Метод сплошной выборки синоним

Специальные
методы

лингвистических исследований
включают:

1. Методы сбора
данных
:
(кабинетные
– анализ литературных источников,
словарей, т.е. вторичной информации;
полевые
– получение информации непосредственно
от носителей языка). Для получения
достоверных результатов используемые
данные должны быть репрезентативными,
то есть отражать реальную картину
распределения лингвистических единиц
в целом и представлять лингвистическое
разнообразие рассматриваемых единиц;

метод
сплошной выборки

– отбор единиц в порядке, представленном
в источнике (всех подряд);

метод
случайного выбора

– отбор единиц в случайном порядке
(открыв страницу наугад);

метод
контролируемого отбора

– согласно установленным критериям
(например, анкетирование, интервьюирование,
эксперимент).

Основные подходы
к изучению языка:

диахронический
подход изучает изменения в языке за
определённый промежуток
времени и
отражает хронологическую перспективу;

синхронический
подход исследует реальное состояние
языка в определённый отрезок времени
без учёта временного фактора.

2. В лингвогенетических,
типологических и сравнительно-исторических

исследованиях
используют:

А) подходы:
культурно-исторический,
включающий
исторический подход (в рамках которого
явления языка рассматриваются как
результат динамики развития общества
и культуры), морфологический
подход (изучающий составляющие языкового
явления), антропологический
(представляющий язык и культуру как
отражение социального опыта человека);

В) методы:

  • сравнительно-исторический
    метод,
    целью
    которого является исследование законов
    развития родственных языков, представляет
    собой комплекс приёмов историко-генетического
    исследования языковых семей, языковых
    групп, отдельных языков, позволяющий
    выявлять закономерностей их развития.
    Метод реализуется с помощью следующих
    приёмов: 1) генетического отождествления
    фактов; 2) реконструкции архетипов; 3)
    внешней и внутренней лингвистической
    реконструкции; 4) хронологизации; 5)
    локализации явлений и их системно
    связанных совокупностей. Разработкой
    принципов метода занимались: В.
    Гумбольдт,
    А.А. Потебня, А.Х. Востоков, Я. Гримм и
    др.;

  • типологический
    метод

    направлен на определение общих
    лингвистических категорий для
    классификации родственных и неродственных
    языков;

  • исторический
    метод

    позволяет исследовать языковую структуру
    (развитие фонетики, морфологии, синтаксиса
    и др.) в её хронологическом (историческом)
    развитии;

  • ареальный
    сравнительный метод
    позволяет
    изучать
    языки ареалов
    на основе информации о локализации
    языкового явления, хронологии и
    информации о миграции населения;

  • сопоставительный
    метод

    направлен на изучение сходства и
    различий структуры языков. Процедуры
    метода: описание и сопоставление.
    Сравнения могут быть сопоставительного
    и типологического характера;

  • дескриптивный
    метод
    основан
    на технике идентификации, состоит в
    описании и анализе составляющих языка
    в контексте его функционирования в
    социуме. Элементы языка рассматриваются
    формально и семантически, однако
    описательное изучение языка реализуется
    по-разному в различных научных школах
    (логико-грамматическая школа Ф.И.
    Буслаева, грамматико-психологическая
    школа А.А. Потебни, формально-грамматическая
    школа Ф.Ф. Фортунатова);

  • стилистический
    метод
    направлен
    на исследование стилей и связан с
    изучением природы и признаков стилей
    языка и речи.

3. В
переводоведении
используют следующие методы:

  • дефинитивный;

  • тезаурусный;

  • контекстуальный;

  • сопоставительный;

  • типологии
    контекстов;

  • метод символической
    интерпретации.

4. Методы
семантических исследований:

  • Методика
    семантического описания

    рассматривает отношения между значением
    языкового знака и его употреблением,
    определяет характеристики объекта,
    позволяющие сделать его денотатом
    описываемой языковой единицы.

  • Семантический
    анализ

    основан на сборе материала, выдвижении
    первоначальных гипотез о значении
    анализируемой единицы, это её семантическое
    толкование.

  • Контекстуальный
    анализ

    основан на наблюдении слов в типичных
    контекстах речи и выявлении их
    взаимовлияний. В основе метода допущение
    о том, что различия в значении всегда
    связано с различием в контексте.

  • Семантико-синтаксический
    анализ
    направлен
    на изучение семантики предложений
    (связь между грамматической формой и
    контекстом).

  • Методы структурного
    анализа

    изучают отношения и связи между
    элементами языковой структуры и
    включают:

  • дистрибутивный
    анализ

    рассматривает совокупность всех
    контекстов, в которых встречается
    языковая единица. (Дистрибуция языкового
    элемента имеет вид формулы: take
    + prep
    и т.д.) Комплементарная, или дополнительная,
    дистрибуция – когда два языковых
    элемента не могут встречаться в
    одинаковом окружении;

  • трансформационный
    анализ

    используется для определения
    структурно-семантических связей между
    языковыми единицами, в том числе при
    изучении языка в переводе. Процедуры
    трансформационного анализа: перестановка,
    замена, расширение, опущение. Метод
    позволяет установить словообразовательные
    отношения между словами, изучить
    синонимичные формы выражения при
    рассмотрении стиля с позиции грамматики,
    является способом определения
    мотивированности некорневых слов;

  • морфемный анализ
    направлен на изучение минимальных
    значащих элементов языка и их
    морфематической принадлежности;

  • компонентный
    анализ

    (анализ слова и семы) позволяет исследовать
    содержание значимых единиц языка для
    разложения значения на минимальные
    семантические составляющие. Метод
    направлен на решение проблем полисемии,
    синонимии, антонимии и контекста и
    эффективен при описании парадигматических
    групп (предметных, синонимических,
    словообразовательных);

  • словообразовательное
    моделирование

    – разработка стабильной структуры,
    имеющей обобщённое лексико-категориальное
    значение и способной наполняться
    различным лексическим материалом. В
    процессе моделирования учитывается
    структура и семантика отдельных лексем
    и система организации лексики в целом;

  • метод коммутации
    (коммутация – отношения между двумя
    единицами, если их замена в определённом
    контексте ведёт к взаимозамене единиц
    противоположного плана);

  • валентностный
    метод

    применяется при изучении единиц
    различных уровней языка (словообразовательных
    моделей, фразеологических единиц). Под
    валентностью понимается способность
    единиц разного уровня к сочетанию;

  • метод оппозиции
    основан на противопоставлении языковых
    единиц одного уровня (морфем, фонем и
    др.) и выявлении различий между ними.
    Типы оппозиций:

  • привативная
    оппозиция: один из членов контрастивной
    пары является сильным и характеризуется
    определённым признаком, которого нет
    у другого, слабого члена (e.g.
    girl
    – girls);

  • градуальная
    оппозиция основана на степени проявления
    признака в контрастивных группах;

  • эквиполентная
    оппозиция предполагает при логической
    равнозначности членов оппозиции отличие
    их общего дистинктивного признака
    (e.g.
    to
    sleep
    – to
    have
    a
    nap).

  • пропорциональная
    оппозиция – корреляция между наборами
    бинарных оппозиций (e.g.
    red
    – reddish).

  • изолированная
    оппозиция ограничена одной парой.

  • многомерная
    оппозиция: основа сравнения включает
    не одну оппозицию, а другие элементы
    системы.

  • Методы
    коммуникативно-функционального анализа
    :

  • Моделирование
    функционально-семантических полей
    ,
    под которыми понимают группировку
    средств разных уровней языка, основанную
    на определённой семантической категории,
    а также комбинирование языковых средств.

  • Прагматический
    анализ

    (анализ речевого акта) объясняет значение
    лингвистических выражений с позиции
    их использования в речевом акте (вопрос,
    уверение, обещание и т.д.).

  • Дискурс-анализ
    – анализ языковых форм, определение
    цели и функций их использования в
    коммуникации. Основные направления
    исследований: структура нарративов,
    значение и контекст в дискурсе, скрытое
    значение, интертекстуальность,
    невербальные средства коммуникации,
    социальная ситуация коммуникации,
    лингвистическая манипуляция (труды У.
    Лабова, М.М. Бахтина, М. Фуко и др.).

