/» [«PREVIEW_PICTURE»]=> NULL [«

PREVIEW_PICTURE»]=> NULL [«DETAIL_PICTURE»]=> string(5) «41465» [«

DETAIL_PICTURE»]=> string(5) «41465» [«SORT»]=> string(3) «500» [«

SORT»]=> string(3) «500» [«LANG_DIR»]=> string(1) «/» [«

LANG_DIR»]=> string(1) «/» [«CODE»]=> string(19) «Buzgalin_Alеksandr» [«

CODE»]=> string(19) «Buzgalin_Alеksandr» [«EXTERNAL_ID»]=> string(4) «5022» [«

EXTERNAL_ID»]=> string(4) «5022» [«IBLOCK_SECTION_ID»]=> NULL [«

IBLOCK_SECTION_ID»]=> NULL [«IBLOCK_TYPE_ID»]=> string(8) «services» [«

IBLOCK_TYPE_ID»]=> string(8) «services» [«IBLOCK_CODE»]=> string(6) «author» [«

IBLOCK_CODE»]=> string(6) «author» [«IBLOCK_EXTERNAL_ID»]=> string(1) «9» [«

IBLOCK_EXTERNAL_ID»]=> string(1) «9» [«LID»]=> string(2) «s1» [«

LID»]=> string(2) «s1» > > > —> string(2) «52» [«TIMESTAMP_X»]=> string(19) «2021-12-06 10:47:45» [«IBLOCK_ID»]=> string(2) «10» [«NAME»]=> string(14) «Рубрика» [«ACTIVE»]=> string(1) «Y» [«SORT»]=> string(2) «25» [«CODE»]=> string(6) «RUBRIC» [«DEFAULT_VALUE»]=> string(0) «» [«PROPERTY_TYPE»]=> string(1) «E» [«ROW_COUNT»]=> string(1) «1» [«COL_COUNT»]=> string(2) «30» [«LIST_TYPE»]=> string(1) «L» [«MULTIPLE»]=> string(1) «N» [«XML_ID»]=> string(2) «52» [«FILE_TYPE»]=> string(0) «» [«MULTIPLE_CNT»]=> string(1) «5» [«TMP_ID»]=> NULL [«LINK_IBLOCK_ID»]=> string(2) «12» [«WITH_DESCRIPTION»]=> string(1) «N» [«SEARCHABLE»]=> string(1) «N» [«FILTRABLE»]=> string(1) «Y» [«IS_REQUIRED»]=> string(1) «N» [«VERSION»]=> string(1) «2» [«USER_TYPE»]=> NULL [«USER_TYPE_SETTINGS»]=> NULL [«HINT»]=> string(0) «» [«VALUE»]=> string(3) «395» [«DESCRIPTION»]=> string(0) «» [«

DESCRIPTION»]=> string(0) «» [«DISPLAY_VALUE»]=> string(72) «События и мнения» [«LINK_ELEMENT_VALUE»]=> array(1) < [395]=>array(30) < [«ID»]=>string(3) «395» [«

ID»]=> string(3) «395» [«IBLOCK_ID»]=> string(2) «12» [«

IBLOCK_ID»]=> string(2) «12» [«NAME»]=> string(30) «События и мнения» [«

NAME»]=> string(30) «События и мнения» [«DETAIL_PAGE_URL»]=> string(27) «/rubric/sobytiya-i-mneniya/» [«

DETAIL_PAGE_URL»]=> string(27) «/rubric/sobytiya-i-mneniya/» [«PREVIEW_PICTURE»]=> NULL [«

PREVIEW_PICTURE»]=> NULL [«DETAIL_PICTURE»]=> NULL [«

DETAIL_PICTURE»]=> NULL [«SORT»]=> string(3) «500» [«

SORT»]=> string(3) «500» [«LANG_DIR»]=> string(1) «/» [«

LANG_DIR»]=> string(1) «/» [«CODE»]=> string(18) «sobytiya-i-mneniya» [«

CODE»]=> string(18) «sobytiya-i-mneniya» [«EXTERNAL_ID»]=> string(3) «395» [«

EXTERNAL_ID»]=> string(3) «395» [«IBLOCK_SECTION_ID»]=> NULL [«

IBLOCK_SECTION_ID»]=> NULL [«IBLOCK_TYPE_ID»]=> string(8) «services» [«

IBLOCK_TYPE_ID»]=> string(8) «services» [«IBLOCK_CODE»]=> string(11) «deportament» [«

IBLOCK_CODE»]=> string(11) «deportament» [«IBLOCK_EXTERNAL_ID»]=> string(2) «12» [«

IBLOCK_EXTERNAL_ID»]=> string(2) «12» [«LID»]=> string(2) «s1» [«

Язык и суржик

На каком языке мы говорим? Едва ли не для большинства сограждан не будет слишком.

DESCRIPTION»]=> string(0) «» [«DISPLAY_VALUE»]=> string(74) «Воеводина Татьяна» [«LINK_ELEMENT_VALUE»]=> array(1) < [681]=>array(30) < [«ID»]=>string(3) «681» [«

ID»]=> string(3) «681» [«IBLOCK_ID»]=> string(1) «9» [«

IBLOCK_ID»]=> string(1) «9» [«NAME»]=> string(33) «Воеводина Татьяна» [«

NAME»]=> string(33) «Воеводина Татьяна» [«DETAIL_PAGE_URL»]=> string(26) «/author/voevodina-tatyana/» [«

DETAIL_PAGE_URL»]=> string(26) «/author/voevodina-tatyana/» [«PREVIEW_PICTURE»]=> NULL [«

PREVIEW_PICTURE»]=> NULL [«DETAIL_PICTURE»]=> string(5) «13567» [«

DETAIL_PICTURE»]=> string(5) «13567» [«SORT»]=> string(3) «500» [«

SORT»]=> string(3) «500» [«LANG_DIR»]=> string(1) «/» [«

LANG_DIR»]=> string(1) «/» [«CODE»]=> string(17) «voevodina-tatyana» [«

CODE»]=> string(17) «voevodina-tatyana» [«EXTERNAL_ID»]=> string(3) «681» [«

EXTERNAL_ID»]=> string(3) «681» [«IBLOCK_SECTION_ID»]=> NULL [«

IBLOCK_SECTION_ID»]=> NULL [«IBLOCK_TYPE_ID»]=> string(8) «services» [«

IBLOCK_TYPE_ID»]=> string(8) «services» [«IBLOCK_CODE»]=> string(6) «author» [«

IBLOCK_CODE»]=> string(6) «author» [«IBLOCK_EXTERNAL_ID»]=> string(1) «9» [«

IBLOCK_EXTERNAL_ID»]=> string(1) «9» [«LID»]=> string(2) «s1» [«

LID»]=> string(2) «s1» > > > —> string(2) «52» [«TIMESTAMP_X»]=> string(19) «2021-12-06 10:47:45» [«IBLOCK_ID»]=> string(2) «10» [«NAME»]=> string(14) «Рубрика» [«ACTIVE»]=> string(1) «Y» [«SORT»]=> string(2) «25» [«CODE»]=> string(6) «RUBRIC» [«DEFAULT_VALUE»]=> string(0) «» [«PROPERTY_TYPE»]=> string(1) «E» [«ROW_COUNT»]=> string(1) «1» [«COL_COUNT»]=> string(2) «30» [«LIST_TYPE»]=> string(1) «L» [«MULTIPLE»]=> string(1) «N» [«XML_ID»]=> string(2) «52» [«FILE_TYPE»]=> string(0) «» [«MULTIPLE_CNT»]=> string(1) «5» [«TMP_ID»]=> NULL [«LINK_IBLOCK_ID»]=> string(2) «12» [«WITH_DESCRIPTION»]=> string(1) «N» [«SEARCHABLE»]=> string(1) «N» [«FILTRABLE»]=> string(1) «Y» [«IS_REQUIRED»]=> string(1) «N» [«VERSION»]=> string(1) «2» [«USER_TYPE»]=> NULL [«USER_TYPE_SETTINGS»]=> NULL [«HINT»]=> string(0) «» [«VALUE»]=> string(3) «405» [«DESCRIPTION»]=> string(0) «» [«

DESCRIPTION»]=> string(0) «» [«DISPLAY_VALUE»]=> string(51) «Общество» [«LINK_ELEMENT_VALUE»]=> array(1) < [405]=>array(30) < [«ID»]=>string(3) «405» [«

ID»]=> string(3) «405» [«IBLOCK_ID»]=> string(2) «12» [«

IBLOCK_ID»]=> string(2) «12» [«NAME»]=> string(16) «Общество» [«

NAME»]=> string(16) «Общество» [«DETAIL_PAGE_URL»]=> string(20) «/rubric/obshchestvo/» [«

DETAIL_PAGE_URL»]=> string(20) «/rubric/obshchestvo/» [«PREVIEW_PICTURE»]=> NULL [«

PREVIEW_PICTURE»]=> NULL [«DETAIL_PICTURE»]=> NULL [«

DETAIL_PICTURE»]=> NULL [«SORT»]=> string(3) «500» [«

SORT»]=> string(3) «500» [«LANG_DIR»]=> string(1) «/» [«

LANG_DIR»]=> string(1) «/» [«CODE»]=> string(11) «obshchestvo» [«

CODE»]=> string(11) «obshchestvo» [«EXTERNAL_ID»]=> string(3) «405» [«

EXTERNAL_ID»]=> string(3) «405» [«IBLOCK_SECTION_ID»]=> NULL [«

IBLOCK_SECTION_ID»]=> NULL [«IBLOCK_TYPE_ID»]=> string(8) «services» [«

IBLOCK_TYPE_ID»]=> string(8) «services» [«IBLOCK_CODE»]=> string(11) «deportament» [«

IBLOCK_CODE»]=> string(11) «deportament» [«IBLOCK_EXTERNAL_ID»]=> string(2) «12» [«

IBLOCK_EXTERNAL_ID»]=> string(2) «12» [«LID»]=> string(2) «s1» [«

Без иллюзий

На новом витке исторической спирали видим трудный переход к новому мироустройств.

DESCRIPTION»]=> string(0) «» [«DISPLAY_VALUE»]=> string(95) «Крашенинникова Вероника » [«LINK_ELEMENT_VALUE»]=> array(1) < [38188]=>array(30) < [«ID»]=>string(5) «38188» [«

ID»]=> string(5) «38188» [«IBLOCK_ID»]=> string(1) «9» [«

IBLOCK_ID»]=> string(1) «9» [«NAME»]=> string(46) «Крашенинникова Вероника » [«

NAME»]=> string(46) «Крашенинникова Вероника » [«DETAIL_PAGE_URL»]=> string(34) «/author/krasheninnikova-veronika-/» [«

DETAIL_PAGE_URL»]=> string(34) «/author/krasheninnikova-veronika-/» [«PREVIEW_PICTURE»]=> NULL [«

PREVIEW_PICTURE»]=> NULL [«DETAIL_PICTURE»]=> string(5) «48513» [«

DETAIL_PICTURE»]=> string(5) «48513» [«SORT»]=> string(3) «500» [«

SORT»]=> string(3) «500» [«LANG_DIR»]=> string(1) «/» [«

LANG_DIR»]=> string(1) «/» [«CODE»]=> string(25) «krasheninnikova-veronika-» [«

CODE»]=> string(25) «krasheninnikova-veronika-» [«EXTERNAL_ID»]=> string(5) «38188» [«

EXTERNAL_ID»]=> string(5) «38188» [«IBLOCK_SECTION_ID»]=> NULL [«

IBLOCK_SECTION_ID»]=> NULL [«IBLOCK_TYPE_ID»]=> string(8) «services» [«

IBLOCK_TYPE_ID»]=> string(8) «services» [«IBLOCK_CODE»]=> string(6) «author» [«

IBLOCK_CODE»]=> string(6) «author» [«IBLOCK_EXTERNAL_ID»]=> string(1) «9» [«

IBLOCK_EXTERNAL_ID»]=> string(1) «9» [«LID»]=> string(2) «s1» [«

LID»]=> string(2) «s1» > > > —> string(2) «52» [«TIMESTAMP_X»]=> string(19) «2021-12-06 10:47:45» [«IBLOCK_ID»]=> string(2) «10» [«NAME»]=> string(14) «Рубрика» [«ACTIVE»]=> string(1) «Y» [«SORT»]=> string(2) «25» [«CODE»]=> string(6) «RUBRIC» [«DEFAULT_VALUE»]=> string(0) «» [«PROPERTY_TYPE»]=> string(1) «E» [«ROW_COUNT»]=> string(1) «1» [«COL_COUNT»]=> string(2) «30» [«LIST_TYPE»]=> string(1) «L» [«MULTIPLE»]=> string(1) «N» [«XML_ID»]=> string(2) «52» [«FILE_TYPE»]=> string(0) «» [«MULTIPLE_CNT»]=> string(1) «5» [«TMP_ID»]=> NULL [«LINK_IBLOCK_ID»]=> string(2) «12» [«WITH_DESCRIPTION»]=> string(1) «N» [«SEARCHABLE»]=> string(1) «N» [«FILTRABLE»]=> string(1) «Y» [«IS_REQUIRED»]=> string(1) «N» [«VERSION»]=> string(1) «2» [«USER_TYPE»]=> NULL [«USER_TYPE_SETTINGS»]=> NULL [«HINT»]=> string(0) «» [«VALUE»]=> string(3) «395» [«DESCRIPTION»]=> string(0) «» [«

DESCRIPTION»]=> string(0) «» [«DISPLAY_VALUE»]=> string(72) «События и мнения» [«LINK_ELEMENT_VALUE»]=> array(1) < [395]=>array(30) < [«ID»]=>string(3) «395» [«

ID»]=> string(3) «395» [«IBLOCK_ID»]=> string(2) «12» [«

IBLOCK_ID»]=> string(2) «12» [«NAME»]=> string(30) «События и мнения» [«

NAME»]=> string(30) «События и мнения» [«DETAIL_PAGE_URL»]=> string(27) «/rubric/sobytiya-i-mneniya/» [«

DETAIL_PAGE_URL»]=> string(27) «/rubric/sobytiya-i-mneniya/» [«PREVIEW_PICTURE»]=> NULL [«

PREVIEW_PICTURE»]=> NULL [«DETAIL_PICTURE»]=> NULL [«

DETAIL_PICTURE»]=> NULL [«SORT»]=> string(3) «500» [«

SORT»]=> string(3) «500» [«LANG_DIR»]=> string(1) «/» [«

LANG_DIR»]=> string(1) «/» [«CODE»]=> string(18) «sobytiya-i-mneniya» [«

CODE»]=> string(18) «sobytiya-i-mneniya» [«EXTERNAL_ID»]=> string(3) «395» [«

EXTERNAL_ID»]=> string(3) «395» [«IBLOCK_SECTION_ID»]=> NULL [«

IBLOCK_SECTION_ID»]=> NULL [«IBLOCK_TYPE_ID»]=> string(8) «services» [«

IBLOCK_TYPE_ID»]=> string(8) «services» [«IBLOCK_CODE»]=> string(11) «deportament» [«

IBLOCK_CODE»]=> string(11) «deportament» [«IBLOCK_EXTERNAL_ID»]=> string(2) «12» [«

IBLOCK_EXTERNAL_ID»]=> string(2) «12» [«LID»]=> string(2) «s1» [«

Финский форпост

В новогодних выступлениях лидеры государств направляют гражданам важные, на их в.

Источник статьи: http://lgz.ru/article/N36—6240—2009-09-09-/Po-staroy-dobroy-traditsii10032/

Синонимы в строку

городьба, завевший, заведенный, заведено, завести, закон, история, итихаса, канон, модус, наследие, неписанный закон, норма, нормы, обрядность, обыкновение, обычаи, обычай, патристика, побитие, повевшийся, поведшийся, повелось, повестись, порядок, правило, практика, предание, примем, принцип, принявший, принятая, принято, принятое, принятый, принять, ритуал, рутина, так заведено, так повелось, так принято, устав, установление, устои, устой, ценности, ценность, шаблон

Синонимы таблицей

городьба
завевший
заведенный
заведено
завести
закон
история
итихаса
канон
модус
наследие
неписанный закон
норма
нормы
обрядность
обыкновение
обычаи
обычай
патристика
побитие
повевшийся
поведшийся
повелось
повестись
порядок
правило
практика
предание
примем
принцип
принявший
принятая
принято
принятое
принятый
принять
ритуал
рутина
так заведено
так повелось
так принято
устав
установление
устои
устой
ценности
ценность
шаблон

Синонимы списком

  • городьба
  • завевший
  • заведенный
  • заведено
  • завести
  • закон
  • история
  • итихаса
  • канон
  • модус
  • наследие
  • неписанный закон
  • норма
  • нормы
  • обрядность
  • обыкновение
  • обычаи
  • обычай
  • патристика
  • побитие
  • повевшийся
  • поведшийся
  • повелось
  • повестись
  • порядок
  • правило
  • практика
  • предание
  • примем
  • принцип
  • принявший
  • принятая
  • принято
  • принятое
  • принятый
  • принять
  • ритуал
  • рутина
  • так заведено
  • так повелось
  • так принято
  • устав
  • установление
  • устои
  • устой
  • ценности
  • ценность
  • шаблон
  • Синонимы в строку
  • Синонимы таблицей
  • Синонимы списком

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот еще интересные синонимы к другим словам:

  • По диагонали синоним
  • По джентльменски синоним
  • По джентельменски синоним
  • По дешевке синонимы
  • По деревенски синоним


  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии