What is another word for Young people?
-
youth
child
-
young
-
juvenile
youth, teenager
-
younger generation
-
boy
child, person before the age of maturity
-
fledgling
youth, child
-
girl
child, person before the age of maturity
-
junior
person before the age of maturity, youth
-
kid
child, person before the age of maturity
-
pupil
person before the age of maturity
-
student
-
teenager
-
young person
teenager, young
-
adolescent
teenager, youth
-
children
-
youngsters
-
chick
-
cub
-
juvenile delinquent
-
lad
-
lass
-
pup
-
puppy
-
moppet
-
urchin
-
punk
-
sapling
-
squirt
-
young adult
-
sonny
Use filters to view other words, we have 70 synonyms for young people.
Filters
Filter synonyms by Letter
A B C F G J K L M N P R S T U W Y
Filter by Part of speech
noun
phrase
Suggest
If you know synonyms for Young people, then you can share it or put your rating in listed similar words.
Suggest synonym
Menu
Young people Thesaurus
Young people Antonyms
External Links
Other usefull source with synonyms of this word:
Synonym.tech
Thesaurus.com
Image search results for Young people






Cite this Source
- APA
- MLA
- CMS
Synonyms for Young people. (2016). Retrieved 2023, May 03, from https://thesaurus.plus/synonyms/young_people
Synonyms for Young people. N.p., 2016. Web. 03 May. 2023. <https://thesaurus.plus/synonyms/young_people>.
Synonyms for Young people. 2016. Accessed May 03, 2023. https://thesaurus.plus/synonyms/young_people.
Предложения со словом «молодежь»
|
Не возле образовательных учреждений, где молодёжь , молодые умы, проходят огранку. |
I mean learning institutions, places where young people, young minds are being shaped. |
|
Я поняла, что, обретя известность своими глубокими исследованиями и длинными репортажами, журнал в процессе потерял часть своего юмора, потому что сейчас Юстаса Тилли часто рассматривают как высокомерного денди, но на самом деле в 1925 году, когда Ри Ирвин создавал этот рисунок впервые, он создавал его как часть юмористического журнала, чтобы позабавить молодёжь той эпохи, состоявшую из девушек-эмансипе «ревущих двадцатых». |
And I realized that as the magazine had become known for its in — depth research and long reports, some of the humor had gotten lost along the way, because now often Eustace Tilley was seen as a haughty dandy, but in fact, in 1925, when Rea Irvin first drew this image, he did it as part of a humor magazine to amuse the youth of the era, which was the flappers of the roaring twenties. |
|
Уже сейчас надо думать о том, чему учить молодёжь . |
We need to think today what to teach the young people. |
|
Наша цветная молодёжь платит огромную цену, посыл школьного образования — они должны быть под контролем, они должны оставить свою самобытность дома, ради того чтобы добиться успеха. |
Our youth of color pay a profound price when their schooling sends them the message that they must be controlled, that they must leave their identities at home in order to be successful. |
|
Молодёжь научила меня, как им пользоваться, и во время последнего этапа кампании я уже использовала все фильтры Snapchat. |
I got young people to teach me how to do that, and I used every filter on Snapchat during the last part of the campaign. |
|
Прислушивается ли молодежь к мнению родителей о том, как им следует поступать и с кем встречаться? |
Do the young follow their parents’ advice, what they should do, and who they should date? |
|
Но молодежь , конечно, не ждет, когда их представят друг другу. |
But young people do not wait to be introduced, of course. |
|
В состав членов отделения входят студенты университетов, старшеклассники и работающая молодежь . |
The membership includes university students, high school students and young working people. |
|
Там тонна людей, и все они, как правило, молодежь , студенческого возраста, как правило, и у них есть целая вереница установленных сцен и бары в разных местах, и вы можете просто прийти потусоваться и послушать музыку. |
There’s a ton of people and they’re all usually younger, from like college age usually, and they have a whole bunch of stages set up, and there’s just bars in different places, and you can just go and hang out and listen to some music. |
|
В наше время молодежь увлекается компьютерными играми . |
Nowadays our youth enjoy computer games. |
|
Молодежь Великобритании имеет разнообразные интересы. |
Young people in Great Britain have a wide variety of interests. |
|
Молодежь имеет больше свободы в принятии собственных решений. |
The youth have more freedom to make their own decisions. |
|
Молодежь занимается спортом. |
The youth go in for sport. |
|
Каждые четыре года молодежь всего мира собирается на Олимпийские игры. |
Every four years the youth of the whole world come together to the Olympic Games. |
|
В наше время молодежь чересчур дорожит своими воскресными днями. |
Their Sundays are too precious to young people nowadays. |
|
Но молодежь предпочитает проводить Новогодние вечеринки. |
But the young prefer to have New Year parties of their own. |
|
Наша молодежь во многих аспектах жизни похожа на молодежь за границей. |
Our youth is mostly similar to the youth abroad in many aspects of life. |
|
Молодежь и молодежное движение в последние годы стали важными факторами в жизни обеих стран. |
Youth and youth movement over decades have become important factors in the life of both countries. |
|
Телевидение, без всяких сомнений, является неотъемлемой частью нашей жизни, так как оно имеет сильное влияние на людей, особенно на молодежь . |
VaThere is no doubt that television has become an essential part of people`s lives as it has a great influence on people, especially the young ones. |
|
Они стали учителями, чтобы молодежь овладела знаниями, необходимыми для их жизни. |
They become teachers to give the youth knowledge necessary for their life. |
|
После окончания средней школы молодежь может поступить в институт или университет, чтобы получить профессию преподавателя, врача, адвоката, инженера, журналиста, химика, физика, музыканта, писателя, экономиста. |
After finishing secondary school young people may enter an institute or a university to prepare for different professions, such as that of a teacher, a doctor, a lawyer, an engineer, a designer, a journalist, a chemist, a physicist, a musician, a writer, an economist among other professions. |
|
Вообще, это — время, когда о человеке заботятся его или её родители, нельзя заработать проживание и принять решения, столь же важные, поскольку взрослый имеет к, и обязанности не так numerous*, Молодежь — конечно время, когда Вы узнаете много новых вещей, и Ваше восприятие и эмоции являются новыми и сильными, который может иногда заставлять Вас чувствовать себя счастливыми. |
Generally, it is the time when a person is taken care of by his or her parents, one doesn’t have to earn one’s living and make decisions as important as a grown — up has to and the duties are not so numerous* Youth is surely the time when you get to know a lot of new things, and your perception and emotions are fresh and strong, which can sometimes make you feel happy. |
|
Детство и молодежь , особенно, являются периодом, когда молодой человек пытается определить его или её место в своей группе пэра и, позже, в обществе. |
Childhood and youth , particularly, is the period when a young person is trying to determine his or her place in his peer group and, later, in the society. |
|
Молодежные проблемы не обязательно подразумевают, что молодежь — период проблем. |
Youth problems don’t necessarily imply that youth is a period of troubles. |
|
В природе молодежь племени вынуждена занимать места сзади, пока старшие занимают ведущее положение. |
In the wild junior members of the tribe are forced to take a backseat while the ones with seniority take the lead. |
|
молодежь смыкает ряды за фюрера, за народ и за Отечество! |
the Youth me waking hand in hand for leader, people and Fatherland |
|
Сознательно дезинформируемая руководителями забастовки молодёжь заставила власти создать Независимую ассоциацию студентов. |
Young people, misinformed by strike leaders, forced the Ministry to agree on the creation of the Independent Students’ Association. |
|
Сейчас молодежь живет с твердым убеждением, что Империя выживет. |
Whereas you were taught that the Empire hung in the balance in every battle, the younger Warriors have a strong conviction the Empire will survive. |
|
Старенький челночный краулер за три рейса доставил молодежь в город. |
The old shuttle crawler had to make three trips to carry all the youngsters into the city. |
|
Не тебе ли знать, что нашу молодежь не пугают трудности. |
You should know better that our young people aren’t afraid of difficulties. |
|
У вас в офисе есть два молодых энергичных человека, которые знают моду и молодёжь . |
You have two young, dynamic people in this office who know trends, who know youth . |
|
Я слишком стар, чтобы подпрыгивать на каждый шум, что создаёт вокруг себя молодёжь . |
I’m too old to jump up at the sound of every young ‘eller making a fuss. |
|
Обычно я не обращаю на это внимания, но сегодня здесь есть молодежь . |
Ordinarily I wouldn’t pay no mind, but there’s young folks here. |
|
Молодежь раздвигает национальные границы. |
Young people are pushing back national frontiers. |
|
Молодёжь будет рада новому миру, который вы строите для них, но тем из нас, кто слишком стар для перемен, достанутся лишь страх и нищета. |
The young may rejoice in the new world you have built for them, but for those of us too old to change, there is only fear and squalor. |
|
Молодежь и пострадавшие общины должны иметь достаточные права и возможности, для того чтобы стать движущей силой таких перемен. |
Young people and affected communities must be empowered to drive this change. |
|
Наконец, необходимо разрабатывать политику и программы, поощряющие молодежь заниматься самостоятельной предпринимательской деятельностью и развивать свои предпринимательские способности. |
Finally, policies and programmes should be formulated that encourage youth to enter self — employment and to exercise their entrepreneurial talents. |
|
Когда безработная молодежь не может получить доступ к продуктивной работе, такие молодые люди, с более высокой вероятностью, могут заняться деятельностью, причиняющей ущерб им самим и обществу. |
When jobless youth cannot access productive options, they are more likely to enter activities damaging to themselves and society. |
|
Молодежь, имеющая ограниченные возможности в плане образования и практически лишенная возможностей в плане трудоустройства, зачастую представляет собой легкую добычу для вербовки, осуществляемой сторонами в конфликте. |
Young people with limited education and few employment opportunities often provide fertile recruiting ground for parties to a conflict. |
|
То, чему молодежь посвящает свой досуг, может определять то, как она будет приобретать навыки социальной коммуникации и учиться гражданской ответственности. |
What young people do with leisure time can determine how well they acquire social skills and learn about civic responsibility. |
|
Потенциальную угрозу по-прежнему создает, в частности, недовольная молодежь . |
Disaffected young men in particular remain a potential threat. |
|
Во-вторых, еще одним вопросом, который оказывает серьезное воздействие на молодежь , является внутренняя и международная миграция — из сельских в городские районы и из городских районов за границу. |
Secondly, another issue that greatly affects young people is internal and international migration — from rural to urban areas and from urban areas abroad. |
|
И, тем не менее, молодежь активно участвовала в борьбе за независимость Палестины. |
Nevertheless, they had played a major part in the struggle for Palestinian independence. |
|
Мы говорим о разделении ответственности для того, чтобы не возлагать ответственность лишь на страны-потребители, поскольку, к сожалению, наша молодежь также использует наркотики. |
We speak of shared responsibility not to assign exclusive responsibilities to consumer countries, for, unfortunately, our young people also use drugs. |
|
Проводимая в средствах массовой информации кампания ориентирована на широкое население, а также коренные семьи и молодежь . |
The media campaign targets the general population and Aboriginal families and youth . |
|
Работа по этим направлениям ориентирована на широкое население, однако при этом особый упор делается на молодежь . |
The sectors have targeted the general community while simultaneously placing tremendous emphasis on youths . |
|
Иногда, когда молодежь ищет себе наставника, они могут… |
Sometimes, when a young person is looking for guidance, they can become… |
|
По существу же речь идет о режиме, который взрастил военных преступников, убивает как молодежь , так и стариков и совершает акты государственного терроризма. |
In fact, it was a regime that produced war criminals, killing the young and the old alike and perpetrating State terrorism. |
|
Наша молодежь не пассивная, как кому-то может показаться. |
Our young people are not passive, as it seems to some people. |
|
Мы знаем, что в периоды экономического спада молодежь страдает больше всего. |
We know that in periods of economic recession, youth are among the worst hit. |
|
Молодежь, приучаемая к потреблению наркотиков наркодельцами, думает, что наркомания — это модная привычка, которую можно легко приобрести или бросить. |
Young people, encouraged to take drugs by traffickers, thought that drug abuse was a fashion which they could adopt and then abandon at will. |
|
подчеркивая, что молодежь является одной из наиболее уязвимых групп, во многих случаях лишенных благ городской жизни,. |
Stressing that youth is one of the most vulnerable groups, often denied the benefits of urban life,. |
|
Вам же интересно, как живет молодежь , А мне интересны взрослые. |
You are curious about teenagers’ activities, As I am about grown — ups’. |
|
Старики, родители, молодежь и дети — все они связаны воедино взаимоотношениями, которые непрерывно обогащают их общее наследие. |
Elders, parents, youth and children are all linked together through reciprocal relationships which continuously enrich their common heritage. |
|