  • Текстовый анализ
    направлен на изучение языка письменного
    текста, его лексики, грамматики,
    риторической организации. Текстовый
    анализ является частью дискурс-анализа
    и имеет следующие виды: стилистический
    текстовый анализ, переводческий
    текстовый анализ, компаративный
    переводческий анализ.

  1. Методы когнитивного
    анализа
    :

  • Анализ фреймов
    исследует лингвистические формы
    выражения обработанных мозгом реальных
    ситуаций (концепция Э. Уофмана). По Ч.
    Филлмору, фрейм представляет собой
    концептуальное или когнитивное
    восприятие определённой ситуации на
    основе систематизации опыта.

  • Анализ когнитивных
    метафор.

  • Концептуальный
    анализ

    исследует содержание концепта, позволяет
    конструировать модель структуры
    концепта и описывает специфику её
    вербализации в языке (А. Вежбицкая, Н.
    Арутюнова, В. Телия и др.). Концепт
    рассматривается как вербальное
    построение, которое может быть
    вербализовано словами, фразеологизмами,
    предложениями и текстами. Н.Н. Болдырев
    выделяет следующие типы концептов:
    конкретно-чувственный образ, идея,
    схема, понятие, прототип, фрейм, скрипт,
    сценарий, гештальдт. В. Маслова называет
    этапы концептуального анализа: 1)
    определение референтной ситуации
    принадлежности концепта, 2) изучение
    лексикографических определений, 3)
    исследование этимологии лексических
    единиц, 4) изучение концепта в различных
    контекстах, 5) уточнение ассоциативных
    связей лексической единицы, определяющей
    концепт, 6) выявление основных определяющих
    признаков и построение модели.

6. Методы
лингвогеографических исследований

включают: картирование ареалов
распространения языковых явлений, опрос
информантов, построение изоглосс,
системное описание диалектных явлений,
интерпретацию карт и лингвистических
атласов.

7. В психолингвистике
и психологии речи

используется множество экспериментальных
методик, направленных на изучение
значения слова. Выделяют следующие
категории экспериментов:

  • эксперименты по
    наименованию (выявление чувственной,
    смысловой и эмоциональной окрашенности
    в изоляции от предметного содержания);

  • эксперименты на
    возможность (невозможность) употребления
    данного слова в данном контексте;

  • эксперименты по
    экспликации субъективного содержания;

  • ассоциативные
    эксперименты (синтагматические
    ассоциации, парадигматические
    ассоциации);

  • эксперименты по
    семантическому шкалированию позволяют
    изучать аспекты субъективного содержания
    знакового образа, лежащие вне инвариантной
    области, смысловую окрашенность;

  • эксперименты по
    оценке семантической близости слов;

  • эксперименты по
    выявлению зависимости психологического
    оперирования словами (например,
    запоминание) от их содержательных
    характеристик;

  • эксперименты по
    систематизации понятий (регистрируют
    различные аспекты субъективного
    содержания – когнитивный инвариант,
    чувственную окрашенность, потенциальную
    экспликативность).

Соседние файлы в папке материалы к ГОСАМ

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

сплошавший

Синонимы к слову сплошавший

прил., кол-во синонимов: 29

Полезные сервисы

сплошать

Толковый словарь

сов. неперех. разг.-сниж.

то же, что оплошать

Толковый словарь Ушакова

СПЛОША́ТЬ, сплошаю, сплошаешь (разг. фам.). совер. к плошать в 1 знач. «Сорок медведей поддел на рогатину — на сорок первом сплошал.» Некрасов.

Толковый словарь Ожегова

СПЛОША́ТЬ, -аю, -аешь; совер. (прост.). То же, что оплошать.

Энциклопедический словарь

СПЛОША́ТЬ -а́ю, -а́ешь; св. Нар.-разг. = Оплоша́ть. * Сорок медведей поддел на рогатину — На сорок первом сплошал (Некрасов).

Академический словарь

-а́ю, -а́ешь; сов. прост.

То же, что сплоховать.

Сын ли мой не был удал? Сорок медведей поддел на рогатину — На сорок первом сплошал. Н. Некрасов, В деревне.

Формы слов для слова сплошать

сплоша́ть, сплоша́ю, сплоша́ем, сплоша́ешь, сплоша́ете, сплоша́ет, сплоша́ют, сплоша́я, сплоша́л, сплоша́ла, сплоша́ло, сплоша́ли, сплоша́й, сплоша́йте, сплоша́вший, сплоша́вшая, сплоша́вшее, сплоша́вшие, сплоша́вшего, сплоша́вшей, сплоша́вших, сплоша́вшему, сплоша́вшим, сплоша́вшую, сплоша́вшею, сплоша́вшими, сплоша́вшем

Синонимы к слову сплошать

гл. сов.

оплошать

сплоховать

опростоволоситься

дать маху

сделать оплошность

допустить оплошность

совершить оплошность

сделать промах

допустить промах

растерявшись, поступить не так, как следует)

Грамматический словарь

Полезные сервисы

сплошная

Идиоматика

сплошная загадка

сплошная коллективизация

сплошная ложь

сплошная тьма

сплошная чепуха

сплошная чернота

сплошная чушь

Полезные сервисы

сплошная выборка

Переводоведческий словарь

сплошная выборка — выборка, при которой учитываются не только сами частоты, но и общие условия функционирования языковых элементов и влияние этих условий на процессы функционирования; дает надежную информацию о статистических закономерностях изучаемой подсистемы. А выборка, в которой опущены некоторые элементы, уже не может считаться (и являться) сплошной. В выборке должны учитываться все функционирующие элементы, включая цифро-буквенные обозначения, формулы, имена собственные и сокращения. Если имена собственные и цифры (буквы) могут быть обследованы суммарно, то такие лингвистические единицы, как сокращения (являющиеся единицами языка), не должны суммироваться общим количеством, ни тем более опускаться из статистического обследования. Особенно это касается области специальных подъязыков, где сокращения несут большую долю информационной нагрузки.

Полезные сервисы

сплошная морока

Синонимы к слову сплошная морока

сущ., кол-во синонимов: 2

Полезные сервисы

сплошная облачность

Идеография

покров

облако

сплошная облачность — сплошная серая облачная пелена.

хмуриться (небо хмурится). нахмуриться.

пасмурное небо — серое небо; , пасмурный (# день). сумрачный. хмурый (# небо).

серый. тусклый. свинцовый (# небо. # тучи).

затянуть (небо затянуто тучами). заволакивать.

обложить. обложной (# облачность).

ненастье

см. сплошной

Полезные сервисы

сплошно

Синонимы к слову сплошно

нареч, кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

сплошнов

Словарь русских фамилий

СПЛОШНОВ

. Возмодно и от прилагательного сплошной — ровный без промежутков. Правда, трудно представить какого человеа могли прозвать Сплошым. Вероятнее от сполошный — беспокойнй, пугливый.

Полезные сервисы

сплошное

Идиоматика

сплошное мучение

сплошное невезение

сплошное недоразумение

сплошное разочарование

сплошное страдание

сплошное удовольствие

Полезные сервисы

сплошное письмо

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы

сплошное статистическое наблюдение

Переводоведческий словарь

сплошное статистическое наблюдение — охватывает все единицы генеральной совокупности. Сплошное наблюдение всего подъязыка, как генеральной совокупности, практически невозможно.

Полезные сервисы

сплошной

Толковый словарь

прил.

1. Без промежутков, сплошь заполняющий собою какое-либо пространство.

2. Охватывающий всех или все без исключения.

3. разг.

Очень сильный, чрезвычайный.

СПЛОШНО́Й — прил., употр. часто

1. Сплошным называют то, что не имеет видимых пространственных промежутков, целиком заполняет собой какое-либо пространство.

Провести сплошную линию. | Овцы движутся сплошным потоком. | Сплошная стена высоких елей. | Нанести мастику сплошным слоем. | Дождь превратил дорогу в сплошную грязь.

2. Сплошным называют то, что не имеет ощутимых временны́х промежутков.

