Синонимы в строку
бесполезно, бесполезный, дрянной, дырявый, излишне, излишний, лишне, лишний, ненадобный, ненужно, ненужный, никуда не годный, никудышно, никудышный, никчемушный, плохо, плохой, пологий, пустопорожний, слабое звено, туфтовый
Синонимы таблицей
| бесполезно |
| бесполезный |
| дрянной |
| дырявый |
| излишне |
| излишний |
| лишне |
| лишний |
| ненадобный |
| ненужно |
| ненужный |
| никуда не годный |
| никудышно |
| никудышный |
| никчемушный |
| плохо |
| плохой |
| пологий |
| пустопорожний |
| слабое звено |
| туфтовый |
Синонимы списком
- бесполезно
- бесполезный
- дрянной
- дырявый
- излишне
- излишний
- лишне
- лишний
- ненадобный
- ненужно
- ненужный
- никуда не годный
- никудышно
- никудышный
- никчемушный
- плохо
- плохой
- пологий
- пустопорожний
- слабое звено
- туфтовый
- Синонимы в строку
- Синонимы таблицей
- Синонимы списком
Бесплатный большой онлайн словарь синонимов русского языка. Удобный поиск, сортировка, возможность сохранить файл синонимов. Использование материалов сайта разрешено только после согласия Администрации проекта.
18+
Обратная связь
никчемный
- никчемный
-
- никчёмный
Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.
.
2011.
- никчемный
-
прил.
• бесполезный
• ненужный
• лишний
• излишний
Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.
2012.
- никчемный
-
прил.
, кол-во синонимов: 25
• никчёмный (1)
Словарь синонимов ASIS.
В.Н. Тришин.
2013.
.
Синонимы:
Полезное
Смотреть что такое «никчемный» в других словарях:
-
никчемный — никчемный … Орфографический словарь-справочник
-
никчемный человек — сущ., кол во синонимов: 4 • лох (124) • никчемуха (1) • никчемушка (1) • … Словарь синонимов
-
Никчемный — никчёмный прил. разг. 1. Никуда не годный; очень плохой. 2. перен. Бесполезный, ненужный. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-
никчемный — НИКЧЁМНЫЙ ая, ое; мен, мна, мно. Разг. Ненужный, бесполезный. Тяготила н ая работа. Н ые вещи. Н ая трата времени. ◁ Никчёмность, и; ж … Энциклопедический словарь
-
бесполезно-никчемный — бесполезно никчемный … Орфографический словарь-справочник
-
Келлоггский пакт (Пакт Келлогга-Бриана; Парижский Пакт) — Никчемный международный договор, подписанный пятнадцатью странами в 1928 г. в Париже, где они обязывались отказаться от войны, как от инструмента внешней политики. Он был позднее подписан почти всеми странами мира, включая и СССР. Пакт получил… … Исторический справочник русского марксиста
-
Жопа с ушами — Никчемный человек … Словарь криминального и полукриминального мира
-
Обосранец — Никчемный человек … Словарь криминального и полукриминального мира
-
Пиздюк — Никчемный человек … Словарь криминального и полукриминального мира
-
Хуй в шляпе — Никчемный человек … Словарь криминального и полукриминального мира
✔ Синонимы к слову «никчемный»: — бесполезный — дрянной — лишний — ненужный — ненадобный — излишний — плохой — никудышный — дырявый — пологий… Всего 16 синонимов.
| Синоним | Часть речи | Нравится |
|---|---|---|
|
Туфтовый [9] |
прилагательное |
|
|
Пустопорожний [18] |
прилагательное |
|
|
Бесполезный [52] |
прилагательное |
|
|
Дрянной [69] |
прилагательное |
|
|
Лишний [41] |
прилагательное |
|
|
Ненужный [54] |
прилагательное |
|
|
Ненадобный [30] |
прилагательное |
|
|
Излишний [44] |
прилагательное |
|
|
Плохой [160] |
прилагательное |
|
|
Никудышный [78] |
прилагательное |
|
|
Дырявый [23] |
прилагательное |
|
|
Пологий [10] |
существительное |
|
|
Никуда не годный [53] |
прилагательное |
|
|
Никчемушный [4] |
прилагательное |
|
|
Слабое звено [20] |
существительное |
|
|
Глупый [162] |
прилагательное |
|
Пользователи искали синонимы к словам
Никуда не денешься
[4] меньше минуты назад
Никчемный
[16] меньше минуты назад
Хвалебность
[4] меньше минуты назад
На первый взгляд
[8] меньше минуты назад
Гаер
[12] меньше минуты назад
Природа
[14] меньше минуты назад
Известное дело
[13] меньше минуты назад
Ненужный
[54] меньше минуты назад
Незнакомый
[19] меньше минуты назад
Никоим образом
[1] меньше минуты назад
Никого нет
[4] меньше минуты назад
Жалующийся
[21] меньше минуты назад
Штауферка
[1] меньше минуты назад
Газетодержатель
[1] меньше минуты назад
Умение себя держать
[2] меньше минуты назад
Газополный
[1] меньше минуты назад
Малословный
[4] 1 минуту назад
Несправедливо
[11] 1 минуту назад
Несомненно
[53] 1 минуту назад
Белогвардеец
[6] 1 минуту назад
С полным основанием
[6] 1 минуту назад
Непредвиденно
[5] 1 минуту назад
Симпатия
[19] 1 минуту назад
Миокард
[4] 1 минуту назад
Водянистый
[20] 1 минуту назад
Разнообразие
[11] 1 минуту назад
Никак
[26] 1 минуту назад
Никакой
[56] 1 минуту назад
Равный
[19] 1 минуту назад
Удившийся
[1] 1 минуту назад
Облимонивание
[2] 1 минуту назад
Место действия
[3] 1 минуту назад
Бурыга
[2] 2 минуты назад
Нелады
[17] 2 минуты назад
Меню
[8] 2 минуты назад
Трагический
[15] 2 минуты назад
Школа
[48] 2 минуты назад
Малоразговорчивость
[6] 2 минуты назад
Двуголоска
[1] 2 минуты назад
Галогенез
[1] 2 минуты назад
Спустя
[4] 2 минуты назад
Низменный
[15] 2 минуты назад
прил. разг.
1. Никуда не годный; очень плохой.
2. перен.
Бесполезный, ненужный.
НИКЧЁМНЫЙ и (редк.) НИКЧЕМНЫЙ, никчёмная, никчёмное (разг.). Никуда не годный; излишний, бесполезный. «Человек ты, извини за выражение, совсем никудышный, никчемный, но гордость в тебе чисто барская.» Максим Горький. Никчемное занятие.
НИКЧЁМНЫЙ, -ая, -ое; -мен, -мна. Ни для чего не нужный, плохой и бесполезный. Никчёмная вещь. Никчёмная работа.
| сущ. никчёмность, -и, жен.
-ая, -ое. разг.
Ненужный, бесполезный.
Тяготила Вукола никчемная работа в церковном хоре. Скиталец, Кандалы.
Мы продолжали разбирать чемодан. Одна за другой появлялись на свет божий вещи, до зарезу нужные на фронте и смешные, никчемные сейчас. Чаковский, Это было в Ленинграде.
никчёмный; кратк. форма -мен, -мна
никчёмный, -мен, -мна, -мно, -мны; сравн.ст. -ее [не никче́мный]
никчёмный (не рекомендуется никче́мный).
никчёмный, никчёмная, никчёмное, никчёмные, никчёмного, никчёмной, никчёмных, никчёмному, никчёмным, никчёмную, никчёмною, никчёмными, никчёмном, никчёмен, никчёмна, никчёмно, никчёмны, никчёмнее, поникчёмнее, никчёмней, поникчёмней
прил., кол-во синонимов: 25
НИКЧЁМНЫЙ
Среди имен прилагательных отместоименного происхождения резко выделяется по своему морфологическому облику слово никчёмный. С ним соотносительно отвлеченное имя существительное никчёмность. Слово никчёмный образовано с помощью суффикса -н-(ый) от просторечного выражения ни к чему.
В словаре Даля читаем: «никче́мный — человек никуда не годный, ни к чему не полезный: никче́мность, негодность» (1881, 2). В словаре Ушакова найдем эти слова с такими стилистическими пояснениями и литературными иллюстрациями: «Никчёмность, и, мн. нет, ж. (разг.). Отвлеч. сущ. к никчемный; незначительная ценность, негодность чего-н. Мы не хотели навязывать крестьянству чуждой ему мысли о никчемности уравнительного разделения земли. Ленин. Никчёмный и (реже) никче́мный, ая, ое(разг.). Никуда не годный; излишний, бесполезный. Человек ты, извини за выражение, совсем никудышный, никчемный, но гордость в тебе чисто барская. М. Горький. Никчемное занятие» (Ушаков, 2, с. 578).
Есть основания предполагать, что слова никчёмный и никчёмность в русском литературном языке приобретают права гражданства лишь в самом конце XIX в., и особенно в начале XX в. Они в это время водворяются и распространяются в газетно-публицистическом стиле и в интеллигентской устной речи. К. Житомирский в своей книге «Молох XX века» считал изобретателем слова никчёмный М. Горького. Он писал: «Если М. Горький выдумывает или заимствует из малороссийского слово никчемный, то надо отнестись к этому слову с осторожностью»233. Действительно, слова никчемный и никчемность часто встречаются у Горького. Например, у М. Горького в рецензии на «Рассказы» М. Криницкого (1912): «Акцизные и гимназисты, учителя и просто люди, все они — по Криницкому — прячут свою никчёмность в туманах метафизики». «Впрочем, ему (автору. — В. В.), видимо, понятна горестная никчёмность этих людей и, кажется, он чувствует глубину их душевной пустоты».
Распространению и укреплению слова никчемный в русском языке благоприятствовало наличие в просторечии выражения ни к чему — в значении `попусту’. На это выражение, как на принадлежность низового, вне-литературного языка, указывал еще в 50-х годах XIX в. проф. К. Зеленецкий в своей работе «О русском языке в Новороссийском крае» (с. 23). П. Сергеич (Пороховщиков) скорбел о засоренности русской интеллигентской речи в начале XX в. «Наши отцы и деды говорили чистым русским языком, без грубостей, и без ненужной изысканности; в наше время, в так называемом обществе, среди людей, получивших высшее образование.., читающих толстые журналы.., мы слышим такие выражения, как: позавчера, ни к чему, ни по чем, тринадцать душ гостей, помер вместо умер, выпивал вместо пил» (с. 7). Ср. в «Мелком бесе» Ф. Сологуба (гл. 9): «Тоскою веяло затишье на улицах, и казалось, что ни к чему возникли эти жалкие здания, безнадежно-обветшалые, робко намекающие на таящуюся в их стенах нищую и скучную жизнь» (с. 140). Таким образом, можно думать, что просторечное выражение ни к чему в значении `зря, попусту, бесполезно’ стало распространяться в общегородском просторечии из говоров южных и западнорусских городов во второй половине XIX в. Этим самым была подготовлена историко-морфологическая и семантическая почва для возникновения и для закрепления слова никчёмный.
Слова никчемный, никчемность в украинском и белорусском языках сложились и укрепились гораздо раньше, чем в русском.
Слово некчемный употреблено в «Лексисе» Лавр. Зизания (1596) в объяснении баснословия: «нѣкчемнаѧ мова» (л. 3 об.).
Ср., однако, в «Лексиконе славеноросском» Памвы Берынды (изд. 1627): «баснословiе: баѧнье, байки повѣданье» (Берында П. Лекс. столб. 2; с. 5). Но вообще в Лексиконе Памвы Берынды не раз встречаются слова некчемный, некчемность, особенно в определениях слов, например, собственного имени Авель — нѣкчемност; с. 333 (с. 171)234.
В «Синониме славеноросской», изданной в приложении к исследованию П. И. Житецкого «Очерк литературной истории малорусского наречия в XVII веке» помещены такие слова: «Нѣкчемная — растлѣнная, гнилая.
Нѣкчемно — суетно, мерзко, мерзостно.
Нѣкчемнѣйше- гнюснѣе, гнюшше» (с. 151). Акад. Е. Ф. Карский отметил слова ничемность (38, 6), никчемность в соответствии славянизму суета и ничемный (= соуетьнъ, соуета) в западно-русских переводах псалтири XVI-XVII вв. (с. 394). Таким образом, слова никчемный, никчемность уже входили в лексику украинского и белорусского литературного языка XVI-XVII вв. Они были свойственны, главным образом, «простому слогу», а также деловой речи. Известно, что и в польском языке есть слово nikczemny.
Очевидно, что в русском языке слово никчемный является «заимствованием» из украинского (а также — возможно — и белорусского) языка. Однако характерно, что самый процесс этого «заимствования» осуществился и дал прочные результаты лишь тогда, когда и без него по законам русского словообразования при наличии выражения ни к чему явилось бы самостоятельно произведенное русское разговорное прилагательное — никчёмный с его субстантивным дериватом — никчёмность. (Ср., например, в воронежск. гов. никчамушный, никуда не годный, не нужный)235.
Опубликовано в «Докладах и сообщениях филологического ф-та МГУ им. М. В. Ломоносова», вып. 3 (1947) вместе со статьями «Завзятый» и «Отщепенец» под названием «Из истории русской литературной лексики (к вопросу об исторических связях русского, украинского и белорусского языков)».
В архиве сохранились:1. Рукопись — 10 листков разного формата; 2. Ксерокопия статьи (с. 9-10); 3. Машинопись с авторской правкой и 4. Один листок с выписанной автором цитатой из рецензии Г. Коляды. Место для цитаты в тексте указано.
Статья писалась в разное время. Автор вносил в текст заметки и небольшие поправки и дополнения дважды. Так, поправки, сделанные черными чернилами, вошли в текст публикации; другие, сделанные синими чернилами (в их числе и цитата из рецензии Г. Коляды), были внесены в текст уже после публикации статьи. Здесь эти поправки включены в публикуемый текст. Заметка печатается по ксерокопии с учетом авторской правки в машинописи. — В. П.
233 Житомирский К. Молох XX века (Правописание). М., 1915. С. 19.
234 См. у Г. Коляды в рецензии на издание «Лексикона словеноросского Памвы Берынды» В. В. Нимчука // Slavia. 1964, r. 33, seš. 2, С. 335.
235 Путинцев А. О говоре в местности «Хворостань» Воронежской губернии // Живая старина, 1906, вып. 1, с. 119.