Участие предусматривает ознакомление с системой демократии и способствует тому, чтобы молодежь стали воспринимать в обществе в качестве его ресурса, а не проблемы. |
Participation provides training in democracy and helps them become accepted as a resource rather than viewed as a problem. |
|
Молодежь с ее энергией и полетом мысли может внести в дело мира во всем мире свой вклад, который будет определять его перспективы на многие годы вперед. |
With their energy and vision, they could make a long — term contribution to world peace. |
|
Молодежь и студенты, а также патриоты в Южной Корее стали еще более активно бороться за независимость, демократию и воссоединение. |
The youth and students and patriotic people in south Korea waged a more energetic struggle for independence, democracy and reunification. |
|
Установлено, что нищета, зачастую в сочетании с социальным отчуждением, приводит молодежь к отчаянию и создает стимулы для ухода в вооруженные группы. |
Poverty, often combined with social exclusion, has been found to stir the frustration of young people and create incentives to join armed groups. |
|
Повстанцы совершают набеги на деревни, грабят их жителей и насильственно заставляют сельскую молодежь присоединиться к ним. |
The rebels attacked villages, looted and sought to forcibly recruit their young men. |
|
Некоторые контингенты также открыли школы профессионального обучения, в которых молодежь приобретает необходимые для жизни навыки. |
Vocational training schools have also been opened by some contingents to prepare young men to earn a livelihood. |
adj
1 adolescent, callow, green, growing, immature, infant, in the springtime of life, junior, juvenile, little, unfledged, youthful
2 at an early stage, early, fledgling, new, newish, not far advanced, recent, undeveloped
n
3 babies, brood, family, issue, litter, little ones, offspring, progeny
Antonyms
, adj adult, advanced, aged, developed, elderly, experienced, full-grown, grown-up, mature, old, ripe, senior, venerable
n adult, grown-up, parent
English Collins Dictionary — English synonyms & Thesaurus
Collaborative Dictionary English Thesaurus
|
gay |
adj. |
in modern usage, especially among young people, also used disparagingly to mean ‘rubbish’ or ‘ridiculous’ |
that is so gay: c’est nase |
|
|
millennials |
n. |
Y generation ; young people becoming adult in the beginning of the 21st century |
||
|
flapper |
n. |
trendy young woman |
widely used in the 20’s for women who looked and acted unconventionally (wore short skirts, «bob» haircut, were jazz fans, smoked and drank) |
|
|
Brownie |
n. |
member of young branch of Girlguides |
||
|
ppl |
n. |
people |
Slang; |
|
|
awesomeness |
n. |
characteristic of awesome people or things |
||
|
problem solver |
n. |
one who solves people‘s problems |
||
|
flapper girl |
n. |
young woman who adopts a unconventional behavior and look |
term largely used in the 20’s to describe women who acted contrary to what was commonly expected by going out, drinking, smoking, dancing, wearing make-up etc. |
|
|
wet behind the ears |
exp. |
expression used to label someone as young and unexperienced |
||
|
o-face |
n. |
face that people are showing during orgasm |
SLANG |
|
|
fattism |
n. |
prejudice or discrimination against people who are fat |
||
|
phubbing
|
v. |
snubbing people by using one’s mobile phone |
[Neologism] portmanteau word : phone + snubbing |
|
|
femboy |
n. |
slang term for a young, usually cisgender male who displays traditionally feminine characteristics |
[Slang] |
|
|
ladyboy |
n. |
[in Thailand] young male transsexual (often a sex worker) |
||
|
toy boy |
n. |
handsome young man kept by a much older woman for the purpose of sexual favors and/or as a companion. |
British slang |
|
|
cheeseball |
n. |
Someone (usually a young man) who tries unsuccessfully to be funny by making lame jokes and doing stupid things |
US English, colloquial |
|
|
hand me up |
n. |
a technology item that a young person no longer uses and hands over to an older person, after having purchased a last generation product |
[Bus.];[Tech.] |
|
|
shotgun wedding |
n. |
1. marriage often occasioned or precipitated by pregnancy and into which one or both partners are coerced; the expression, born in the US, calls on imagery of a father coercing by way of a firearm,a young man to marry his enceinte daugther 2. forced compromise, merger, accord etc. imposed by necessity |
[Fig.];[Fam.];[Hum.] 1. Looks like a shotgun wedding for these two! 2. The two manufacturers announced a shotgun wedding prompted by slumping sales and financial losses |
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It’s easy and only takes a few seconds:
молодежь
- молодежь
- youth
имя существительное:young people (молодежь)
словосочетание:
Русско-английский синонимический словарь.
2014.
Синонимы:
Антонимы:
Смотреть что такое «молодежь» в других словарях:
-
молодежь — юность, молодое поколение, подрастающее поколение, молодость, молодые люди, молодняк, младость, юношество, холостежь, подрастающее племя, молодые, молодое племя Словарь русских синонимов. молодёжь юношество, молодые (люди), молодое (или… … Словарь синонимов
-
молодежь — МОЛОДЕЖЬ, и, ж. (или молодежь и подростки). Ирон. о молодежи. Перенос ударения, имитирующий прост. огласовку слов … Словарь русского арго
-
молодежь — золотая (Гончаров, Дружинин, Маркевич, Писемский, Л.Толстой) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. молодежь Бедовая (разг.), бездумная, беззаботная … Словарь эпитетов
-
молодежь — МОЛОДЕЖЬ, юношество, разг. молодняк МОЛОДЕНЬКИЙ, молодой, юношеский, юный, книжн. младой … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
-
МОЛОДЕЖЬ — социально демографическая группа, выделяемая на основе совокупности возрастных характеристик, особенностей социального положения и обусловленных тем и другим социально психологических свойств, которые определяются общественным строем, культурой,… … Большой Энциклопедический словарь
-
Молодежь — см. Юность (Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru) … Сводная энциклопедия афоризмов
-
МОЛОДЕЖЬ — англ. youth , нём. Jugend. Соц. демогр. группа, переживающая период становления соц. и психофизиолог. зрелости, адаптации к исполнению соц. ролей взрослых. Возрастные границы М. размыты и подвижны, как правило, к М. причисляют в возрасте 14 30… … Энциклопедия социологии
-
Молодежь — социально демографическая группа, выделяемая на основе совокупности возрастных характеристик, особенностей социального положения и обусловленных тем и другим социально психологических свойств, которые определяются общественным строем, культурой,… … Политология. Словарь.
-
Молодежь — граждане Российской Федерации, включая лиц с двойным гражданством, в возрасте от 14 до 30 лет… Источник: ПИСЬМО Минобрнауки РФ от 30.05.2006 N АС 588/06 <О МЕТОДИЧЕСКИХ РЕКОМЕНДАЦИЯХ ПО ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТЫ ОРГАНОВ МЕСТНОГО САМОУПРАВЛЕНИЯ В… … Официальная терминология
-
молодежь — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN young [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] Тематики охрана окружающей среды EN young DE Junge(s) FR jeune … Справочник технического переводчика
-
Молодежь — Молодежь снится к добру: к улаживанию семейных раздоров и планированию новых предприятий. Если во сне к вам вернулась молодость, то в реальной жизни вам, наоборот, не удастся вернуть утраченное. Мать, увидевшая своего сына младенцем… … Большой универсальный сонник
Support us by sharing «synonyms for young people» page!
Share on Facebook | Twitter
| APA | Classic Thesaurus. (2015). Synonyms for Young people. Retrieved May 3, 2023, from https://www.classicthesaurus.com/young_people/synonyms |
| Chicago | Classic Thesaurus. 2015. «Synonyms for Young people» https://www.classicthesaurus.com/young_people/synonyms (accessed May 3, 2023). |
| Harvard | Classic Thesaurus 2015, Synonyms for Young people, Classic Thesaurus, viewed 3 May, 2023, <https://www.classicthesaurus.com/young_people/synonyms>. |
| MLA | Classic Thesaurus. «Synonyms for Young people» 13 April 2015. Web. 3 May 2023. <https://www.classicthesaurus.com/young_people/synonyms> |