Из компьютерных динамиков лился сплошной треск.

3. Сплошным называют какой-либо процесс, который распространяется на всё, на всех без исключения.

Сплошная коллективизация. | Сплошная вакцинация населения. | Сплошной осмотр машин. | Правительство приняло решение провести сплошное медицинское обследование школьников.

= всеобщий

4. Если у кого-либо жизнь — это сплошная мука, сплошной ужас и т. п., то это означает, что в жизни этого человека постоянно происходят неприятные события.

Сплошное разочарование. | Этот день состоял из сплошных неудач. | Его жизнь — сплошное мучение.

5. Сплошным восторгом, удовольствием и т. п. называют то, что вызывает у кого-либо постоянные или сильные положительные эмоции.

Это была не учёба, а сплошное удовольствие.

Толковый словарь Ушакова

СПЛОШНО́Й, сплошная, сплошное.

1. Непрерывный, сплошь идущий, тянущийся и т.п., не перемежающийся. Район сплошной коллективизации. Идет сплошной лед. Весь день лил сплошной дождь. «Леса сплошные начались.» Некрасов. «Сплошная туча черная висела над деревнею.» Некрасов.

|| Не разделяющийся на слои, ничем не перемежающийся в своем строении (о веществе; спец.). Сплошной гранит. Сплошная порода. Сплошная масса.

2. перен. Не содержащий ничего иного, кроме (того, что указано существительным; разг.). Сплошной вздор. Это сплошная чепуха. Сплошное удовольствие. «Как же себя мне не петь, если весь я — сплошная невидаль.» Маяковский.

Толковый словарь Ожегова

СПЛОШНО́Й, -ая, -ое.

1. Идущий без перерывов, занимающий собой что-н. сплошь или сплошь состоящий из чего-н. С. лёд. Люди идут сплошным потоком.

2. Охватывающий собой всех, всё, целиком. Сплошная радиофикация.

3. Чрезвычайный, очень сильный (разг.). С. восторг. С. ужас.

Энциклопедический словарь

СПЛОШНО́Й -а́я, -о́е.

1. Тянущийся без перерывов, промежутков, сплошь заполняющий собой какое-л. пространство. Дождь превратил дорогу в сплошную грязь. Овцы движутся сплошным потоком. С-ая стена высоких елей.

2. Распространяющийся на всё, на всех без исключения. С-ая вакцинация населения. // Разг. Не содержащий ничего другого; состоящий исключительно из чего-л. Этот день состоял из сплошных удач. Его жизнь — с-ое мучение. На первом курсе изучали сплошную математику.

3. Разг. Чрезвычайный, очень сильный. С. восторг. С. ужас.

Академический словарь

-а́я, -о́е.

1. Тянущийся без перерывов, промежутков или сплошь заполняющий собой какое-л. пространство.

Веселые клики сильнее прежнего раздавались в саду за зеленой сплошной стеной высоких лип. Тургенев, Дворянское гнездо.

Вся ступня распухла и представляла собой сплошной сизый синяк. Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке.

С шипением и треском проносился мимо лед сплошным грязно-белым потоком. Кузьмин, Круг царя Соломона.

||

Распространяющийся на всё, на всех без исключения.

Сплошная рубка леса. Сплошная электрификация. Сплошная грамотность.

2. разг.

Не содержащий ничего другого, без добавлений чего-л. другого.

[Тригорин:] Когда я начинал, мое писательство было одним сплошным мучением. Чехов, Чайка.

День этот состоял из сплошных удач. Марков, Строговы.

||

Совершенный, законченный.

В природе вообще не существует сплошных злодеев. Салтыков-Щедрин, Внучка панцирного боярина. Роман И. И. Лажечникова.

— Да ведь это — сплошной дурак. Сергеев-Ценский, Зауряд-полк.

Орфографический словарь

Формы слов для слова сплошной

сплошно́й, сплошна́я, сплошно́е, сплошны́е, сплошно́го, сплошны́х, сплошно́му, сплошны́м, сплошну́ю, сплошно́ю, сплошны́ми, сплошно́м, сплошна́, сплошно́, сплошны́, сплошне́е, посплошне́е, сплошне́й, посплошне́й

Синонимы к слову сплошной

прил., кол-во синонимов: 36

прил.

1.

общий

всеобщий

поголовный

повальный

тотальный

имеющий отношение ко всем)

2.

совершенный

законченный

стопроцентный

абсолютный

круглый

непроходимый

безнадежный

3.

непрерывный

беспрерывный

Тезаурус русской деловой лексики

‘имеющий отношение ко всем’

Syn: общий, всеобщий (усил.), поголовный (обр., усил.), повальный (обр., усил.), тотальный (кн., усил.), непрерывный, беспрерывный

Ant: частный, отдельный

Идиоматика

сплошной восторг

сплошной гул

сплошной обман

сплошной праздник

сплошной туман

сплошной ужас

Идеография

непрерывный

(быть) в, пространство

сплошность. сплошной — непрерывные поверхность или пространство.

сплошь (# закрасить стену).

Морфемно-орфографический словарь

Грамматический словарь

Полезные сервисы

сплошной снос зданий

Практический толковый словарь

строит. тотальное уничтожение существующих строительных объектов и в целом — следов некогда существовавшей застройки.

Полезные сервисы

сплошнолесосечный

Слитно. Раздельно. Через дефис

Полезные сервисы

сплошностенчатый

Слитно. Раздельно. Через дефис

Полезные сервисы

сплошность

Орфографический словарь

Синонимы к слову сплошность

сущ., кол-во синонимов: 7

непролазность, беспрерывность, непрерывность, стопроцентность

Полезные сервисы

сплошные

Идиоматика

Полезные сервисы

сплошным потоком

Синонимы к слову сплошным потоком

нареч, кол-во синонимов: 3

Полезные сервисы

сплошняк

Толковый словарь

м. разг.

Сплошная однородная масса чего-либо.

Толковый словарь Ушакова

СПЛОШНЯ́К, сплошняка, мн. нет, муж. (прост.). Сплошная однородная масса. Лес идет сплошняком.

Энциклопедический словарь

СПЛОШНЯ́К -а́; м. Разг. Сплошная однородная масса чего-л. Въехали в дубовый с.

Сплошняко́м, нареч. В виде сплошной однородной массы. Лёд пошёл с.

Академический словарь

-а́, м. разг.

1. Сплошная однородная масса чего-л.

На север от Гремячего Лога, далеко-далеко за увалами сумеречных степных гребней, за логами и балками, за сплошняками лесов — столица Советского Союза. Шолохов, Поднятая целина.

2. в знач. нареч. сплошняко́м.

В виде сплошной однородной массы.

— Я попытался обойти стороной — не вышло. Лед пошел сплошняком. Ажаев, Далеко от Москвы.

Орфографический словарь

Словарь ударений

Формы слов для слова сплошняк

сплошня́к, сплошняки́, сплошняка́, сплошняко́в, сплошняку́, сплошняка́м, сплошняко́м, сплошняка́ми, сплошняке́, сплошняка́х

Синонимы к слову сплошняк

сущ., кол-во синонимов: 1

Морфемно-орфографический словарь

Грамматический словарь

Сканворды для слова сплошняк

— Нескончаемая однородная масса (прост.).

— Нескончаемая однородная масса (прост.).

Полезные сервисы

сплошняком

Толковый словарь

нареч. качеств.-обстоят. разг.-сниж.

то же, что сплошь

Орфографический словарь

Синонимы к слову сплошняком

нареч, кол-во синонимов: 9

Морфемно-орфографический словарь

Грамматический словарь

Полезные сервисы

сплошь

Толковый словарь

нареч. качеств.-обстоят.

1. Без промежутков, без перерывов, подряд, ничем не перемежаясь.

отт. перен. разг. Целиком, всецело.

2. Употребляется как несогласованное определение.

СПЛОШЬ — нар., употр. сравн. часто

1. Если что-либо сплошь покрыто чем-либо, то это означает, что его покрытие не имеет видимых промежутков, распространяется по всей поверхности чего-либо.

