Синонимы к словосочетанию «нормы приличия»

Прямых синонимов не найдено.
Связанные слова и выражения
- нормы приличия, правила приличия, рамки приличия, законы приличия, элементарные приличия, светские приличия, видимость приличий, общественные приличия, грань приличия, внешние приличия
- нормы приличия, нормы этикета, норма морали, элементарные нормы, норма поведения, общепринятые нормы, этические нормы, моральные нормы, нравственные нормы, принятые нормы
- хороший тон
- социальные условности
- вопиющее нарушение
- границы дозволенного
- отсутствие предрассудков
- мнение общества
- посторонний мужчина
- благовоспитанная дама
- порядочные девушки
- чувство меры
- женская скромность
- в публичных местах
- образец целомудрия
- ношение одежды
- неподобающим образом
- шокировать окружающих
- верх неприличия
- опуская очи долу
- вторгаться в личное пространство
- длина юбки
- пустая формальность
- традиции предков
- запретная черта
- обладать тактом
- партийная дисциплина
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: просинь — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Связанные слова (по тематикам)
- Люди: законодатель, блюститель, ненормальный, нарушитель, педант
- Места: автохозяйство, психдиспансер, психбольница, бомжатник, психушка
- Предметы: рамка, неглиже, модель, электроустановка, отмазка
- Действия: соблюдение, поведение, несоблюдение, табу, требование
- Абстрактные понятия: норма, правило, этикет, мораль, этика
Ассоциации к слову «норма»
Ассоциации к слову «приличие»
Предложения со словосочетанием «нормы приличия»
- Принцип удовольствия находится в противостоянии с общественными нормами приличия и выступает как основа личной независи–мости.
- – Это дело настолько серьёзно, что обычные нормы приличия и чести просто отбрасываются. Особые случаи требуют особых мер, – сказал он.
- Надо же сохранять хоть какие-то нормы приличия.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «норма»
- правовые нормы
социальные нормы
юридические нормы - нормы права
нормы поведения
нормы морали - в пределах нормы
нарушение нормы
применение норм - норма чувствовала
норма вздрогнула
норма встала - прийти в норму
стать нормой
привести себя в норму - (полная таблица сочетаемости)
Какими бывают «нормы приличия»
Значение слова «норма»
-
НО́РМА, -ы, ж. 1. Узаконенное установление. Правовые нормы. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова НОРМА
Значение слова «приличие»
-
ПРИЛИ́ЧИЕ, -я, ср. Соблюдение правил поведения, вежливость, пристойность в поведении, в словах. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ПРИЛИЧИЕ
Афоризмы русских писателей со словом «норма»
- Нормы цивилизованного поведения не должны признавать никакого насилия над человеческой личностью, никаких форм убийства, никаких войн и никаких установленных в дикарские времена правил ведения войны.
- Судить людей надо или по абсолютным нравственным нормам, или по нормам времени, в котором они живут. Но не по нормам времени, когда мы живем.
- Нормы цивилизованного поведения должны безусловно исходить из того, что жизнь любого человека, где бы он ни жил, священна, природа неделима, а исторические памятники в какой-то степени принадлежат всему человечеству.
- (все афоризмы русских писателей)
Отправить комментарий
Дополнительно
На букву Н Со слова «нормы»
Фраза «нормы приличия»
Фраза состоит из двух слов и 13 букв без пробелов.
- Какими бывают
- Синонимы к фразе
- Написание фразы наоборот
- Написание фразы в транслите
- Написание фразы шрифтом Брайля
- Передача фразы на азбуке Морзе
- Произношение фразы на дактильной азбуке
- Остальные фразы со слова «нормы»
- Остальные фразы из 2 слов
![Видео АДАБЫ | ПОСТОЯННЫЕ ГОСТИ | НОРМЫ ПРИЛИЧИЯ [ 1 Часть ] Шейх МуртазаАли (автор: Голос Истины)](https://i.ytimg.com/vi/2Pwp4R-7MBE/mqdefault.jpg)
АДАБЫ | ПОСТОЯННЫЕ ГОСТИ | НОРМЫ ПРИЛИЧИЯ [ 1 Часть ] Шейх МуртазаАли

15 Правил Современного Этикета

Правила поведения в современном обществе. Деловой этикет. Анна Чаплыгина и Валерий Мартыненко

25 правил этикета, которые должен знать каждый воспитанный человек

Vogue-этикет. Урок 1: правила поведения за столом (1)

Продавцы, не соблюдающие не только санитарные нормы, но и нормы приличия
Какими бывают нормы приличия
Какие слова в именительном падеже характеризуют эту фразу.
+ элементарные −
+ общепринятые −
+ принятые −
+ внешние −
+ обычные −
+ минимальные −
Ваш вариант добавлен!
Синонимы к фразе «нормы приличия»
Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.
Фразы
- + благовоспитанная дама −
- + в публичных местах −
- + верх неприличия −
- + видимость приличий −
- + внешние приличия −
- + вопиющее нарушение −
- + вторгаться в личное пространство −
- + границы дозволенного −
- + грань приличия −
- + длина юбки −
- + женская скромность −
- + законы приличия −
- + запретная черта −
- + мнение общества −
- + моральные нормы −
- + неподобающим образом −
- + норма морали −
- + норма поведения −
- + нормы приличия −
- + нормы этикета −
- + ношение одежды −
- + нравственные нормы −
- + обладать тактом −
- + образец целомудрия −
Ваш синоним добавлен!
Написание фразы «нормы приличия» наоборот
Как эта фраза пишется в обратной последовательности.
яичилирп ымрон 😀
Написание фразы «нормы приличия» в транслите
Как эта фраза пишется в транслитерации.
в грузинской🇬🇪 ნორმი პრილიჩია
в латинской🇬🇧 normy prilichia
Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN
xn--l1abdi0d xn--h1aaaksg6c9c
Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.
yjhvsghbkbxbz
Написание фразы «нормы приличия» шрифтом Брайля
Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.
⠝⠕⠗⠍⠮⠀⠏⠗⠊⠇⠊⠟⠊⠫
Передача фразы «нормы приличия» на азбуке Морзе
Как эта фраза передаётся на морзянке.
– ⋅ – – – ⋅ – ⋅ – – – ⋅ – – ⋅ – – ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – – – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ –
Произношение фразы «нормы приличия» на дактильной азбуке
Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).
Передача фразы «нормы приличия» семафорной азбукой
Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.
Остальные фразы со слова «нормы»
Какие ещё фразы начинаются с этого слова.
- нормы акта
- нормы амортизационных отчислений
- нормы безопасности
- нормы вежливости
- нормы ветхого завета
- нормы выдачи
- нормы выработки
- нормы гражданского законодательства
- нормы гражданского кодекса
- нормы естественной убыли
- нормы закона
- нормы ислама
- нормы конституции
- нормы культуры
- нормы литературного языка
- нормы логики
- нормы международного договора
- нормы морали
- нормы нравственности
- нормы обслуживания
- нормы общежития
- нормы общей части
- нормы общества
- нормы обязательных резервов
Ваша фраза добавлена!
Остальные фразы из 2 слов
Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.
- а вдобавок
- а вдруг
- а ведь
- а вот
- а если
- а ещё
- а именно
- а капелла
- а каторга
- а ну-ка
- а приятно
- а также
- а там
- а то
- аа говорит
- аа отвечает
- аа рассказывает
- ааронов жезл
- аароново благословение
- аароново согласие
- аб ово
- абажур лампы
- абазинская аристократия
- абазинская литература
Комментарии

11:40
Что значит фраза «нормы приличия»? Как это понять?..
Ответить

13:10

×
Здравствуйте!
У вас есть вопрос или вам нужна помощь?
Спасибо, ваш вопрос принят.
Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Транслит Пьюникод Шрифт Брайля Азбука Морзе Дактильная азбука Семафорная азбука
Палиндромы Сантана
Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.
Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.
По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.
Синонимы для словосочетания «нормы приличия» не найдены.
-
Есть же какие-то рамки приличия, нормы поведения, общественное мнение, в конце концов!
-
Юродивые, божьи люди, являли собой совесть мирскую, им дозволялось то, что было недоступно остальным: смело, без оглядки говорить «неподобные речи», презирать общепринятые нормы и приличия, бранить любого.
-
Когда мне нравится человек, когда он меня завораживает и будит во мне новые чувства, я забываю о нормах и гранях приличия.
-
Внучка всё ёрзала, пытаясь найти наилучшую позицию, нарушая все писаные и неписаные нормы приличия.
-
— Поглядите, какие у нас девочки, — стал лебезить перед начальниками, словно предлагая живой товар на выбор, позабыв о такте и нормах приличия.
Вы здесь
Синонимы к словосочетанию «нормы приличия»
Синонимы для словосочетания «нормы приличия» не найдены.
-
А напечатано было там, что моральный устой за границей загнил окончательно, и тамошние леди и джентльмены, отбросивши нормы приличия, с целью помывки ходят в общие бани, не разбирая дней половой очерёдности и не таясь друг от друга.
-
Во всяком случае, она не сводила с меня своего невозмутимого взгляда, игнорируя все нормы приличия, отчего я почувствовал себя очень неловко и даже смутился.
-
Каковы были нормы приличия и правила этикета теперь, когда оба были настоящими вампирами?
-
— Я пальцем — маменька бы меня за нарушение норм приличий взгрела, кабы увидела, — показала на брошь-капельку.
-
Наиболее простое толкование понятия «неприличный» — не соответствующий нормам приличия.
Оставьте ваш комментарий

- О нас
- Словарь антонимов
- Словарь паронимов
- Словарь ударений
- Словарь морфологии
- Словари
- Регистрация
- Вход
Введите слово и нажмите «Найти синонимы».
: — забываться — нарушать нормы поведения…
Можно найти больше синонимов, нажимая на слова.
-
один
-
два
-
три
-
четыре
-
пять
5 (1)
| № | Синоним | Рейтинг |
|---|---|---|
| 1 | забываться[90]00 | 0 |
| 2 | нарушать нормы поведения[3]00 | 0 |
Помогите найти больше синонимов к слову «нарушать правила приличия»
Добавить синоним
Частое повторение одинаковых слов (тавтология) делает речь скучной и однообразной. Спасти положение могут синонимы. Это слова, близкие по смыслу, но разные по звучанию. Используйте их, и ваши тексты станут ярче.
Если вам нужно подобрать синонимы к слову «нарушать правила приличия», вы попали по адресу. Мы постарались собрать все близкие по значению слова и словосочетания на этой странице и сделать доступными для использования. В русском языке в качестве синонимов к слову чаще всего используются: забываться, нарушать нормы поведения. Всего в словаре 2 синонимов.
Слово «нарушать правила приличия» имеет как синонимы, так и антонимы. Они диаметрально противоположны по значению, но относятся к той же лексической группе и выполняют похожие функции в предложении.
Если вы часто ищите, чем заменить слово, добавьте synonyms.su в закладки. Это поможет сэкономить время и силы, избежать нелепых ошибок.
Рейтинг слова «нарушать правила приличия» :
00
Страница обновлена: 27.07.2019
Другие слова на букву н
Синонимы к словам и словосочетаниям на букву:
- Средняя частота слова «нарушать правила приличия» 12. Количество букв: 23.
- Искалась форма слова «нарушать правила приличия»
- Поиск «нарушать правила приличия» занял 0.007 сек.
- Добавьте synonyms.su в закладки ( нажав
Ctrl+D), чтобы найти Синонимы.
Добавление синонимов
обновить
Добавить
Вверх ↑
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
BETA
голландский
польский
португальский
румынский
русский
Синонимы для правила приличия — русский язык
Стандартный
Фильтрация
Стандартный
Открытый
Скачать наше бесплатное приложение
Откройте для себя интересные слова и их синонимы
назначение, штука, плоть, что-то, заблаговременно, гораздо, ремонт, понадобиться, отчеты, осмотреть, отдавать, центр, представительство, содержание, цель, признавать, вызов, применимость, участие, репортаж.
Скачать наше бесплатное приложение
Результаты могут содержать синонимы и аналогии, близкие по смыслу слова, используемые в схожем контексте.
Наиболее распространенные синонимы — русский
-1K, -2K, -3K, -4K, -5K, -10K, -20K, -30K, -40K, -50K, -60K, -70K, -80K.
- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский
нормы приличия
-
1
decencies
Универсальный англо-русский словарь > decencies
-
2
rules of politeness, convenience and goodwill
нормы вежливости, приличия и доброй воли
Англо-русский дипломатический словарь > rules of politeness, convenience and goodwill
-
3
rules of politeness, convenience and goodwill
нормы вежливости, приличия и доброй воли
English-russian dctionary of diplomacy > rules of politeness, convenience and goodwill
-
4
rule
ru:l
1. сущ.
1) а) правило, норма to adopt a rule ≈ принять за правило to apply, enforce a rule ≈ ввести правило to break, violate a rule ≈ нарушать правило to establish, lay down, make rules ≈ устанавливать, определять правила to formulate a rule ≈ сформулировать правило to obey, observe a rule ≈ подчиняться правилу to rescind, revoke a rule ≈ отменять правило firm, hard-and-fast, inflexible, strict rule ≈ твердое правило general rule ≈ общее правило ground rule ≈ основные правила игры It’s our rule not to smoke at staff conferences. ≈ У нес не принято курить на встречах персонала. They established a rule that everyone must share the expenses. ≈ Они ввели правило, что каждый должен оплачивать часть расходов. (to be) against, in violation of the rules ≈ нарушать правила it is a rule with them ≈ у них так заведено conflict-of-interest rule exclusionary rule gag rule golden rule majority rule rewrite rule substitution rule rule of the road rule of three rules of decorum as a rule by rule standing rule б) принцип, уклад;
привычка, обычай killing animals never was my rule ≈ я старался никогда не убивать животных
2) мн. устав, перечень правил, свод положений(какого-л. общества, ордена и т. п.)
3) юр. судебное постановление по конкретному делу ;
предписание, решение суда — nisi
4) правление;
владычество to establish one’s rule ≈ установить власть to extend one’s rule ≈ простирать свою власть to overthrow smb.’s rule ≈ свергнуть чью-л. власть benevolent rule ≈ благожелательная, снисходительная власть despotic rule ≈ деспотическая власть foreign rule ≈ иностранная власть, иностранное владычество (в каких-либо захваченных государствах) home rule ≈ местная власть minority rule ≈ власть меньшинства mob rule ≈ власть толпы popular rule ≈ народная власть
5) линейка( обык. масштабная)
6) полигр. линейка;
шпон ∙ rule of thumb
2. гл.
1) а) править;
господствовать, властвовать( особ. о монархах) Queen Victoria ruled over the British Empire for more than 60 years. ≈ Королева Виктория правила Британской империей более 60 лет. Syn: dominate, hold sway, control б) управлять, руководить;
контролировать the whole process was ruled by my wife ≈ всем процессом управляла моя жена
2) преим. юр. устанавливать порядок производства;
разрешать, вести дело I’m afraid that the judge might rule against you. ≈ Боюсь, судья будет настроен против тебя.
3) проводить параллельные линии;
графить, линовать( обык. с помощью линейки) Syn: line, draw columns
4) оставаться, держаться на определенном уровне (о ценах, ставках и пр.) ∙ rule off rule out
правило;
норма;
принцип — unanimity * принцип единогласия — * of the road правила дорожного движения;
(морское) правила расхождения судов — ten second * правило игры в зонах (баскетбол) — * of three (математика) тройное правило — *s of procedure регламент, правила процедуры;
(юридическое) процессуальные нормы;
порядок судопроизводства — international *s in force действующие нормы международного права — generally recognized *s of international law общепризнанные нормы международного права привычка, обычай — as a * как правило;
обычно — to make it a * взять за правило — my * is to have breakfast at seven o’clock обычно я завтракаю в 7 часов утра — it is a * with us у нас такое правило /-ой обычай/ — rainy weather is the * here здесь как правило стоит дождливая погода критерий, стандарт — hard and fast * точный критерий — *s of conduct правила /нормы/ поведения — by * по шаблону, механически — he does everything by * он всегда действует по шаблону, он никогда не проявляет инициативы правление, владычество, господство — during the * of George III в царствование Георга III — countries that were once under the British * страны, которые когда-то были под владычеством Англии pl устав (общества, ордена) — party *s устав партии — *s of the exchange биржевой устав, правила биржи (the *s) (историческое) территория по соседству с тюрьмой, на которой разрешалось жить некоторым заключенным (особ. должникам) (юридическое) постановление по конкретному делу;
предписание;
приказ — * absolute постановление суда, имеющее окончательную силу — * nisi условно-окончательное предписание суда, имеющее неокончательную силу ( вступающее в силу с определенного срока, если оно до этого не будет отменено) линейка;
масштаб — comparing * масштабная линейка — folding * складной метр правило (полиграфия) линейка;
шпон > there is no * without an exception нет правил без исключения > (the) exception proves the * исключение подтверждает правило управлять, править;
господствовать, властвовать — to * (over) the country править страной — to * with a heavy hand править железной рукой /деспотически/ — to * the market господствовать на рынке — to * over great overseas territories господствовать над огромными заморскими территориями царствовать;
быть на троне — Queen Victoria *d (for) nearly sixty years королева Виктория правила почти 60 лет руководить — the headmaster *d the school with a firm hand директор установил в школе строгую дисциплину — they are *d over by a dictatorial boss ими командует начальник с диктаторскими замашками контролировать, управлять;
сдерживать — to * a fractious horse сдерживать норовистую лошадь — to * one’s actions контролировать свои поступки — to * one’s affections сдерживать свои чувства — to be *d руководствоваться( чем-л.) ;
слушаться чьего-л. совета преим. (юридическое) разрешать (дело) ;
постановлять;
устанавливать порядок производства — to * out of order признать недопустимым — to * against smth. вынести постановление, запрещающее что-л. — the speaker was *d out of order by the chairman председатель( собрания) лишил оратора слова — the chairman *d against admitting the press to the meeting председатель отклонил предложение о допуске представителей печати линовать, графить — to * lines on paper, to * paper линовать бумагу (коммерческое) стоять на уровне( о ценах, ставках и т. п.) — prices continue to * high цены продолжают стоять на высоком уровне — prices *d lower цены понизились > to * the roast /the roost/ управлять, распоряжаться, хозяйничать, командовать, повелевать > to * with a rod of iron править железной рукой
appropriation ~ правило выделения ассигнований
rules of the game правила игры;
rules of decorum правила приличия, правила этикета;
as a rule как правило, обычно;
by rule по (установленным) правилам as a ~ как правило
basic ~ основное правило
break a ~ нарушать правило
rules of the game правила игры;
rules of decorum правила приличия, правила этикета;
as a rule как правило, обычно;
by rule по (установленным) правилам
capital requirement ~ правило оценки инвестиций в основной и оборотный капитал
choice-of-law ~ правило выбора правовых норм
column ~ полигр. строкоразрядная линейка
common ~ постановление суда, принятое без ходатайства стороны
compositional inference ~ вчт. композиционное правило вывода
connecting factor ~ правило коллизионной привязки
empirical ~ эмпирическое правило
estimation ~ вчт. правило оценивания
exemption ~ правило предоставления льгот
first loss ~ правило первых убытков
first-in-first-out ~ вчт. принцип обслуживания в порядке поступления
gag ~ жесткий регламент gag ~ политика затыкания рта
general ~ общая норма general ~ общее правило
golden ~ золотое правило банковского бизнеса (кредиты и депозиты должны балансироваться по срокам)
hard and fast ~ твердое правило;
точный критерий;
international rules in force действующие нормы международного права
home ~ автономия home ~ (H. R.) ист. гомруль home ~ самоуправление, автономия home ~ самоуправление
to make it a ~ взять за правило;
I make it a rule to get up early я обычно рано встаю
inference ~ вчт. правило вывода
infringe a ~ не соблюдать правило
hard and fast ~ твердое правило;
точный критерий;
international rules in force действующие нормы международного права
~ правило;
принцип;
норма;
образец;
it is a rule with us у нас такое правило
joint ~ общее правило
last-in-first-out ~ вчт. обслуживание в обратном порядке
legal ~ законное правило
to make it a ~ взять за правило;
I make it a rule to get up early я обычно рано встаю
standing ~ постоянно действующие правила;
to make rules устанавливать правила
nonpreemptive ~ вчт. правило обслуживания без прерывания
omnibus ~ мор. страх. правило, объединяющее различные требования
optimal decision ~ правило принятия оптимальных решений
optional ~ необязательное правило
perpetuity ~ непрерывное правопреемство
priority ~ вчт. правило назначения приоритетов
pro rata ~ правило пропорциональности pro rata ~ принцип пропорциональности
production ~ вчт. правило вывода
provisional ~ временная норма provisional ~ временное правило
queue-selection ~ вчт. правило выбора очереди
random ~ вчт. правило случайного выбора
resolution ~ вчт. правило резолюции
restrictive practices ~ принцип ограничительной торговой практики
restrictive ~ ограничительная норма
rewrite ~ вчт. правило подстановки
rule власть ~ господство ~ господствовать ~ действовать ~ контролировать ~ полигр. линейка;
шпон ~ (масштабная) линейка;
наугольник;
масштаб ~ линовать, графить ~ норма ~ норма права ~ постановление, решение суда или судьи;
rule nisi см. nisi ~ постановление, предписание, приказ ~ постановление ~ постановлять (that) ;
устанавливать правило ~ постановлять ~ правило;
принцип;
норма;
образец;
it is a rule with us у нас такое правило ~ правило ~ править ~ правление, господство, власть ~ правление, власть;
владычество, господство;
the rule of the people власть народа;
the rule of force власть силы ~ правление ~ предписание ~ разрешать дело ~ руководить ~ стоять на определенном уровне (о ценах) ;
rule out исключать ~ стоять на уровне ~ управлять, править, властвовать;
руководить;
господствовать ~ управлять ~ устав (общества, ордена) ~ устанавливать ~ устанавливать порядок судебного производства ~ устанавливать правило ~ устанавливать правовую норму
~ based system вчт. продкукционная система
~ for borrowing правило получения займа
~ постановление, решение суда или судьи;
rule nisi см. nisi
~ of apportionment правило распределения
~ of caveat emptor правило «качество на риске покупателя»
~ of dating правило датировки
~ of entry правило бухгалтерской проводки
~ правление, власть;
владычество, господство;
the rule of the people власть народа;
the rule of force власть силы
~ of imputed rent value правило условно начисленной арендной стоимости
~ of law власть закона ~ of law господство права ~ of law законность ~ of law норма права, правовая норма ~ of law норма права ~ of law правопорядок ~ of law торжество права
~ of negligence принцип преступной небрежности
~ of notice правило уведомления
~ of precedent норма прецедента
~ правление, власть;
владычество, господство;
the rule of the people власть народа;
the rule of force власть силы
~ of the road правила (уличного) движения ~ of the road мор. правила расхождения судов;
rule of three мат. тройное правило
~ of the road мор. правила расхождения судов;
rule of three мат. тройное правило
~ of thumb практический способ, метод (в отличие от научного) ~ of thumb приближенный подсчет
~ of transition принцип перехода
~ стоять на определенном уровне (о ценах) ;
rule out исключать ~ out исключать
rules of the game правила игры;
rules of decorum правила приличия, правила этикета;
as a rule как правило, обычно;
by rule по (установленным) правилам
rules of the game правила игры;
rules of decorum правила приличия, правила этикета;
as a rule как правило, обычно;
by rule по (установленным) правилам
scope ~s вчт. правила видимости
slide ~ = sliding rule slide ~ счетная логарифмическая линейка
slide ~ = sliding rule sliding ~ логарифмическая линейка
slip ~ правило-листовка
special ~ специальное правило
standing ~ постоянно действующие правила;
to make rules устанавливать правила
statutory ~ установленное правило
tax ~ принцип налогообложения
taxation ~ принцип налогообложения
transformation ~ вчт. правило трансформации
transitional ~ временно действующее правило
venue ~ правило территориальной подсудности
visibility ~ вчт. правило видимости
work ~s правила распорядка на предприятииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rule
-
5
rule
[ru:l]
appropriation rule правило выделения ассигнований rules of the game правила игры; rules of decorum правила приличия, правила этикета; as a rule как правило, обычно; by rule по (установленным) правилам as a rule как правило basic rule основное правило break a rule нарушать правило rules of the game правила игры; rules of decorum правила приличия, правила этикета; as a rule как правило, обычно; by rule по (установленным) правилам capital requirement rule правило оценки инвестиций в основной и оборотный капитал choice-of-law rule правило выбора правовых норм column rule полигр. строкоразрядная линейка common rule постановление суда, принятое без ходатайства стороны compositional inference rule вчт. композиционное правило вывода connecting factor rule правило коллизионной привязки empirical rule эмпирическое правило estimation rule вчт. правило оценивания exemption rule правило предоставления льгот first loss rule правило первых убытков first-in-first-out rule вчт. принцип обслуживания в порядке поступления gag rule жесткий регламент gag rule политика затыкания рта general rule общая норма general rule общее правило golden rule золотое правило банковского бизнеса (кредиты и депозиты должны балансироваться по срокам) hard and fast rule твердое правило; точный критерий; international rules in force действующие нормы международного права home rule автономия home rule (H. R.) ист. гомруль home rule самоуправление, автономия home rule самоуправление to make it a rule взять за правило; I make it a rule to get up early я обычно рано встаю inference rule вчт. правило вывода infringe a rule не соблюдать правило hard and fast rule твердое правило; точный критерий; international rules in force действующие нормы международного права rule правило; принцип; норма; образец; it is a rule with us у нас такое правило joint rule общее правило last-in-first-out rule вчт. обслуживание в обратном порядке legal rule законное правило to make it a rule взять за правило; I make it a rule to get up early я обычно рано встаю standing rule постоянно действующие правила; to make rules устанавливать правила nonpreemptive rule вчт. правило обслуживания без прерывания omnibus rule мор.страх. правило, объединяющее различные требования optimal decision rule правило принятия оптимальных решений optional rule необязательное правило perpetuity rule непрерывное правопреемство priority rule вчт. правило назначения приоритетов pro rata rule правило пропорциональности pro rata rule принцип пропорциональности production rule вчт. правило вывода provisional rule временная норма provisional rule временное правило queue-selection rule вчт. правило выбора очереди random rule вчт. правило случайного выбора resolution rule вчт. правило резолюции restrictive practices rule принцип ограничительной торговой практики restrictive rule ограничительная норма rewrite rule вчт. правило подстановки rule власть rule господство rule господствовать rule действовать rule контролировать rule полигр. линейка; шпон rule (масштабная) линейка; наугольник; масштаб rule линовать, графить rule норма rule норма права rule постановление, решение суда или судьи; rule nisi см. nisi rule постановление, предписание, приказ rule постановление rule постановлять (that); устанавливать правило rule постановлять rule правило; принцип; норма; образец; it is a rule with us у нас такое правило rule правило rule править rule правление, господство, власть rule правление, власть; владычество, господство; the rule of the people власть народа; the rule of force власть силы rule правление rule предписание rule разрешать дело rule руководить rule стоять на определенном уровне (о ценах); rule out исключать rule стоять на уровне rule управлять, править, властвовать; руководить; господствовать rule управлять rule устав (общества, ордена) rule устанавливать rule устанавливать порядок судебного производства rule устанавливать правило rule устанавливать правовую норму rule based system вчт. продкукционная система rule for borrowing правило получения займа rule постановление, решение суда или судьи; rule nisi см. nisi rule of apportionment правило распределения rule of caveat emptor правило «качество на риске покупателя» rule of dating правило датировки rule of entry правило бухгалтерской проводки rule правление, власть; владычество, господство; the rule of the people власть народа; the rule of force власть силы rule of imputed rent value правило условно начисленной арендной стоимости rule of law власть закона rule of law господство права rule of law законность rule of law норма права, правовая норма rule of law норма права rule of law правопорядок rule of law торжество права rule of negligence принцип преступной небрежности rule of notice правило уведомления rule of precedent норма прецедента rule правление, власть; владычество, господство; the rule of the people власть народа; the rule of force власть силы rule of the road правила (уличного) движения rule of the road мор. правила расхождения судов; rule of three мат. тройное правило rule of the road мор. правила расхождения судов; rule of three мат. тройное правило rule of thumb практический способ, метод (в отличие от научного) rule of thumb приближенный подсчет rule of transition принцип перехода rule стоять на определенном уровне (о ценах); rule out исключать rule out исключать rules of the game правила игры; rules of decorum правила приличия, правила этикета; as a rule как правило, обычно; by rule по (установленным) правилам rules of the game правила игры; rules of decorum правила приличия, правила этикета; as a rule как правило, обычно; by rule по (установленным) правилам scope rules вчт. правила видимости slide rule = sliding rule slide rule счетная логарифмическая линейка slide rule = sliding rule sliding rule логарифмическая линейка slip rule правило-листовка special rule специальное правило standing rule постоянно действующие правила; to make rules устанавливать правила statutory rule установленное правило tax rule принцип налогообложения taxation rule принцип налогообложения transformation rule вчт. правило трансформации transitional rule временно действующее правило venue rule правило территориальной подсудности visibility rule вчт. правило видимости work rules правила распорядка на предприятии
English-Russian short dictionary > rule
-
6
grundyism
noun
условная мораль (по имени Mrs Grundy — персонаж пьесы Мортона (1798 г.), олицетворение общественного мнения в вопросах приличия; what will Mrs Grundy say? что скажут люди?)
* * *
(n) условные нормы поведения
* * *
* * *
условная мораль, олицетворение общественного мнения в вопросах приличия
* * *
условная мораль, принятые в обществе нормы поведения
Новый англо-русский словарь > grundyism
-
7
sin
sɪn
1. сущ.
1) грех to commit a sin ≈ совершить грех, согрешить to expiate a sin ≈ искупать грех It’s a sin to tell a lie. ≈ Грешно говорить неправду. It’s a sin that her talents are being wasted. ≈ Она совершает грех, не реализуя свои таланты. forgive smb.’s sin live in sin recant a sin deadly sin mortal sin inexpiable sin unforgivable sin unpardonable sin venial sin original sin
2) проступок, нарушение sin of commission sin of omission Syn: error, fault, indiscretion, misdeed, transgression, wrong Ant: benefaction, goodness, kindness, good deed
2. гл.
1) (со) грешить
2) нарушать (правила, нормы)
грех — deadly * смертный грех — original * первородный грех — * of pride грех гордыни — *s of omission and of commission( библеизм) грехи деянием или недеянием — for my *s I was appointed to… за мои прегрешения я был назначен в… (разговорное) грех, ошибка — it’s a * to stay indoors on such a fine day! грех сидеть дома в такой прекрасный день! — it’s a * to waste time грешно растрачивать время сожительство вне брака — to live in * сожительствовать, жить в грехе — child of * незаконнорожденный ребенок, плод греха порок, недостаток — a besetting * неискоренимый недостаток проступок;
оплошность — to commit a * against morals преступить законы морали — a grave social * серьезная оплошность в повседневной жизни > like * яростно, очень сильно > it was raining like * дождь лил как из ведра > she’s ugly as * она страшна как смертный грех грешить;
согрешить — he is a man more *ned against than *ning он не столько грешник, сколько жертва греха — the portrait *s by excessive exactness портрет грешит излишней фотографичностью (against) нарушать;
противоречить — to * against the laws of society нарушать законы общества;
идти против законов общества — the system *s against the canons данная система противоречит установившейся традиции — to * against propriety нарушать приличия совершать (что-либо греховное) — he *ned his crimes without compunction он совершал свои преступления без всякого раскаяния (грехами) обречь — he *ned his soil to perdition он обрек свою грешную душу на вечные муки > to * one’s mercies не ценить своего счастья
sin грех;
to live in sin жить в незаконном браке
sin грех;
to live in sin жить в незаконном браке ~ (со) грешить ~ нарушать (правила, нормы) ;
to sin against the laws of society нарушать законы общества
~ нарушать (правила, нормы) ;
to sin against the laws of society нарушать законы обществаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sin
-
8
Grundyism
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Grundyism
-
9
rule
1) правило; принцип; норма; образец; it is a rule with us у нас такое правило;
rule of the road
а) правила (уличного) движения;
б)
naut.
правила расхождения судов; rule of three
math.
тройное правило; rules of the game правила игры; rules of decorum правила приличия, правила этикета; as a rule как правило, обычно; by rule по (установленным) правилам; hard and fast rule твердое правило; точный критерий; international rules in force действующие нормы международного права; standing rule постоянно действующие правила; to make rules устанавливать правила; to make it a rule взять за правило; I make it a rule to get up early я обычно рано встаю
2) постановление, решение суда или судьи; rule nisi см. nisi
3) правление, власть; владычество, господство; the rule of the people власть народа; the rule of force власть силы
4) устав (общества, ордена)
5) (масштабная) линейка; наугольник; масштаб
rule of thumb
а) практический способ, метод (в отличие от научного);
б) приближенный подсчет
1) управлять, править, властвовать; руководить; господствовать
2) постановлять (that); устанавливать правило
3) линовать, графить
4) стоять на определенном уровне (о ценах)
rule out
Syn:
control
* * *
1 (0) стоять на уровне
2 (n) правило
3 (v) действовать; котироваться; преобладать; управлять
* * *
1) правило 2) править, управлять
* * *
[ ruːl]
правило, устав, норма, принцип; владычество, господство, власть; постановление суда, правление, решение суда или судьи; линейка, масштаб, масштабная линейка, наугольник, шпон
управлять, править, господствовать, властвовать, руководить; постановлять, устанавливать правило; линовать, расчертить, расчерчивать, графить; стоять на определенном уровне* * *
владеть
владычества
владычество
властвовать
власть
господства
господство
господствовать
действовать
линейка
обладать
образец
постановление
правила
правило
править
приговор
руководить
творить
управлять
устав
* * *
1. сущ.
1) а) правило
б) принцип
в) стандарт; критерий; типичное положение вещей
2) мн. устав, перечень правил, свод положений
3) юр. судебное постановление ( по конкретному делу); предписание, решение суда
4) правление; владычество, господство; тж.время правления
2. гл.
1) а) править; господствовать, властвовать (особ. о монархах)
б) управлять, руководить; контролировать прям. и перен.
2) а) преим. юр. устанавливать порядок производства; разрешать, вести дело
б) устанавливать правовые нормы
3) проводить параллельные линии; графить, линовать (обыкн. с помощью линейки)Новый англо-русский словарь > rule
-
10
act of impropriety
Универсальный англо-русский словарь > act of impropriety
-
11
rules of politeness, convenience and goodwill
Универсальный англо-русский словарь > rules of politeness, convenience and goodwill
-
12
transgress
[trænz’gres]
5) Дипломатический термин: нарушать , переходить границы
Универсальный англо-русский словарь > transgress
-
13
transgress
[trænz’gres], [trɑːn-]
гл.
1) нарушать, переступать, попирать
At my witting I transgressed never. — По своей воле я никогда не нарушал закон.
Syn:
3) грешить, совершать грех
Syn:
Англо-русский современный словарь > transgress
-
14
keep on the rails
соблюдать нормы поведения, приличия; не нарушать законов
We have all kept on the rails. There have been no scandals in the family: none of us have appeared in police-courts or gone to prison…. (ODCIE) — Мы всегда вели самую благопристойную жизнь. В нашей семье никогда не бывало скандальных историй, никто не попадал на скамью подсудимых, не сидел в тюрьме…
Large English-Russian phrasebook > keep on the rails
См. также в других словарях:
-
НОРМЫ СОЦИАЛЬНЫЕ — (англ. norms; от лат. norma мерило; руководство; правило, закон; образец) конвенциональные (т. е. принятые в определенной группе или общности) правила, предписывающие или запрещающие к. л. поведение, деятельность, действие. Атрибут «социальные»… … Большая психологическая энциклопедия
-
нарушавший правила приличия — прил., кол во синонимов: 2 • забывавшийся (44) • нарушавший нормы поведения (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
-
нарушавший нормы поведения — прил., кол во синонимов: 3 • забывавшийся (44) • нарушавший правила приличия (2) • … Словарь синонимов
-
эвфемизм — а; м. [от греч. euphēmia воздержание от неподобающих слов] Книжн. Слово или выражение, употребляемое взамен другого, которое по каким л. причинам неудобно или нежелательно произнести (по причине его табуированности, традиционного неприменения или … Энциклопедический словарь
-
Непристойность — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/18 октября 2012. Пока процесс обсужден … Википедия
-
ЭВФЕМИЗМ — (от греч. euphemia воздержание от неподобающих слов) непрямое, смягченное выражение вместо резкого ( полный вместо толстый ) или нарушающего нормы приличия … Большой Энциклопедический словарь
-
Настройки и функции Живого журнала — Логотип LiveJournal Живой журнал является популярной в США и России блог платформой, и предлагает пользователям стандартный для всех блогов набор функций и настроек расширеный за счёт дополнительных опций. Среди настроек, функций и опций ЖЖ:… … Википедия
-
Настройки и функции живого журнала — Логотип LiveJournal Живой журнал является популярной в США и России блог платформой, и предлагает пользователям стандартный для всех блогов набор функций и настроек расширеный за счёт дополнительных опций. Среди настроек, функций и опций ЖЖ:… … Википедия
-
Эвфемизм — (от греч. euphemia воздержание от неподобающих слов) непрямое, смягченное выражение вместо резкого или нарушающего нормы приличия. Например, так, вместо вы врёте говорят вы сочиняете , вы ошибаетесь , вы не вполне правы . В некоторых жаргонах… … Политология. Словарь.
-
тактичность — ▲ умение ↑ беречь, чужой (индивид), самолюбие < > нетактичность такт умение щадить чужое самолюбие; способность соблюдать общепринятые нормы приличия. тактичность. тактичный. мягкость. мягкий (# обращение). мягко выр … Идеографический словарь русского языка
-
эвфемизм — (от греч. euphemia воздержание от неподобающих слов) непрямое, смягченное выражение вместо резкого или нарушающего нормы приличия. Рубрика: язык. Изобразительно выразительные средства Род: Тропы Прочие ассоциативные связи: Перифраз Пример: полный … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению
Бесплатный большой онлайн словарь синонимов русского языка. Удобный поиск, сортировка, возможность сохранить файл синонимов. Использование материалов сайта разрешено только после согласия Администрации проекта.
18+
Обратная связь