Небо сплошь заволокло тучами. | Доска сплошь заклеена объявлениями. | Статуя была сплошь покрыта золотом. | Лес был сплошь увит лианами. | Две стены сплошь заставлены книгами.

2. Сплошь вы говорите о чём-либо чего очень много где-либо.

Сотрудники отдела — сплошь выпускники одного института. | Лес вокруг — сплошь берёзовый.

= целиком, полностью

3. Если у кого-либо сплошь неприятности, неудачи и т. п., то это означает, что с этим человеком постоянно происходит что-либо неприятное.

Сегодня сплошь одни проблемы.

= только лишь, исключительно

4. Если что-либо происходит сплошь и (да) рядом, то это означает, что что-либо происходит очень часто, почти всегда.

По-прежнему сплошь и рядом выдвигаются на командные посты лица далеко не из достойных.

Толковый словарь Ушакова

СПЛОШЬ, нареч.

1. Без перерывов, подряд, ничем не перемежаясь. Стены и потолки сплошь покрыты сажей. Лес шел сплошь на несколько километров кругом. Сплошь все лето шли дожди. Сплошь зеленые насаждения. «Лицо его было сплошь покрыто мелкими морщинами.» Пришвин. «Сверху донизу вывески сплошь покрывают громадные стены.» Некрасов.

2. Целиком, всецело (разг.). «Не сплошь мы пошлости рабы.» Некрасов.

• Сплошь и (или да) рядом — см. рядом.

Толковый словарь Ожегова

СПЛОШЬ, нареч.

1. Без промежутков, по всей поверхности. Доска с. заклеена объявлениями.

2. Целиком, без исключения (разг.). Все с. участвуют в чём-н.

Сплошь и (-да) рядом (разг.) почти всегда, очень часто. Такое случается сплошь да рядом.

Толковый словарь Даля

СПЛОШЬ — или сплошью нареч. по пространству: сподряд, сряду, насквозь, без промежку. Двор сплошь мощеный. Избы сплошь стоят, и пролетов нет. Он весь лес прошел сплошью. Это сплошь водится, всюду, везде. Траву сплошь выкосили. Хлеба сплошь бедно стоят, по качеству, количеству: сподряд, без разбору, все, все, поголовно, оптом, чохом, огулом. Бери сплошь, на выбор не дам. Деревня наша сплошь выгорела. По времени: всегда, весьма часто, частехонько, день за-день, беспрестанно, то и дело. У нас это сплошь бывает. Тут сплошью народ шатается, плохо не клади. Год живу у него, а сплошь все обижает. Об этом сплошь говорят. Сплошь да рядом; раз в раз. Матушка рожь, за что кормишь всех дураков сплошь? Матушка рожь кормить всех дураков сплошь, а пшеничка (кормит дураков), по выбору. Сплошной, все, что бывает сплошью. Сплошные леса, болота, непрерывные. У нее сплошное горе, без отдыху, перемежки. Сплошное низанье, шитье, покрывающее все поле. Сплошные каменные породы, не пластовые, без слоев и другого деленья. Сплошная рудничная крепь, цельная рубка, бревно вплоть ко бревну. Сплошные засевы, обширными ланами. Сплошной хлеб, вор., орл. пушной, невейка; сплошная мука, из невеянного хлеба, с мякиной. Сплошная неделя, всеядная, без поста в среду и пятницу или сплошница, перед сырною. Сплошник, что-либо сплошное: лес, лед и пр.

Энциклопедический словарь

СПЛОШЬ нареч.

1. Без промежутков, по всей поверхности, на всём протяжении. Небо с. заволокло тучами. Доска с. заклеена объявлениями.

2. Целиком, полностью; подряд. Читать с. все газеты. Сотрудники отдела — с. выпускники одного института. // Только лишь, исключительно. Сегодня с. одни неприятности. Лес вокруг — с. берёзовый.

◊ Сплошь и рядом; сплошь да рядом. Очень часто, почти всегда.

Академический словарь

нареч.

1. Без перерыва, по всей поверхности, на всем протяжении.

Небо все сплошь заволокло тучами. Слепцов, Трудное время.

Ольга Ивановна в гостиной увешала все стены сплошь своими и чужими этюдами в рамках и без рам. Чехов, Попрыгунья.

2. Целиком, полностью, без исключения.

Один взвод сплошь состоял из студентов, и командир этого взвода тоже был студент. Слонимский, Лавровы.

А хлеб какой! Отборный сплошь, Лежит — к зерну зерно. Исаковский, Старик Нечай.

сплошь и рядом; сплошь да рядом

очень часто, почти всегда.

Поговорки

Сплошь и (да) рядом. Разг. Очень часто, почти всегда; почти везде. ФСРЯ, 449; БТС, 1250; ЗС 1996, 484.

Слитно. Раздельно. Через дефис

Орфографический словарь

Синонимы к слову сплошь

нареч, кол-во синонимов: 46

неизм.

1.

подряд

2.

непрерывно

беспрерывно

Морфемно-орфографический словарь

Грамматический словарь

Этимологический словарь

Искон. Как показывают ст.-сл. оплосмо «вообще», оплосцѣ «широко, просторно», иноплошь «беспрерывно», является словом того же корня, что и плоский. Сплошь буквально — «все, что в одной плоскости».

сплошно́й, словен. splòh «всеобщий, всегда, обычно», русск.-цслав. иноплошь «непрерывно». Связывают со словен. plòh, род. п. plóha «плаха», plȯ́ha ж. «плоскость», чеш. рlосhý «плоский», рlосhа «плоскость», т. е. «то, что идет в одной плоскости», и пло́ский (см.); ср. Ягич, AfslPh 17, 293; Брандт, РФВ 23, 299; Преобр. II, 366; Маценауэр, LF 12, 162. Любопытно отметить др.-русск. оплосмо «вообще», оплосцѣ «широко, пространно» (Срезн. II, 685). Лтш. рlаšs «широкий», с которым сравнивает эти слова Маценауэр (LF 12, 162), связано с лтш. рlаts — то же, греч. πλατύς, д.-в.-н. flado «лепешка»; см. М.-Э. 3, 322 и сл.

Полезные сервисы

сплошь да рядом

Сборник слов и иносказаний

сплошь да рядом (раз в раз встречается) — часто, везде, всюду (без промежутка)

Это сплошь да рядом, что кобыла становится задом.

Матушка рожь кормит всех дураков сплошь, а пшеничка (дураков же) по выбору.

Ср. Людей встречаем сплошь и рядом:

Один в сундук чужой залез,

Другой карман набил подрядом,

Тот пообстриг казенный лес;

Один берет запасы соли,

И от пудов сберег кусочки,

Я мог бы передать вам то ли…

Но я молчу и ставлю точки.

А. Чистяков. Точки… Точки…

Ср. На днях один заседатель, переписывая с черновой довольно длинную резолюцию, занимавшую две страницы… начал с оборотного листа, а кончил началом! И это бывает сплошь да рядом!

Салтыков. Сатиры в прозе. Литераторы-обыватели.

Ср. Гоголь говорил… языком образным, оригинальным — и, сколько я мог заметить, нимало не подготовленным заранее, как это сплошь да рядом бывает у знаменитости.

Тургенев. Литер. воспоминания. 3.

Ср. Gäng und gebe.

См. поставить точки.

Учебный фразеологический словарь

сплошь и <да> рядом

Неизм. Очень часто, почти всегда. Чаще с глаг. несов. вида: встречаться, происходить, наблюдаться… как часто? сплошь и рядом.

Существует закон, по которому с нами никогда не может быть того, что сплошь и рядом должно приключаться с другими. (Б. Пастернак.)

К великому моему сожалению, у большинства дирижеров отсутствует чувство… ритма. Так что первый удар сплошь и рядом оказывается или короче второго, или длиннее. (Ф. Шаляпин.)

Сплошь и рядом самодовольная посредственность торжествует над умом и талантом… (В. Толстых.)

Орфографический словарь

Синонимы к слову сплошь да рядом

нареч, кол-во синонимов: 6

Полезные сервисы

сплошь да рядом; раз в раз

Пословицы и поговорки Даль

Полезные сервисы

сплошь и (да) рядом

Толковый словарь Ожегова

Полезные сервисы

сплошь и да рядом

Фразеологический словарь

Разг. Экспрес. Очень часто.

Самое важное в походе — уметь предохранить спички от сырости. Сплошь и рядом случается вымокнуть до последней нитки (В. Арсеньев. Дерсу Узала).

Полезные сервисы

сплошь и рядом

Фразеологический словарь

Разг. Экспрес. Очень часто.

Самое важное в походе — уметь предохранить спички от сырости. Сплошь и рядом случается вымокнуть до последней нитки (В. Арсеньев. Дерсу Узала).

Учебный фразеологический словарь

сплошь и <да> рядом

Неизм. Очень часто, почти всегда. Чаще с глаг. несов. вида: встречаться, происходить, наблюдаться… как часто? сплошь и рядом.

Существует закон, по которому с нами никогда не может быть того, что сплошь и рядом должно приключаться с другими. (Б. Пастернак.)

К великому моему сожалению, у большинства дирижеров отсутствует чувство… ритма. Так что первый удар сплошь и рядом оказывается или короче второго, или длиннее. (Ф. Шаляпин.)

Сплошь и рядом самодовольная посредственность торжествует над умом и талантом… (В. Толстых.)

Слитно. Раздельно. Через дефис

сплошь (да) и ря/дом (очень часто), разг.

Синонимы к слову сплошь и рядом

нареч, кол-во синонимов: 15

Полезные сервисы

сплошь опушённый

Синонимы к слову сплошь опушённый

прил., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

сплошь опушенный

Синонимы к слову сплошь опушенный

прил., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

сплошь покрывший морщинами

Синонимы к слову сплошь покрывший морщинами

прил., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

сплошь покрывшийся дырками

Синонимы к слову сплошь покрывшийся дырками

прил., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

сплошь покрывшийся морщинами

Синонимы к слову сплошь покрывшийся морщинами

прил., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

сплошь покрытый морщинами

Синонимы к слову сплошь покрытый морщинами

прил., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

Содержание

  1. сплошная выборка
  2. Смотреть что такое «сплошная выборка» в других словарях:
  3. Методы лингвистического анализа
  4. Метод сплошного и выборочного исследования
  5. Что значит метод сплошной выборки
  6. Последние в избранном
  7. Метод, методика, прием

сплошная выборка

Толковый переводоведческий словарь. — 3-е издание, переработанное. — М.: Флинта: Наука . Л.Л. Нелюбин . 2003 .

Смотреть что такое «сплошная выборка» в других словарях:

выборки — 1. Часть генеральной совокупности. 2. Отдельные подтемы генеральной совокупности, объединенные общим признаком для проведения выборочного наблюдения в выборочной совокупности. См. сплошная выборка … Толковый переводоведческий словарь

Грузинская Советская Социалистическая Республика — (Cакартвелос Cабчота Cоциалистури Pеспублика), Грузия, расположена в центр. и зап. части Закавказья. Пл. 69,7 тыс. км2. Hac. 5,17 млн. чел. (на 1 янв. 1984). Cтолица Tбилиси. B республике 65 адм. p нов, 60 городов и 53 посёлка гор. типа.… … Геологическая энциклопедия

СТО Газпром 2-2.3-251-2008: Сборка, сварка, термическая обработка и контроль качества при ремонте и модернизации корпусного технологического оборудования ОАО «Газпром» — Терминология СТО Газпром 2 2.3 251 2008: Сборка, сварка, термическая обработка и контроль качества при ремонте и модернизации корпусного технологического оборудования ОАО «Газпром»: 3.13 валик: Металл сварного шва, наплавленный или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Приёмочный статистический контроль — совокупность статистических методов контроля массовой продукции с целью выявления её соответствия заданным требованиям. П. с. к. действенное средство обеспечения доброкачественности массовой продукции. П. с. к. проводится на… … Большая советская энциклопедия

ВЫБИРАТЬ — ВЫБИРАТЬ, выбрать что, избирать, брать любого из многого; отбирать что особо; | опоражнивать | вырубать, вытесывать или выдалбливать в длину, вдоль, или внутри; | собирать все, до последнего | выкраивать, выгадывать из чего; | в печатнях:… … Толковый словарь Даля

ПЕРЕПИСЬ НАСЕЛЕНИЯ — Содержание 1 Общие сведения 2 Исторический очерк 3 Переписи нас. в России и СССР Нагрудный знак счётчика переписи населения СССР 1979. П. н. процесс сбора демографич., экономич. и социальных данных, характеризующих в определ. момент времени… … Демографический энциклопедический словарь

ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ II — Право и Церковь Рецепция римского права в Византии. Понятие византийского права Правовая культура В. и. с начала ее истории вплоть до падения К поля была основана на рецепции классического римского права. Источники рим. права подразделялись на… … Православная энциклопедия

Источник

Методы лингвистического анализа

1.Метод лингвистического наблюдения и описания, или описательный метод основной метод исследования языка, который заключается в выделении конкретных языковых явлений и их последовательном описании с точки зрения их структуры и/или функционирования. Например, описание всех форм множественного числа имён существительных в данном языке в определённый период его исторического развития.

2.Метод компонентного анализа предполагает анализ значений языковых единиц через выделение основных компонентов значения, или сем. В глаголе «приезжать», например, в общем значении можно выделить такие компоненты, или семы, как «действие» (или «акциональность»), «движение», «самостоятельность» (или «активность» со стороны исполнителя), «направленность», «повторяемость» и т.д. При изучении лексических значений часто используется анализ словарных дефиниций, то есть толкований значений слов, которые приводятся в различных типах словарей. Эти толкования содержат в себе всю необходимую информацию о компонентном составе значения данного слова и о возможностях его использования.

3.Важное значение для лингвистических исследований имеет также концептуальный анализ, или анализ языковых понятий и их толкование в словаре.

4.Контекстуальный анализ используется для изучения функциональной специфики слов и их значений, он представляет собой анализ текста (фрагмента текста, предложения), в котором использовано данное слово, а также анализ зависимости значения слова от этого контекста. Выделяют – соответственно – контекстуально обусловленные и контекстуально независимые значения слов и определяют условия их реализации в зависимости от того или иного контекста.

5.Ещё одним важным методом является валентностный анализ и анализ сочетаемости слов, применяемых при исследовании синтаксических свойств языковых единиц. При валентностном анализе исследуется валентность слова, то есть его потенциальная способность (заложенная в самом его значении) к использованию с определёнными классами слов в конкретной синтаксической функции, например: способность глагола сочетаться с определёнными типами субъектов, объектов (предикативная синтагма) и обстоятельств. Анализ сочетаемости предполагает изучение синтаксических связей данного слова в предложении, например, сочетаемость глагола и существительного (согласование по нескольким грамматическим категориям в зависимости от типологического статуса данного языка). Иногда потенциальную сочетаемость слова, основанную на его значении, называют семантической валентностью слова, а его реальные синтаксические связи – синтаксической валентностью. Первая и вторая могут часто не совпадать.

6.Для определения функциональных возможностей языковых единиц, выявления скрытых синтаксических связей и значений используется метод трансформации (преобразований; превращений). Он заключается в изменении структуры языковой единицы (чаще словосочетания или предложения), её синтаксической модели. Например, трансформация конструкции в активном залоге в конструкцию в пассиве.

7.Диагностические модели используются с целью определения значения языковой единицы, которое не имеет явного формального выражения (так называемые скрытые значения). Это делается для представления данного значения в более очевидной, эксплицитной форме. Например, для определения значения активности действия со стороны исполнителя, или агентивности, в современной лингвистике используются модели с глаголом do (He broke the door – What he did was break door; но: The door broke – What the door did break), в то время как для выявления значения процесса или изменения состояния используются модели с глаголом happen (What happened to the door was that it broke).

8.С целью выявления значений языковых единиц и их функциональных возможностей широко используется метод эксперимента, который заключается в искусственном создании определённой языковой ситуации, например, с помощью одного или нескольких специально придуманных предложений с целью проверки их возможности и невозможности и, соответственно, правильности или неправильности использования определённых языковых единиц. Эти предложения (или толкования значения слов) предлагаются для оценки информантам, то есть тем, для кого данный язык является родным. Оценка обычно производится по шкале: 1) верно, 2) скорее верно, чем нет, 3) скорее неверно или возможно только в очень редких случаях и 4) неверно. При описании результатов эксперимента предложения, вызывающие сомнения, помечаются знаком «?» (?The house is building), неправильные предложения – знаком «*» (*The house builds). Необходимо помнить, что отрицательный результат также важен и требует самого тщательного анализа и описания, поскольку он тоже свидетельствует о характере значения изучаемых слов или конструкций.

9.К числу основных теоретических и экспериментальных методов исследования языковых единиц в системе языка и в речи относится также метод лингвистического моделирования, предполагающий составление моделей, то есть схем или образцов, языковых единиц (словообразовательная модель, модель предложения и т.д.) или языка в целом (структурные и функциональные модели языка).

1) модели-теории (или модели-идеи), в которых излагаются теоретические представления о языке (в лингвистике широко известны, например, учение о языке как деятельности и как системе В. Фон Гумбольдта, структурная модель языка Ф. де Соссюра, функциональная модель М. А. К. Хеллидея, фонологическая теория Н.С. Трубецкого и многие другие) и 2) исследовательские модели – методы и приёмы анализа.

10.В лингвистике широко используются статистические методы – методы подсчёта, с помощью которых устанавливается частотность тех или иных фонем в слове, частота использования той или иной языковой единицы в определённом тексте или в языке в целом, типичность конкретных языковых явлений для определённого периода развития языка или для определённого языкового стиля. С этой целью часто используются различные способы индексации, определяющие количество употреблений анализируемой формы (или слова) на каждые 100 слов текста. Например, индекс аналитизма для современного английского языка означает, что на каждые 100 слов английского текста приходится такое-то количество аналитических форм (например, 62 формы: соответственно, индекс аналитизма равен 62%, или 0,62).

10а.Среди статистических методов исследования особое место занимает корреляционный анализ, устанавливающий определённые соотношения или зависимости между изучаемыми явлениями и, например, конкретной структурой предложения, или между реализацией определённого признака и какого-либо значения.

11.Методом сплошной выборки осуществляется подбор примеров для анализа и иллюстрации теоретических положений: выписывание из оригинального (неадаптированного) текста подряд всех встречающихся в нём примеров анализируемого типа.

Основные методы и модели лингвистического анализа

1. Метод лингвистического наблюдения и описания

2. Компонентный метод

3. Концептуальный метод

4. Валентностный метод

5. Анализ сочетаемости слов

6. Метод трансформаций

7. Диагностические модели

8. Метод эксперимента

9. Статистические методы

10. Метод лингвистического моделирования ► Модели-теории

Источник

Метод сплошного и выборочного исследования

02-12-2021

Если объектов криминологического исследования сравнительно немного, то все они подлежат изучению, т.е. сплошной исследованию. Границы сплошного исследования определяются, как правило, темой исследования. Сплошное исследование применяют преимущественно тогда, когда исследуемых объектов относительно немного. В противном случае применение этого метода требует значительных затрат времени, сил и средств. Если объектов, подлежащих исследованию, много, то используют выборочный метод (выборку). Применяя этот метод, можно получить достоверные научные результаты, которые почти не будут отличаться от результатов сложного и трудоемкого сплошного исследования.

Множество объектов, которые необходимо охарактеризовать на основе изучения какой-то части этого множества, называют генеральной совокупностью, а часть множества, изучается, — выборочной (выборке). Если количество объектов генеральной совокупности известна, то такую ​​совокупность называют определенной, а если неизвестна — неопределенной. Если изучается генеральная совокупность в целом, то такое исследование является сплошным, а если познание генеральной совокупности осуществляется через выборочное изучение — выборочным. Неопределенную генеральную совокупность можно охарактеризовать только с помощью выборочного исследования. Примером неопределенной генеральной совокупности мо-гут быть преступность, преступники, потерпевшие и другие множества, размеры которых практически невозможно точно определить хотя бы в силу того, что значительная их часть не попадает в статистику. Но зарегистрирована преступность становится определенной генеральной совокупности.

Применение выборочного метода предусматривает обязательное соблюдение определенных условий, основным из которых является репрезентативность выборки (т.е. выборка должна быть представительной). А. Зе-Линский выделяет три основных условия репрезентативности выборки:

• осуществлять выборку необходимо только с большой генеральной совокупности. Нецелесообразно осуществлять выборку из множества, состоящего из менее тысячи единиц;

• отбирать выборочную совокупность необходимо так, чтобы каждая единица генеральной совокупности имела одинаковые шансы попасть в выборку. Иными словами, выборка не должна быть тенденциозной, зависит от волеизъявления и наклонностей исследователя;

• объем выборочной совокупности должен обеспечить ее представительный характер (репрезентативность).

Источник

Что значит метод сплошной выборки

Последние в избранном

Метод, методика, прием

Опубликовано в:
Вопросы психолингвистики, № 7, 2008. с.24-25
доп. и испр. 15 сентября 2009

Мы полагаем, что исключительно термин методы целесообразно использовать применительно к общенаучным методам, все остальные могут в равной степени называться методами, методиками и приемами. Например: «в исследовании использовались общенаучные методы наблюдения, обобщения, моделирования, эксперимента, количественные методы, а также методы (приемы, методики) свободного и направлен¬ного ассоциативного эксперимента, лингвистического интервьюирования, когнитивной интерпретации, компонентного анализа, полевой стратификации».
При описании использованных в лингвистическом исследовании частных методов важно, чтобы эти методы назывались максимально конкретно, в форме конкретных используемых вариантов того или иного метода – например, не метод ассоциативного эксперимента, а методы направленного и свободного ассоциативного эксперимента и т.д., чтобы можно было максимально полно представить используемый метод.
Методы различаются по цели их использования и выступают при этом в различных видах (формах, разновидностях, вариантах).
По цели различают:
• методы исследования,
• методы верификации результатов исследования,
• методы интерпретации результатов исследования.
Основные методы интерпретации результатов:
• метод семантической интерпретации,
• метод когнитивной интерпретации.
Основными методами верификации результатов исследования являются:
• подтверждающий опрос по полученным результатам,
• повтор исследования на другом материале,
• повтор исследования с использованием других методов.

Основными методами лингвистического исследования являются:
• системные методы
• лингвистическое наблюдение
• антропометрические методы

Системные методы исследования предполагают процедуры извлечения знаний о языке из наблюдений над единицами языка в системе, то есть вне контекста.
Системные методы предполагают:
• анализ словарных дефиниций
• метод полевой стратификации
• семный метод
• компонентный анализ
• семемный метод
• контрастивный метод
• сопоставительный метод
• семантико-когнитивный метод
• трансформационный метод
• структурный метод
• сопоставительно- параметрический метод

Лингвистическое наблюдение – это анализ и фиксация языкового материала в его функционировании – в устной или письменной речи. Наблюдение всегда сопровождается фиксацией наблюдаемых явлений – на бумаге, на специальных карточках, в магнитофонной форме, в компьютерной форме или в форме видеозаписи.
Анализируется контексты употребления слова, сочетаемость слова, проводится контекстуальный анализ значения. Используется метод сплошной выборки. В дальнейшем лингвист обобщает зафиксированные в результате наблюде¬ния данные и делает выводы о значениях и функциях зафиксированных в ходе наблюдения языковых единиц.

Антропометрические методы предполагают получение знаний о языке через обращение с различными вопросами и заданиями к самим носителям языка.
Можно выделить две основные разновидности (формы) антропометрического метода – ОПРОС (другие термины — АНКЕТИРОВАНИЕ, ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ИНТЕРВЬИРОВАНИЕ) и ЭКСПЕРИМЕНТ.
В обоих случаях результаты подвергаются той или иной статистической обработке, на основании чего делаются выводы о доминирующих тенденциях, ядерных и периферийных признаках языкового явления.
Опрос (АНКЕТИРОВАНИЕ, ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ИНТЕРВЬЮИРОВАНИЕ ) предполагает прямой запрос информации – задаются вопросы, ответы на которые непосредственно являются результатом исследования и из которых непосредственно делаются обобщения и выводы;
Пример опроса: информантам – носителям языка задаются прямые вопросы лингвистического характера об интересующих исследователя языковых единицах или явлениях языка. Лингвистическое интервьюирование есть непосредственное обращение к языковому сознанию носителей языка с прямыми вопросами типа: Что значит эта единица? Можно ли так сказать? Как бы вы сказали, если. Различаются ли эти единицы по значению? Совпадают ли эти единицы по значению? Какие функции выполняют эти единицы? Какую из этих форм вы предпочитаете? Как вы произносите это слово – с твердым или мягким согласным? и т.д. Социолингвистические исследования языка всегда представляют собой именно опросы. Затем исследователь обобщает и статистически обрабатывает результаты.
Лингвистическое интервьюирование осуществляется в форме устного или письменного опроса, ответы респондентов (информантов) фиксируются исследователем либо самими респондентами в письменной форме.
Таким образом, лингвистическое интервьюирование – это исследование языка методом опроса об отдельных признаках языковых явлений.
Виды (разновидности) метода лингвистического интервьюирования:
• Прямое лингвистическое интервьюирование – например, Что значит это слово? Знаете ли вы значение этого слова? Употребляете ли вы это слово? Это русское или заимствованное слово?
• Метод семантической дифференциации (метод выявления дифференциальных признаков языковой единицы), например: Различаются ли эти слова по значению? Это литературное или разговорное слово? Укажите, какими из приведенных в списке компонентов значения различаются данные слова?
• Метод оценочной дифференциации, например: Выражена ли положительная оценка в данной фразе или фраза является неоценочной? Х — это хорошо или плохо?
• «Рецептивный эксперимент» — например, ответы на вопросы: Как вы понимаете эту фразу? это слово? Что означает это слово? Какое из предложенных пониманий значения данной фразы (слова) вы считаете правильным? Какое из предложенных в данном списке значений имеет данное слово? Экспериментом данная процедура может быть названа лишь по традиции, это интервьюирование (опрос).

  • Интервьюирование может осуществляться в форме как открытых, так и закрытых вопросов, а также в форме выбора ответа из предложенных вариантов.
    Эксперимент предполагает косвенный запрос информации — получение от испытуемых некоторого нового языкового материала, который затем подвергается исследованию и интерпретации, и только потом полученные результаты используются для обобщения и выводов.

Лингвистический эксперимент – это обращение к испытуемым с заданием создать (продолжить, модифицировать, дополнить, завершить и под.) некоторый текст, фразу, образовать словосочетание с некоторым словом – стимулом и т.д.
Виды (разновидности) метода лингвистического эксперимента:
• Свободный ассоциативный эксперимент
• Направленный ассоциативный эксперимент
• Метод субъективной дефиниции – Х — ЭТО… (завершить фразу, то есть создать текст дефиниции)
• Методика Бендикса
• Экспликативный эксперимент ( «Как бы вы объяснили ребенку, что такое Х», создает объяснительный текст)
• Методика заполнения пропуска во фразе
• Методика описания чувственного образа, вызываемого словом
• Метод письменной рефлексии (минисочинений) по концепту
• Экземплификационный эксперимент ( в другой терминологии — иллюстративный, т.е. заключающийся в подборе испытуемыми языковых примеров-иллюстраций под заданный экспериментатором концепт или слово).

Источник

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей
и
примеров
предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных,
спряжению
глаголов, а также
морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с
поддержкой русской морфологии.

Разбор слова
по составу ОНЛАЙН

Подобрать синонимы
ОНЛАЙН

Найти предложения со словом
или
выражением ОНЛАЙН

Поиск по произведениям русской классики
ОНЛАЙН

Словарь афоризмов русских писателей

Опубликовано в:
Вопросы психолингвистики, № 7, 2008. с.24-25
доп. и испр. 15 сентября  2009

     Мы полагаем, что исключительно термин методы целесообразно использовать применительно к общенаучным методам, все остальные могут в равной степени называться методами, методиками и приемами. Например: «в исследовании использовались общенаучные методы наблюдения, обобщения,  моделирования, эксперимента, количественные методы, а также методы (приемы, методики) свободного и направлен¬ного ассоциативного эксперимента, лингвистического интервьюирования, когнитивной интерпретации, компонентного анализа, полевой стратификации».
     При описании использованных в лингвистическом исследовании частных методов  важно, чтобы эти методы назывались максимально конкретно, в форме конкретных используемых вариантов того или иного метода – например, не метод ассоциативного эксперимента, а методы направленного и свободного ассоциативного эксперимента и т.д., чтобы можно было максимально полно представить используемый метод.
     Методы различаются по цели их использования и выступают при этом в различных  видах (формах, разновидностях, вариантах).
По цели различают:
•    методы исследования,
•    методы верификации результатов исследования,
•    методы интерпретации результатов исследования.
Основные методы интерпретации результатов:
•    метод семантической интерпретации,
•    метод когнитивной интерпретации.
Основными методами верификации результатов исследования  являются:
•    подтверждающий  опрос по полученным результатам,
•    повтор исследования на другом материале,
•    повтор исследования с использованием других методов.

     Основными методами лингвистического исследования являются:
•    системные методы
•    лингвистическое наблюдение
•    антропометрические методы

     Системные методы исследования предполагают процедуры извлечения знаний о языке из наблюдений над единицами языка в системе, то есть вне контекста.
Системные методы предполагают:
•    анализ словарных дефиниций
•    метод полевой стратификации
•    семный метод
•    компонентный анализ
•    семемный метод
•    контрастивный метод
•    сопоставительный метод
•    семантико-когнитивный метод
•    трансформационный метод
•    структурный метод
•    сопоставительно- параметрический метод

     Лингвистическое  наблюдение – это анализ и фиксация языкового материала в его функционировании – в устной или письменной речи. Наблюдение всегда  сопровождается фиксацией наблюдаемых явлений – на бумаге, на специальных карточках, в магнитофонной форме, в компьютерной форме или в форме видеозаписи.
     Анализируется контексты употребления слова, сочетаемость слова, проводится контекстуальный анализ значения. Используется метод сплошной выборки.  В дальнейшем лингвист обобщает зафиксированные в результате наблюде¬ния данные и делает выводы о значениях и функциях зафиксированных  в ходе наблюдения языковых единиц.

     Антропометрические методы предполагают получение знаний о языке через обращение с различными вопросами и заданиями к самим носителям языка.
     Можно выделить две основные разновидности (формы) антропометрического метода – ОПРОС (другие термины — АНКЕТИРОВАНИЕ, ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ИНТЕРВЬИРОВАНИЕ)  и ЭКСПЕРИМЕНТ.
     В обоих случаях результаты подвергаются той или иной статистической обработке, на основании чего делаются выводы о доминирующих тенденциях, ядерных и периферийных признаках языкового явления.
Опрос (АНКЕТИРОВАНИЕ, ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ИНТЕРВЬЮИРОВАНИЕ ) предполагает прямой запрос информации – задаются вопросы, ответы на которые непосредственно являются результатом исследования и из которых непосредственно делаются обобщения и выводы;
    Пример опроса: информантам – носителям языка задаются прямые вопросы лингвистического характера об интересующих исследователя языковых единицах или явлениях языка. Лингвистическое интервьюирование есть непосредственное обращение к языковому сознанию носителей языка с прямыми вопросами типа: Что значит эта единица? Можно ли так сказать? Как бы вы сказали, если…? Различаются ли эти единицы по значению? Совпадают ли эти единицы по значению? Какие функции выполняют эти единицы? Какую из этих форм вы предпочитаете? Как вы произносите это слово – с твердым или мягким согласным? и т.д. Социолингвистические исследования языка всегда представляют собой именно опросы. Затем исследователь обобщает и статистически обрабатывает результаты.
     Лингвистическое интервьюирование осуществляется в форме  устного или письменного опроса, ответы респондентов (информантов) фиксируются исследователем либо самими респондентами в письменной форме.  
     Таким образом, лингвистическое интервьюирование – это исследование языка методом опроса об отдельных  признаках языковых явлений.
    Виды (разновидности)  метода лингвистического интервьюирования:
•    Прямое лингвистическое интервьюирование – например, Что значит это слово? Знаете ли вы значение этого слова? Употребляете ли вы это слово? Это русское или заимствованное слово?
•  Метод семантической дифференциации (метод выявления дифференциальных признаков языковой единицы), например:  Различаются ли эти слова по значению? Это  литературное или разговорное слово? Укажите, какими из приведенных в списке компонентов значения различаются данные слова?
•    Метод оценочной дифференциации, например: Выражена ли положительная оценка в данной фразе или фраза является неоценочной? Х — это хорошо или плохо?
•    «Рецептивный эксперимент» — например, ответы на вопросы:  Как вы понимаете эту фразу? это слово? Что означает это слово? Какое из предложенных пониманий значения данной фразы (слова) вы считаете правильным? Какое из предложенных в данном списке значений имеет данное слово? Экспериментом данная процедура может быть названа лишь по традиции, это интервьюирование (опрос).

  • Интервьюирование может осуществляться в форме как открытых, так и закрытых вопросов, а также в форме выбора ответа из предложенных вариантов.
    Эксперимент предполагает косвенный запрос информации  — получение от испытуемых некоторого нового языкового материала, который затем подвергается исследованию и интерпретации, и только потом полученные результаты используются для обобщения и выводов.

    Лингвистический эксперимент – это обращение к испытуемым с заданием создать (продолжить,  модифицировать, дополнить, завершить и под.) некоторый текст, фразу, образовать словосочетание с некоторым словом – стимулом и т.д.
      Виды (разновидности)  метода лингвистического эксперимента:
•    Свободный ассоциативный эксперимент
•    Направленный ассоциативный эксперимент
•    Метод субъективной дефиниции – Х — ЭТО… (завершить фразу,  то есть создать текст дефиниции)
•    Методика Бендикса
•    Экспликативный эксперимент ( «Как бы вы объяснили ребенку, что такое Х», создает объяснительный текст)
•    Методика заполнения пропуска во фразе
•    Методика описания  чувственного образа, вызываемого словом
•    Метод письменной рефлексии (минисочинений) по концепту
•      Экземплификационный эксперимент  ( в другой терминологии — иллюстративный, т.е. заключающийся в подборе испытуемыми языковых примеров-иллюстраций под заданный экспериментатором концепт или слово).

13 синонимов к слову «ВЫБОРКА» -  synonyms.su

  • О нас
  • Словарь антонимов
  • Словарь паронимов
  • Словарь ударений
  • Словарь морфологии
  • Словари
  • Регистрация
  • Вход

Введите слово и нажмите «Найти синонимы».

: — место — часть — выдержка — подборка — извлечение — цитата — отрывок — выписка…

Можно найти больше синонимов, нажимая на слова.

  • один

  • два

  • три

  • четыре

  • пять

5 (1)

Синоним Рейтинг
1 место[501]00 0
2 часть[274]00 0
3 выдержка[54]00 0
4 подборка[10]00 0
5 извлечение[50]00 0
6 цитата[22]00 0
7 отрывок[23]00 0
8 выписка[15]00 0
9 дискретизация[10]00 0
10 эксцерпция[5]00 0
11 выпись[7]00 0
12 породовыборка[1]00 0
13 проба[41]01 -1

Помогите найти больше синонимов к слову «выборка»

Добавить синоним

Частое повторение одинаковых слов (тавтология) делает речь скучной и однообразной. Спасти положение могут синонимы. Это слова, близкие по смыслу, но разные по звучанию. Используйте их, и ваши тексты станут ярче.

Если вам нужно подобрать синонимы к слову «выборка», вы попали по адресу. Мы постарались собрать все близкие по значению слова и словосочетания на этой странице и сделать доступными для использования. В русском языке в качестве синонимов к слову чаще всего используются: место, часть, выдержка. Всего в словаре 13 синонимов.

Слово «выборка» имеет как синонимы, так и антонимы. Они диаметрально противоположны по значению, но относятся к той же лексической группе и выполняют похожие функции в предложении.

Если вы часто ищите, чем заменить слово, добавьте synonyms.su в закладки. Это поможет сэкономить время и силы, избежать нелепых ошибок.

Рейтинг слова «выборка» :
00

Страница обновлена: 27.07.2019

Другие слова на букву в

Синонимы к словам и словосочетаниям на букву:

  • Средняя частота слова «выборка» 195. Количество букв: 7.
  • Искалась форма слова «выборка»
  • Поиск «выборка» занял 0.005 сек.
  • Добавьте synonyms.su в закладки ( нажав Ctrl+D ), чтобы найти Синонимы.

Добавление синонимов

captchaобновить

Добавить

Вверх ↑

Написание
эссе ставит следующие основные задачи:

систематизация, закрепление и расширение теоретических и практических знаний по
специальности;
— развитие и закрепление навыков научно-исследовательской работы поискового
характера;
— овладение методикой исследования, обобщения и логического изложения
материала, избранного в качестве темы эссе;
— приобретение навыков самостоятельной работы;
— формирование навыков публичной дискуссии и защиты научных идей и проектов.
В практике написания эссе наибольшее распространение получили следующие методы
научного исследования:
1. Анализ научной литературы.
2. Анализ документальных и архивных материалов.
3. Метод сплошной выборки.
4. Методы анализа.
5. Метод интерпретации текста.
6. Количественные методы.
7. Математико-статистические методы.
Анализ научной литературы. Изучение литературы необходимо для
более четкого представления методологии исследования и определения общих
теоретических позиций, а также выявления степени научной разработанности данной
проблемы. Проработанная по теме литература служит основой для написания текста
эссе, которая предшествует изложению собственно практического материала.
Анализ документальных и архивных материалов. В этих документах
фиксируются многие объективные данные, помогающие установить ряд характеристик,
причинные связи, выявить некоторые зависимости.
Метод сплошной выборки используется при сборе фактологического
материала, когда исследуемые языковые единицы (слова, словосочетания, предложения,
сверхфразовые единства, микротекст) «выбираются» по мере их встречаемости в
процессе чтения текста.
Методы лингвистического анализа используются при обработке
фактического материала. К ним относятся:
— описательный метод,
— дистрибутивный метод,
— метод компонентного анализа,
— метод контекстуального анализа,
— сопоставительный метод.
Описательный метод по своей природе является методом
синхронического анализа. Составными частями выступают наблюдение, обобщение,
интерпретация и классификация.
Дистрибутивный метод основан на изучении окружения, контекста
употребления отдельных единиц в тексте. Под дистрибуцией элементов обычно
понимают совокупность всех окружений, в которых они встречаются, то есть сумму
всех позиций или употреблений элементов относительно употреблений других
элементов.
Метод компонентного анализа – метод исследования
содержательной стороны значимых единиц языка, имеющий целью разложение значения
на минимальные семантические составляющие.
Метод контекстуального анализа предполагает исследование
языковых единиц в контексте.
Сопоставительный метод представляет собой описание одного
языка через его системное сравнение с другим языком (языками) с целью
прояснения его специфичности. Составными частями метода являются установление
основания сопоставления, сопоставительная интерпретация и типологическая
характеристика.
Метод интерпретации текста учитывает смысловое единство
текста, реализующееся в текстовых категориях, таких как когезия, когерентность,
проспекция, ретроспекция и др.
Количественные методы предполагают использование подсчетов и
измерений при изучении языка и речи.
Математико-статистические методы. Проведение любых
исследований связано с определенными измерениями. Измерение в самом широком
смысле может быть определено как приписывание чисел к объектам или событиям
согласно некоторым правилам. В исследованиях могут решаться задачи выявления
эффективности той или иной методики.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот еще интересные синонимы к другим словам:

  • Метод проб и ошибок синоним
  • Метод подбора синоним
  • Метод от противного синоним
  • Метод лечения синоним
  • Метод воздействия синоним


  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии