Предложения со словом «котенок»
|
Ни один котенок без хвоста не готов играть с гориллой. |
No tailless kitten is ready to play with a gorilla |
|
Теперь по дому бегал очень маленький и пушистый котёнок. |
Now very small and fluffy kitten ran in my house. |
|
Наверное, котенок в испуге сбежал на улицу и оцарапал какого-нибудь прохожего. |
I suppose the cat ran off and scratched someone. |
|
Присяжные полагают, что белый котенок по имени Эврика виновен в съедении поросенка, принадлежавшего принцессе Озме. |
The jury believes the white kitten known as Eureka is guilty of having eaten the piglet owned by Princess Ozma, and recommends that she be put to death in punishment of the crime. |
|
Котенок в колыбельке Ложечка в стакане. |
And the cat’s in the cradle and the silver spoon. |
|
Я еще не знала, в каком таинственном месте мы будем прятаться… В семь часов тридцать минут мы захлопнули за собой двери. Единственное существо, с которым я простилась, был Маврик, мой любимый котенок , его должны были приютить соседи. |
Margot stuffed her satchel with schoolbooks, went to get her bicycle and, with Miep leading the way, rode off into the great unknown. |
|
Его голос мог заставить росомаху мурлыкать как котенок , а его костюмы были так изящны, что по сравнению с ним Синатра выглядел как бомж. |
He had a voice that could make a wolverine purr, and suits so fine they made Sinatra look like a hobo. |
|
Маленький котенок , который вырастает в большую кошку. |
A small cub that grows up to be like one of the big cats. |
|
Мой милый котёнок вот уже неделю как пропал. |
My dear little cat has been missing for a week. |
|
— Он был известен как акустический котёнок. |
It was known as Acoustic Kitty. |
|
Я уверен, ты ненавидишь это тоже, прямо за этой Держись там, Котенок улыбкой. |
I’m sure you have it, too, right underneath that Hang in there, kitty smile. |
|
Да, я уловил на посреди и между, ты должен найти мой уголок на небе громкую и ясную вибрацию, котенок . |
I’m picking up on the Gotta find my corner of the sky vibe loud and clear. |
|
Идея — маленький пятнистый котенок , сэр. |
The thinking is a small calico kitten, sir. |
|
Рорк полулежал в углу на софе, развалившись, как котёнок. |
Roark was there, on a davenport in the corner, half lying, sprawled limply like a kitten. |
|
Котенок свернулся в коляске и спал крепким сном. |
The kitten lay curled up in the pram, sound asleep. |
|
Она повела головой, точно котенок . |
She stroked under his hand like a kitten. |
|
Он всегда, как это свойственно юности, был в приподнятом настроении, и Джулия впитывала его веселость с такой же жадностью, как котенок лакает молоко. |
He had the high spirits of youth, and she lapped them up as a kitten laps up milk. |
|
Она воображала, что всякое молодое существо -котенок. |
She thought everything young was a kitten. |
|
Ну, ты можешь его использовать так же, как и котенок , потому что он впитывает жидкость. |
Well, you could use it in the same way that a kitty would use it, yeah, because it does soak up liquid. |
|
На обеденном столе, с которого уже убрали посуду, сидит котенок и недоумевающим, растерянным взглядом следит за мухой, попавшей в стакан с водой. |
In the middle of a table a kitten, squatted on its haunches, was watching with astonishment and perplexity a fly drowning in a glass of water. |
|
Мередит Блейк всегда был слишком предан Кэролайн, словно котенок . |
Meredith Blake? He was always very devoted to Caroline, quite a tame cat about the house. |
|
Котенок, топор, мешок, канал. |
Kitten, breeze block, sack, canal. |
|
Однажды в тихий храм забрёл котёнок, и монахи, поймав его, перессорились. |
A cat once strayed into a quiet temple the priests fought to catch it. |
|
А котенок сидел и невозмутимо умывал мордочку крошечной лапкой. |
The kitten sat unmoved, washing its face with a tiny paw. |
|
Роза говорит, этот котенок — кошка. |
Rose says it’s a lady cat. |
|
Это ведь не наш котенок . |
It is not our cat, that one.’ |
|
У входа сидит маленький серый котенок . |
A little grey cat sits in the entrance. |
|
И когда он сделает это, у тебя будет прекрасный разливной котенок |
and you end up with a lovely bottled cat. |
|
Мяучишь, как котенок без мамочки! |
You sound like a little cat mewling for his mother. |
|
Ты такой беззащитный, как мяукающий котенок . |
You’re as powerless as a mewling kitten. |
|
Но, в любом случае, не отрицай моей роли. Я проскользну в твое нутро, как теплый котенок . |
But anyway, don’t deny me my role, I’m going to creep inside you like a warm kitten. |
|
Мой котенок празднует Бар-мицву на следующей неделе. |
It’s my kitten’s Bat Mitzvah next week. |
|
Скоро котенок сбежал от них, вскарабкался к старику на колени и уснул. |
Presently it escaped and climbed up into the old man’s lap and went to sleep. |
|
Котенок, у которого не было зубочистки? |
The kitten who didn’t floss? |
|
Верно, акустический котёнок. |
That’s right, Acoustic Kitty. |
|
Котенок в колыбельке Ложечка в стакане |
And the cat’s in the cradle and the silver spoon |
|
Элли, как тигр, а не как котенок . |
ALLIE. LIKE A TIGER, NOT A KITTY CAT. |
|
Так, он огнеопасен, так что, если котёнок… |
So it’s highly flammable, so basically, if a kitten… |
|
Вот для чего придуманы разводы, котенок . |
And that’s what annulments were invented for, Kitten. |
|
Царапнув руки, котенок кувыркнулся в крапиву. |
The frightened kitten scratched Olga’s hands as it somersaulted into the nettles. |
|
Котёнок попал в западню и был спасён фотографом Знамени. |
When a kitten got trapped on the top of a pole, it was rescued by a Banner photographer. |
|
В общем, этот день котенок забудет не скоро! |
All in all, this is one day Mittens the Kitten won ‘t soon forget. |
|
Но не как драчливый мальчик-котёнок… как печальная, женоподобная маленькая девочка-котёнок, когда даже другие котята такие. |
But not like a rough — and — tumble boy kitten… like a sad, effeminate little — girl kitten where even the other kittens are like, |
|
Нет времени для споров, котёнок. |
This is no time to get contentious, kitty. |
|
Маленькая девочка спала. Возле ее головы на подушке лежал рыжий котенок . |
Inside, a little girl was asleep, with a tawny kitten curled up by her head. |
|
не веди себя, как неопытный котенок ! |
Do not act like an inexperienced kitten! |
|
И оказался прав: даже наша Людмила, застенчивая, как котенок , вызвалась попробовать, однако Ма категорически ей это запретила. |
He was correct: even Ludmilla, shy as a kitten, wanted to try it and did not only because Mum told her not to. |
|
Зачем было сваливать еду на диван, как какой нибудь котёнок? |
What kind of animal just dumps food on someone’s couch? |
|
Ее сахар в крови понижается, она становится немного одурманенной. Проехали… котенок . |
Her blood sugar gets low, she gets a little cranky. zip it… kitten. |
|
Надеюсь, он выправится, когда котенок подрастет. |
I suppose it will come straight as he gets older. |
|
Она меняет направление, как котенок приследующий паука |
It changes direction like a kitten chasing a spider. |
|
Ой, мне нравится этот котенок с сердечками в глазках. |
Oh, I like the kitty with the heart eyes. |
|
Котенок, ты же знаешь, что это то, чем Чак сейчас живет. |
This air force bit is something Chuck’s just into for the moment. |
|
Он ублюдок, но слабый, как котёнок, потому и его тоже вычёркивай. |
The guy’s a bastard, but he’s weak as a kitten, so cross that off the list. |
|
На двенадцати он мурлычет как котенок . |
She purrs like a kitty at 12 Gs. |
|
Нам не нужен котенок , — сказала она. |
‘We do not want a little cat,’ she said to Rose. |
|
Тёплый, пушистый, Котёнок спит… |
Soft kitty, warm kitty, little ball of fur |
|
Котенок совсем крошечный, мадемуазель, -сказал Хоуард. |
Howard said: ‘It is a very little thing, mademoiselle. |
|
Он смирный как котёнок, Док. |
This one’s as gentle as a pussycat, Doc. |
|
Обычное приветствие ведущей программы Спокойной ночи, котенок . |
The signature greeting used by the host of Good Night Kitten. |
котёнок — перевод на английский
Котенок, который умер, когда мне было 6, моя двоюродная бабушка Матильда, и вся клевета в газетах о моих романах, и о том, почему они не были романами.
The kitten who died when I was six, and my great-aunt Matilde… and all those twisted newspaper stories you read about my romances… and why they weren’t romances.
Ты ни разу не назвал меня котенком за весь вечер.
You haven’t called me «Kitten» all evening.
Папа подарил мне котёнка.
Daddy gave me a kitten.
— Не бойся, она игривая, как котенок.
She’s as playful as a kitten. You mustn’t really…
Да, но он совсем ещё котенок.
Yeah, but this is only a kitten.
Показать ещё примеры для «kitten»…
— Он ласковый, как котенок.
— He’s as gentle as a kitty.
— Ласковый, как котенок?
— Gentle as a kitty?
-Как просыпаешься по утрам, котёнок?
— How’d you wake up this morning, kitty?
Поздравляю, котёнок.
Congratulations, kitty.
Что с тобой сегодня, котёнок?
What’s with you tonight, kitty?
Показать ещё примеры для «kitty»…
-Тебе и котёнка не вытащить.
— You couldn’t drag a cat.
— Я слышал, ты потерял котенка.
I hear you lost your cat.
— Ты возьмешь этого котенка в море?
You gonna take that cat out to sea?
Этот котенок другой.
Now, this cat’s different.
— Ух ты, милый котёнок.
— Oh, the cat is cute.
Показать ещё примеры для «cat»…
Но потом она стала такой противной и я напустила на нее котенка.
But then the rat got so disgusting, I made my kitty cat hunt it.
Я типа котёнок.
I’m a kitty cat.
Котенок…
Hey, kitty cat…
Это не котенок,
This is not a kitty cat.
Опоздаешь на минуту, я пойду в приют для животных, возьму там котёнка.
And if it is one minute late, I will go to the animal shelter and get you a kitty cat.
Показать ещё примеры для «kitty cat»…
Вы — просто котенок.
You’re a pussycat.
— Чем? Играешь с котенком?
— Doing what… playing with your pussycat?
Думаете, Сайкс захочет, чтобы ему платили. котятами?
Oh, how are we ever going to pay Sykes off with a pussycat?
Не знаю кто он, но Шреддер по сравнению с ним котенок…
Uh, I don’t know who he is but he makes Shredder look like a pussycat.
Показать ещё примеры для «pussycat»…
Ты похожа на котенка.
You’re like a little kitten.
Я увидела наверху котёнка, который не мог спуститься. Так я оказалась на дереве.
I saw a little kitten up here that could not get down, so I climbed up.
Мой котенок показывает свои коготки.
My little kitten will show her claws.
Но однажды я проходила мимо зоомагазина и увидела милейшего котенка в окно.
One day I was passing a pet shop and I saw the sweetest little kitten in the window.
Когда мне исполнилось 5 лет, мне подарили котёнка.
When I turned five years old, I got a little kitten.
Показать ещё примеры для «little kitten»…
Это не котенок. Это верблюд.
No. it’s not a little cat, it’s a camel.
«Мы сильно переживали, когда наш котенок Снежка…
Our little cat Snowball…
Блин, там котенок.
Shit! There’s a little cat!
Котёнок, смотри, что у меня есть.
Little Cat, look what I’ve got for you!
Показать ещё примеры для «little cat»…
Он же еще котенок, дорогая! И потом, я у него вырвал все зубы!
It’s just a baby cub and I’ve taken out all his teeth
Он был очарователен… как котенок очарователен.
He was charming the way a cub is charming.
Маленький котенок, который вырастает в большую кошку.
A small cub that grows up to be like one of the big cats.
Да, котенок, и я больше никогда от тебя не уеду.
Yes, my cub, I will never leave you again.
котята заплакали и вжались в бездыханное тело, одни во всем мире остались, и душа их матери улетела все хорошо, Леди Дикобразиха?
The tiny cubs all gathered together and cried, All alone in the world because their mother had died. Oooo.
Показать ещё примеры для «cub»…
Однажды я принёс котёнка… которого отдавали в добрые руки.
One day, I bring home this little kitty from a giveaway box outside the Pic ‘N Save.
А ведь… тот котёнок не сделал ничего плохого… просто был новым.
You know, That new little kitty didn’t do nothing wrong but be new.
Я зарезала котенка!
I killed that little kitty!
Девочки, прекратите мучить бедного котёнка.
You girls, stop tormenting that poor little kitty.
В смысле посмотри на этого котенка, играющего на пианино.
I mean, look at this little kitty right here play the piano.
Показать ещё примеры для «little kitty»…
Привет, я — Котёнок.
hello, I’m Cat girl.
Это Котёнок, сэр.
It’s Cat girl, sir.
Я — Котёнок.
I’m Cat girl.
Котёнок, сэр.
It’s Cat girl, sir.
Показать ещё примеры для «cat girl»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- kitten: phrases, sentences
- kitty: phrases, sentences
- cat: phrases, sentences
- kitty cat: phrases, sentences
- pussycat: phrases, sentences
- little kitten: phrases, sentences
- little cat: phrases, sentences
- cub: phrases, sentences
- little kitty: phrases, sentences
- cat girl: phrases, sentences
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «котенок» на английский
nm
Новорожденный котенок весит 140-80 граммов, в зависимости от размера помета.
A newborn kitten weighs between 140 and 280 grams, depending on the size of the litter.
После более чем часа работы голодный котенок был официально спасен.
After over an hour of work, the hungry kitten was officially rescued.
Маленький котенок просидел на крыше высокого здания три дня.
This young cat was stuck on the roof of a house for 6 days.
Искренне сочувствую тому, что ваш котенок погиб.
I am so sorry that your cat has passed away.
После нескольких кормлений рабочие поняли, что котенок должен был остаться здесь.
After several feedings, the workers realized that the kitty was here to stay.
Смотри, маленький котенок Мягко ступает По опавшим осенним листьям.
Look, a little kitty gently stepping on the fallen autumn leaves.
Перед камерой хищник играл, словно домашний котенок.
In front of the camera, the predator played like a domestic kitten.
Вот для чего придуманы разводы, котенок.
And that’s what annulments were invented for, Kitten.
Это место, куда приземлился маленький котенок.
That’s from where a small kitten landed on him.
Сами завели недавно кота, пожалели — пришел с улицы котенок.
Themselves recently brought a cat, sorry — came from the street kitten.
Огромному множеству людей маленькая собачка или забавный котенок помогли справиться с одиночеством.
A small dog or a funny kitten helped many people cope with symptoms of loneliness.
Крохотный забавный котенок, пушистым клубком вкатившийся в вашу жизнь, требует соответствующей клички.
A tiny amusing kitten, with a fluffy ball rolling into your life, requires a proper nickname…
Маленький котенок был найден под проливным дождем случайным прохожим.
A small kitten was found by casual passers-by in the pouring rain.
Не забывайте, что котенок вырастет.
Keep in mind that your kitten will grow.
То есть, полугодовалый котенок приравнивается к трехлетнему малышу.
That is, a half year old kitten is equal to a three year old baby.
Удивительно, но маленький котенок оказался большим героем.
Amazingly, the little kitten turned out to be a big hero.
Потерявшийся котенок вернулся в семью спустя десять лет.
The lost kitten returned to the family after ten years.
Пусть даже это обычная дворняга или котенок с улицы.
Even if it was an ordinary stray dog or a kitten from the street.
Этот котенок очень любит принимать ванную.
My cat likes to drink from the toilet.
У кошки Анжелы вот-вот родится котенок.
Angela the cat is about to have a kitten.
Результатов: 1090. Точных совпадений: 1090. Затраченное время: 91 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
котёнок — перевод на английский
Котенок, который умер, когда мне было 6, моя двоюродная бабушка Матильда, и вся клевета в газетах о моих романах, и о том, почему они не были романами.
The kitten who died when I was six, and my great-aunt Matilde… and all those twisted newspaper stories you read about my romances… and why they weren’t romances.
Ты ни разу не назвал меня котенком за весь вечер.
You haven’t called me «Kitten» all evening.
Папа подарил мне котёнка.
Daddy gave me a kitten.
— Не бойся, она игривая, как котенок.
She’s as playful as a kitten. You mustn’t really…
Да, но он совсем ещё котенок.
Yeah, but this is only a kitten.
Показать ещё примеры для «kitten»…
— Он ласковый, как котенок.
— He’s as gentle as a kitty.
— Ласковый, как котенок?
— Gentle as a kitty?
-Как просыпаешься по утрам, котёнок?
— How’d you wake up this morning, kitty?
Поздравляю, котёнок.
Congratulations, kitty.
Что с тобой сегодня, котёнок?
What’s with you tonight, kitty?
Показать ещё примеры для «kitty»…
-Тебе и котёнка не вытащить.
— You couldn’t drag a cat.
— Я слышал, ты потерял котенка.
I hear you lost your cat.
— Ты возьмешь этого котенка в море?
You gonna take that cat out to sea?
Этот котенок другой.
Now, this cat’s different.
— Ух ты, милый котёнок.
— Oh, the cat is cute.
Показать ещё примеры для «cat»…
Но потом она стала такой противной и я напустила на нее котенка.
But then the rat got so disgusting, I made my kitty cat hunt it.
Я типа котёнок.
I’m a kitty cat.
Это не котенок,
This is not a kitty cat.
Опоздаешь на минуту, я пойду в приют для животных, возьму там котёнка.
And if it is one minute late, I will go to the animal shelter and get you a kitty cat.
Показать ещё примеры для «kitty cat»…
Вы — просто котенок.
You’re a pussycat.
— Чем? Играешь с котенком?
— Doing what… playing with your pussycat?
Думаете, Сайкс захочет, чтобы ему платили. котятами?
Oh, how are we ever going to pay Sykes off with a pussycat?
Не знаю кто он, но Шреддер по сравнению с ним котенок…
Uh, I don’t know who he is but he makes Shredder look like a pussycat.
Показать ещё примеры для «pussycat»…
Ты похожа на котенка.
You’re like a little kitten.
Я увидела наверху котёнка, который не мог спуститься. Так я оказалась на дереве.
I saw a little kitten up here that could not get down, so I climbed up.
Мой котенок показывает свои коготки.
My little kitten will show her claws.
Но однажды я проходила мимо зоомагазина и увидела милейшего котенка в окно.
One day I was passing a pet shop and I saw the sweetest little kitten in the window.
Когда мне исполнилось 5 лет, мне подарили котёнка.
When I turned five years old, I got a little kitten.
Показать ещё примеры для «little kitten»…
Это не котенок. Это верблюд.
No. it’s not a little cat, it’s a camel.
«Мы сильно переживали, когда наш котенок Снежка…
Our little cat Snowball…
Блин, там котенок.
Shit! There’s a little cat!
Котёнок, смотри, что у меня есть.
Little Cat, look what I’ve got for you!
Показать ещё примеры для «little cat»…
Он же еще котенок, дорогая! И потом, я у него вырвал все зубы!
It’s just a baby cub and I’ve taken out all his teeth
Он был очарователен… как котенок очарователен.
He was charming the way a cub is charming.
Маленький котенок, который вырастает в большую кошку.
A small cub that grows up to be like one of the big cats.
Да, котенок, и я больше никогда от тебя не уеду.
Yes, my cub, I will never leave you again.
котята заплакали и вжались в бездыханное тело, одни во всем мире остались, и душа их матери улетела все хорошо, Леди Дикобразиха?
The tiny cubs all gathered together and cried, All alone in the world because their mother had died. Oooo.
Показать ещё примеры для «cub»…
Однажды я принёс котёнка… которого отдавали в добрые руки.
One day, I bring home this little kitty from a giveaway box outside the Pic ‘N Save.
А ведь… тот котёнок не сделал ничего плохого… просто был новым.
You know, That new little kitty didn’t do nothing wrong but be new.
Я зарезала котенка!
I killed that little kitty!
Девочки, прекратите мучить бедного котёнка.
You girls, stop tormenting that poor little kitty.
В смысле посмотри на этого котенка, играющего на пианино.
I mean, look at this little kitty right here play the piano.
Показать ещё примеры для «little kitty»…
Привет, я — Котёнок.
hello, I’m Cat girl.
Это Котёнок, сэр.
It’s Cat girl, sir.
Я — Котёнок.
I’m Cat girl.
Котёнок, сэр.
It’s Cat girl, sir.
Показать ещё примеры для «cat girl»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- kitten: phrases, sentences
- kitty: phrases, sentences
- cat: phrases, sentences
- kitty cat: phrases, sentences
- pussycat: phrases, sentences
- little kitten: phrases, sentences
- little cat: phrases, sentences
- cub: phrases, sentences
- little kitty: phrases, sentences
- cat girl: phrases, sentences
Предложения:
котенок
котёнок
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «котята» на английский
kittens
cats
cubs
puppies
kitties
kitten
chats are
До 59-го дня котята еще недостаточно жизнеспособны, чтобы выжить без специальной медицинской помощи.
Before day 59, the kittens will not yet be viable enough to survive without special medical help.
Когда котята станут достаточно взрослыми, им начнут искать свои постоянные дома.
Once the kittens are old enough, they will start looking for their forever homes.
При этом котята такой породы не всегда рождаются кудрявыми.
However, these lap cats are never born with these curls.
У некоторых кошек рождаются котята с короткими лапками.
Certain breeds of cats are also born with short legs.
В пять месяцев котята начинают играть друг с другом, применяя навыки.
At five months, the cubs start playing with one another while applying the skills learnt.
Новорождённые котята слепые, но уже покрыты шерстью.
The cubs are blind at birth, but already have thick coats.
Мальчик, этого человека воспитали котята.
Baby boy, this man was raised by kittens.
На этой высоте без еды мы беспомощны, как котята.
At this altitude with no food, we’re weak as kittens.
Я просто хотел посмотреть, есть ли внутри котята.
I was just trying to see if there were any kittens inside.
Усыновление мало и новые щенки и котята ищут дома приходят в каждый день.
Adoptions are few and new puppies and kittens looking for homes are coming in every day.
Поэтому котята могут быть какое-то время одни.
Cats can be left alone for days on end.
Даже когда взрослеют, эти кошки выглядят как котята.
Even when grown, they look like adult cats which look like kittens.
Поэтому котята могут быть какое-то время одни.
Cats can easily be left alone for a weekend.
В этом случае наиболее опасными являются игривые котята и молодые кошки.
In this case, the most dangerous are playful kittens and young cats.
Сиамские котята рождаются белыми и не развивают окрас до 4 недель.
Siamese kittens are born white and don’t develop their colouring until around 4 weeks old.
Возможно, что причиной такого поведения являются котята.
It’s possible that it is behavioral, because of the cats.
Особенно таким поведением грешат котята, еще не усвоившие условностей социальной иерархии.
Especially such behavior sin kittens have not yet learned the conventions of the social hierarchy.
Эти кошки наслаждаются плаванием и наблюдаемые котята мгновенно тянуться к воде.
These cats enjoy swimming, and captive kittens have been observed to instantly gravitate to water.
Три недели, котята могут ходить и прыгать вокруг с легкостью.
By three weeks, the kittens can walk and prance around with quite an ease.
Когда котята достигают совершеннолетия, им сложнее адаптироваться к жизни внутри дома.
Once the kittens reach adulthood, it is harder for them to adapt to life inside a house.
Результатов: 1107. Точных совпадений: 1107. Затраченное время: 194 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
|
Скорее всего, первые котята появятся у Алоуса […] и Черри. wwf.ru wwf.ru |
The first cubs are most likely to be brought […] by the Alous (male) and Cherrie (female) couple. wwf.ru wwf.ru |
|
Ознакомьтесь с исключительной коллекцией картин […] жирафы, разноцветные домики […] и много других мотивов для мальчиков и девочек. bimago.ru bimago.ru |
Discover a unique collection of paintings for […] colorful houses and many other themes for both girls and boys. bimago.com bimago.com |
|
Фильмы «Мы на кроватках, как на лошадках», «Ветер по паркету», «Я соседей уважать привыкаю», «Мы так не играли», «В душе поют снежиночки», «Деньги-лепесточки» юмористического сериала о приключениях трех котят, задача которого – показать детям, что будет, если… На экране проигрывается опасная или неприятная ситуация и предлагается выход из нее. kinoglaz.fr kinoglaz.fr |
Episodes «We Are on Cots Like on Ponies», «Wind along the Parquet», «I Am Used to Respect My Neighbors», «We Played Other Games», «Snowflakes Sing in the Soul», «Money-Leaves» form part of the humorist series about adventures of three kittens, who would like to show children what will be if… A dangerous and unpleasant situation is played over the screen giving a possible way out of it. kinoglaz.fr kinoglaz.fr |
|
В случае вязки полидакта на полидакта оценочное […] oldygoody.ru oldygoody.ru |
When you have a poly x poly mating it is estimated you […] oldygoody.ru oldygoody.ru |
|
Люди, пожалуйста, не оставляйте […] это нарушает естественный баланс дикой природы. etapasvi.com etapasvi.com |
Please, people, don’t leave your animals (puppies […] natural balance of the jungle wildlife. etapasvi.com etapasvi.com |
|
Хотя исследования PolyTrak и не являются строго научными с точки зрения контролируемого разведения и наблюдения в стерильных лабораторных условиях, они […] аккумулировали гораздо больше […] «живых» источников. oldygoody.ru oldygoody.ru |
Although not Scientific from the standpoint of controlled breeding and observations in a sterile lab, the PolyTrak […] studies have involved a […] «real-world» settings. oldygoody.ru oldygoody.ru |
|
Беседуя о текстильной […] промышленности в провинции Намдинь, многие […] уезд Чыкнинь, провинция Намдинь), где традиционно […] производят прославленной красоты и качества шелковые нити. vietnam.vnanet.vn vietnam.vnanet.vn |
When speaking about the weaving craft in Nam Dinh Province, it is […] impossible not to mention Co Chat Silk […] because it is considered the cradle […] of producing the best quality silk thread. vietnam.vnanet.vn vietnam.vnanet.vn |
|
Две первые повествуют о приключениях двух […] кошек и собак и освободить кошачье […] королевство от полчища крыс. bestrussianbuy.com bestrussianbuy.com |
First two tell us about […] friends with cats and dogs and free the cat kingdom from hordes of rats. bestrussianbuy.com bestrussianbuy.com |
|
Высококачественный антгельминтный препарат […] bioline247.ru bioline247.ru |
High quality product with a wide range of […] bioline247.com bioline247.com |
|
Кроме того, в избранных породистых популяциях, особенно в случаях, когда у […] заводчика есть возможность […] Б имеют возможность встретить […] больше котов типа Б. pawpeds.com pawpeds.com |
Similarly, in selected pedigree populations, particularly where the breeder can feed […] kittens at risk away from the mother for the first […] pawpeds.com pawpeds.com |
|
До 3-4 месяцев […] несколько часов в одном из логов, а после удачной охоты приводит […] их к месту, где лежит добыча. wwf.ru wwf.ru |
Until 3-4 months of age, cubs are left alone only […] rarely, for several hours; in one of the dens, and after a successful […] hunt follow their mother to the place where she stored the kill. wwf.ru wwf.ru |
|
В целом в толоке участвовали около 70 человек, а при помощи ящичков для пожертвований было собрано 148 латов, которые будут использованы, например, для покупки специального молока для маленьких котят. skrivanek.lv skrivanek.lv |
In addition to about 70 people participated in the spring cleaning, the donation box collected 148 lats, which will be extremely helpful in purchasing items the shelter needs, such as special milk formula for feeding kittens. skrivanek.lv skrivanek.lv |
|
Пожилая женщина разговаривает с чеченским […] в селе Старые Атаги, июль 2004. epsilon.ru epsilon.ru |
Chechen OMON raid in village Starye Atagy, Chechna, […] July 2004. epsilon.ru epsilon.ru |
|
В настоящее […] по количеству шелковых нитей, поэтому Фам Тхи Нян покупает […] нитки от партнеров из других провинций, таких как Тхайбинь, Ханам, Ламдонг и др. vietnam.vnanet.vn vietnam.vnanet.vn |
She also added that at present the silkworm cocoons from […] so she has to buy from other provinces […] such as Thai Binh, Ha Nam and Lam Dong. vietnam.vnanet.vn vietnam.vnanet.vn |
|
Как пишут в своих репортажах с мест событий журналисты «Новой газеты» (здесь и здесь), ни один человек в Крымске не верит в то, что затопление города вызвал только дождь: все уверены, что сброс из водохранилища был и что людей «утопили, как котят». imrussia.org imrussia.org |
As Novaya Gazeta reported from Krymsk (here and here), no one in the city believed that it was the rain that had caused the flooding. Instead, citizens were convinced that it was water released from the reservoir and that people had been “drowned like kittens. imrussia.org imrussia.org |
|
Очевидно, предполагая, что исследования были четко локализованы по странам, что современные селекционеры за счет импорта и экспорта производительниц и производителей будут в ближайшем будущем иметь более насущную необходимость в […] определении типа крови кошек до спаривания, чтобы минимизировать проблему […] pawpeds.com pawpeds.com |
It is clear, assuming the studies were definitely localised by country, that the modern breeders by importing and exporting queens and studs will have in the near future a more pressing need to […] blood type the cats before mating, if the problem of post-natal […] pawpeds.com pawpeds.com |
|
Всего клиническим испытаниям было подвергнуто 13 следующих наименований препаратов данного комплекса: для кошек; совершенство шерсти для кошек; для беременных и кормящих кошек; энергия роста котят; для кастрированных котов и кошек; для кошек старше 8 лет; для собак; совершенство шерсти для собак; для беременных и кормящих собак; энергия роста щенков; для собак старше 8 лет; биотин для кошек и собак; АD3E для кошек и котят, собак и щенков. farmaks.ru farmaks.ru |
All in all to the clinical trials were subjected 13 following items of preparations of the given complex: for cats; cats’ hair perfection; for pregnant and nursing cats; growing power of kittens; for knackered male cats and female cats; for cats over 8 year old; for dogs; dogs’ hair perfection; for pregnant and nursing dogs; growing power of puppies; for dogs over 8 year old; biotin for cats and dogs; AD3E for cats and kittens, dogs and puppies. farmaks.ru farmaks.ru |
- kitten |ˈkɪtn| — котенок
игривый котёнок — playful kitten
игривый котёнок — frisky kitten
резвый как котёнок — as active as a kitten
прелестный котёнок — regular love of a kitten
ласковый как котёнок — as pettable as a kitten
пушистенький котёнок — fluffy little kitten
шаловливый как котёнок — as playful as a kitten
котёнок жался к девочке — the kitten nestled up to the girl
котёнок свернулся в клубок — the kitten rolled itself into a ball
котёнок совершенно изодрал мою газету — the kitten ripped apart my paper
ещё 7 примеров свернуть
- kitty |ˈkɪtɪ| — котенок, киска, банк, кон, пулька
игривый /резвый/ котёнок — frisky kitty
Смотрите также
ёж [котёнок] свернулся в клубок — the hedgehog [the kitten] rolled itself into a ball
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- kit |kɪt| — комплект, набор, ящик, снаряжение, набор инструментов, конструктор
- cat |kæt| — кошка, кот, кат, гусеничный трактор, животное семейства кошачьих
- catnip |ˈkatˌnɪp| — кошачья мята, котовник кошачий
Правильно пишется: котята
Путь некоторых слов в языкознании так извилист, что вызывает удивление, и за кажущейся простотой скрывается интересная история развития. Как правильно написать слово «котята» – вопрос не очень сложный, но одновременно с изучением правописания можно узнать много нового о его пути в русский язык.
Какая часть речи слово «котята», его начальная форма и состав
«Котята» – существительное, стоящее во множественном числе. Начальная форма единственного числа – «котёнок». Существительное это мужского рода и второго склонения. Оно стандартно меняется по падежам, как и множественная его форма.
Котёнку принесли блюдце с молоком, и он начал шумно пить.
Котят в этот раз родилось шесть.
В слове «котёнок» будет корень «кот-«, уменьшительно-ласкательный суффикс «-ёнок» и нулевое окончание (в падежах, кроме именительного, оно уже обозначится). Состав слова «котята» немного другой: всё тот же корень «кот-«, далее идут суффикс «-ят-» и окончание «-а». Чередование суффиксов «-ёнок/онок» и «-ят/ат» встречается в большй группе существительных, когда они меняются в числе:
телёнок – телята;
жеребёнок – жеребята;
медвежонок – медвежата;
цыплёнок – цыплята.
История происхождения слова «котята»
Первая удивительная особенность слова – в вопросе его морфемного развития. Понятно, что оно получилось в результате добавления суффикса «-ят-» к основе «кот». Всё кажется простым и незамысловатым, но есть одна деталь: далеко не все существительные, образовав уменьшительную форму с помощью суффикса, сохранили в языке «живую» основу. У «котят» это «кот», а как насчёт слов «жеребята», «телята», «цыплята»? Увы, их корневые основы, если и были когда-то, то уже не существуют. Кроме «котят», в этом плане «повезло» всего нескольким словам, среди них:
медведь – медвежата,
гусь – гусята,
сова – совята.
Имея в своей основе слово «кот», существительное «котята» берёт своё начало в праславянском «kotъ». Кроме русского варианта «кот», очень похожие слова можно найти во множестве языков:
кiт – украинский,
кот – болгарский,
katta – греческий,
kata – грузинский,
cat – английский.
В славянскую ветку языков слово проникло в виде латинского просторечия «kattus», которое значило – детёныш дикой кошки. Есть ещё одно предположение: якобы предок «кота» – готтское «katts». Некоторые языковеды отвергают второй вариант по причине, что «katts» зафиксировано на целых два столетий позднее, чем «kattus». Скорее всего именно «kattus» (замечен в источниках IV века н. э.) дал жизнь и русскому, и всем остальным словам.
Правописание слова «котята»
Проверка безударного корня идёт простым подбором однокоренного слова «кот», где спорная гласная стоит под ударением.
Безударное окончание именительного падежа попадает под правило второго склонения во множественном числе: котята, ежата, кутята, совята.
Стоит заострить внимание на суффиксе в подобных словах. Если корень заканчивается на шипящую букву, то суффикс уже будет «-онок» в единственном числе и «-ат-» во множественном:
медвежонок – медвежата;
ежонок – ежата.
|
Как на английском правильно будет: «кот», «кошка», «котёнок», «коты»? Нечасто делают различие между котом и кошкой, часто называют cat (кошка) обобщенно животное любого пола. Однако, слово кот мужского рода имеет вариант в английском, это tomcat. Как ни странно. Котенок будет kitten или упрощенно kitty, даже есть вариант catnip. Коты во множественном числе, насколько мне известно, будут не tomcats, а просто cats, как и кошки. автор вопроса выбрал этот ответ лучшим Tanyetta 5 лет назад Всегда приятно вспомнить уроки английского языка в школьные годы, которые я всегда с удовольствием посещала. Скажу сразу, что большой сложности в написании по — английски слов — » кот , коты, кошка, котёнок » вовсе не существует. Вот например, кот и коты пишем, так cat, cats. Котенок по — английски следует написать, так «kettin, kitty «, а кошка будет » cat «. Во такую тему, мы сегодня с вами изучили. kitsune Tenko 6 лет назад В Англии очень любят кошачий народец, и поэтому, видно, у них есть много слов, обозначающих это милое и грациозное существо. Кота и кошку чаще всего называют без различия между полом – cat. Хотя есть слово, означающее кота, это hecat. А кошку зовут shecat. Милая ласковая и нежная кошечка зовётся pussycat. Видно, от этого английского слова у нас в России называют всяких очаровательных зверюшек пусеньками и пусечками. Кошачье дитя, то есть котёнок, зовётся kitten или просто kitty. Коты и кошки во множественном числе будут по-английски cats. Veolla 6 лет назад Всем доброго время суток. Не могла не пройти мимо этого интересного вопросика. Если вспомнить уроки английского языка, то правильно будет писать кот, коты, кошка, котёнок, примерно так. Кот и кошка, если я не ошибаюсь, следует писать одинаково — cat . А слово коты по — английски, напишем так — cats, то есть во множественном числе. По — английски, слово котёнок, я всегда пишу так — kittin, kitty. Надеюсь, я вам помогла, чем могла, дорогой друг Рок Райт. Diana Dakini 6 лет назад Хоть тут и написали что нет различий между кошкой и котом мне встречалось что кота называют hecat а кошку shecat котенок это kitten или упрощенно kitty в множественном числе cats Судья Инквизиции 6 лет назад Английская грамматика подвергается изменениям, как и любой другой язык в этом мира. Некоторые изменения официально утверждены, другие употребляются только в разговорной речи. Но не нужно зацикливаться на грамматических догмах Английского языка, если конечно вы не сдаёте экзамен и от ответа не зависит ваша успеваемость, главное как можно точнее донести свою мысль до собеседника. Рассмотрите примеры приведённые ниже, надеюсь это поможет развеять все сомнения о том как сказать правильно кот, кошка и тд: 1) Male and female cats and kittens look and act similarly, …. 2) Which make the better pets — boy cats or girl cats? 3) More images for baby cat / Baby cat is getting tired. Have a look (youtobe) 4)she-… , самка (животного) she-cat — кошка, she-ass — ослица, she-bear — медведица, she-elephant — слониха, ну и соответственно he-…. самец (животного) Ну и как дополнение ко всему сказанному рассмотрите и эти неожиданные примеры разговорной речи: женщина: she-dancer — танцовщица; she-devil — дьяволица / чёрт в юбке / злая, сварливая женщина /; A he-cook, of course! Never keep a she-cook. — Мужчину-повара, конечно! Никогда не держите кухарок. -Орхидея- 6 лет назад Во многих моментах английский язык прощё, чем русский. В том числе потому, что в нем нет падежей. А значит окончаний существительных в разных родах и склонениях, в этом Английская грамматика легко усвояемая. И кот, и кошка будет the cat. Сюда же можно отнести и котёнка. Хотя чаще можно встретить kitty. Множественное число существительных образуется с помощью окончания s. Так что и коты, и кошки — cats. Если не пытаться быть очень оригинальной, то слово cat отвечает всем требованиям — это и кошка и кот и с добавлением окончания s коты или кошки. Маленького котенка обычно зовут Kitty, а ласково кошечка будет на английском pussycat. Интересно, что словосочетание wildcat, которое можно встретить и на этом сайте означает вспыльчивого, скандального человека, а еще и рысь. Stasy12 6 лет назад Насколько помню из учебной программы в школе по английскому языку, cat и обобщает все эти понятия. Однако порывшись в информации стало известно, что кот по английски tomcat, котенок — kitten, а кошка может звучать, как pussy -cat. Множественное число — cats. Искатель приключений 6 лет назад Пишем на английском языке про кошечек: Когда вы хотите сказать кот или кошка, то можно написать cat, если вам нужно в множественном числе, то тогда cats. Если мы говорим про ребеночка кошки, то нужно писать Kitty Лана0802 5 лет назад Перевод на английский не сильно отличается произношением от русского. Итак, начнем: кот переводится как cat кошка кошка переводится также cat котенок переводится так kitty а коты переводятся вот так cats Знаете ответ? |
Home>Слова, начинающиеся на букву К>кошка>Перевод на английский язык
Здесь Вы найдете слово кошка на английском языке. Надеемся, это поможет Вам улучшить свой английский язык.
Вот как будет кошка по-английски:
cat
[править]
Кошка на всех языках
Другие слова рядом со словом кошка
- кошачий
- кошачий корм
- кошелек
- кошка
- кошмар
- кошмарный
- кощунство
Цитирование
«Кошка по-английски.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D0%BA%D0%BE%D1%88%D0%BA%D0%B0/%D0%BF%D0%BE-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8.
Копировать
Скопировано
Посмотрите другие переводы русских слов на английский язык:
- завалиться
- затягивать
- мучительное ожидание
- нетерпеливый
- повседневность
- пристегнуть
- содействовать
Слова по Алфавиту
These cats want to play!
The kitten doesn’t drink vinegar, huh?
Дурацкое название, но играют эти котята будь здоров.
It’s a stupid name, but those cats can bowl.
Лежачие котята разных пород и расцветок, с именными ошейниками.
Laid-up kitten of a variety of breeds and colors, with personalized collar on.
Cat‘s in the bag and the bag’s in the river.
How did the cats get out?
Все щенки и котята обладают уникальными окрасом и способностями.
Each puppy and kitten has unique colouring and personality possibilities.
Persian Cat Twins.
Striped Cat Twins.
Котята Чайник 8548 просмотров.
Мы боялись, что котята тоже умрут- от голода.
We were afraid that the kittens would die also-from hunger.
Все котята играют, и им так весело.
All the kitties are playing And they’re having such fun.
И мне нравятся видео, где котята забираются на скользкий склон или вылезают из корзины.
And I love videos of kittens climbing up slides or out
of
buckets.
И котята очень самодовольным, чистили без остановки.
And the kittens are very smug, preening without stopping.
О, эти котята буду хорошо спать ночью.
Oh, there’s a kitty gonna sleep good tonight.
Котята рождаются слепыми и нуждаются в материнской заботе.
The kittens are born blind and need
the
full care of
the
mother.
Котята рождаются с пятнами на нижней стороне, которые исчезают по мере старения.
The kittens are born with spots on their undersides, which disappear as they age.
Котята не имеют никакого эффективного нападения.
Конечно же, котята также растут в домашней атмосфере.
Of cause, the kittens grow up in this domestic atmosphere as well.
Котята благополучно вырастают и уходят в неизвестном направлении.
The kittens prosper and grow up, then they leave in unknown direction.
Котята не сражаются эффективно.
Cubs do not fight effectively.
Мне нужны воины, а у меня лишь жалкие котята и пушистые крольчата.
I need warriors, and all I have are kitty cats and bunny rabbits.
Возьмите несколько долларов, котята.
Без мантий эти судьи- просто котята.
Without the robes, these judges are just pussycats.
Создать бесплатные картинки поздравления- Котята желают доброго утра.
Create photo greeting card- Puppy in the morning wishing well day.
Создать бесплатные картинки поздравления- Котята желают доброго утра.
Create free greeting card- Puppy in the morning wishing well day.
Котята— самые милые животные на земле,
их любит все человечество, потому самые часто просматриваемые картинки или видеозаписи именно про шалости наших когтистых друзей.
Kittens— the cute animals on earth,
their loves all mankind, because the most frequently viewed images or video is about the antics of our clawed friends.
Такие коробки нужны, чтобы котята не попали в слишком горячую или холодную среду.
The organization uses the boxes because the kittens can not be allowed to be in too hot,
or too cold environment.
Это мои дети, котята небесные, не сеют, не жнут, а Бог их содержит.
Those are my children, heavenly cats. They don’t sow, they don’t reap, and God takes care of them after all.
Результатов: 182,
Время: 0.0388
Русско-английский глоссарий по теме «Животные» (Animals) с транскрипцией
| РУССКОЕ НАЗВАНИЕ | ENGLISH NAME | TRANSCRIPTION |
| аист | stork | [ stɔːk ] |
| акула | shark | [ ʃɑːk ] |
| антилопа | antelope | [ ˈæntɪləʊp ] |
| бабочка | butterfly | [ ˈbʌtəflaɪ ] |
| баран | ram | [ ræm ] |
| барсук | badger | [ ˈbædʒə ] |
| белка | squirrel | [ ˈskwɪrəl ] |
| белый медведь | polar bear | [ ˈpəʊlə beə ] |
| бобр | beaver | [ ˈbiːvə ] |
| божья коровка | ladybird | [ ˈleɪdɪbɜːd ] |
| бык | bull | [ bʊl ] |
| вол, бык | ox | [ ɒks ] |
| волк | wolf | [ wʊlf ] |
| волнистый попугайчик | budgie | [ ˈbʌdʒi ] |
| воробей | sparrow | [ ˈspærəʊ ] |
| ворон | raven | [ ˈreɪvn̩ ] |
| ворона | crow | [ krəʊ ] |
| гадюка | viper | [ ˈvaɪpə ] |
| голубь | pigeon, dove | [ ˈpɪdʒən ] [ dʌv ] |
| горилла | gorilla | [ ɡəˈrɪlə ] |
| горлица | turtledove | [ ˈtɜːtldʌv ] |
| гриф | vulture | [ ˈvʌltʃə ] |
| гусеница | caterpillar | [ ˈkætəpɪlə ] |
| гусь | goose | [ ɡuːs ] |
| дикий кабан | wild boar | [ waɪld bɔː ] |
| дрозд | blackbird | [ ˈblækbɜːd ] |
| дятел | woodpecker | [ ˈwʊdpekə ] |
| ёж | hedgehog | [ ˈhedʒhɒɡ ] |
| жаворонок | lark | [ lɑːk ] |
| жираф | giraffe | [ dʒɪˈrɑːf ] |
| жук | beetle | [ ˈbiːtl̩ ] |
| журавль | crane | [ kreɪn ] |
| заяц | hare | [ heə ] |
| зебра | zebra | [ ˈzebrə ] |
| змея | snake | [ sneɪk ] |
| индюк | turkey | [ ˈtɜːki ] |
| канарейка | canary | [ kəˈneəri ] |
| канюк | buzzard | [ ˈbʌzəd ] |
| кенгуру | kangaroo | [ ˌkæŋɡəˈruː ] |
| клоп | bug | [ bʌɡ ] |
| козел | goat | [ ɡəʊt ] |
| козленок | kid | [ kɪd ] |
| комар, москит | gnat | [ næt ] |
| корова | cow | [ kaʊ ] |
| кот | cat | [ kæt ] |
| котенок | kitten | [ ˈkɪtn̩ ] |
| крокодил | crocodile | [ ˈkrɒkədaɪl ] |
| кролик | rabbit | [ ˈræbɪt ] |
| крыса | rat | [ ræt ] |
| кузнечик | grasshopper | [ ˈɡrɑːshɒpə ] |
| кукушка | cuckoo | [ ˈkʊkuː ] |
| курица | hen | [ hen ] |
| куропатка | partridge | [ ˈpɑːtrɪdʒ ] |
| ласточка | swallow | [ ˈswɒləʊ ] |
| лебедь | swan | [ swɒn ] |
| лев | lion | [ ˈlaɪən ] |
| летучая мышь | bat | [ bæt ] |
| лисица | fox | [ fɒks ] |
| лось | elk | [ elk ] |
| лошадь | horse | [ hɔːs ] |
| лягушка | frog | [ frɒɡ ] |
| медведь | bear | [ beə ] |
| моль | moth | [ mɒθ ] |
| морская звезда | starfish | [ ˈstɑːfɪʃ ] |
| морская свинка | guinea pig | [ ˈɡɪni pɪɡ ] |
| муравей | ant | [ ænt ] |
| муха | fly | [ flaɪ ] |
| мышь | mouse | [ maʊs ] |
| носорог | rhino, rhinoceros | [ ˈraɪnəʊ ] [ raɪˈnɒsərəs ] |
| обезьяна | monkey | [ ˈmʌŋki ] |
| овца | sheep | [ ʃiːp ] |
| олень | deer | [ dɪə ] |
| орел | eagle | [ ˈiːɡl̩ ] |
| оса | wasp | [ wɒsp ] |
| осел | donkey | [ ˈdɒŋki ] |
| павлин | peacock | [ ˈpiːkɒk ] |
| паук | spider | [ ˈspaɪdə ] |
| петух | cock, rooster | [ ˈkɒk ] [ ˈruːstə ] |
| пингвин | penguin | [ ˈpeŋɡwɪn ] |
| пиявка | leech | [ liːtʃ ] |
| пони | pony | [ ˈpəʊni ] |
| попугай | parrot | [ ˈpærət ] |
| поросенок | pig | [ pɪɡ ] |
| пчела | bee | [ biː ] |
| рысь | lynx | [ lɪŋks ] |
| синица | titmouse | [ ˈtɪtmaʊs ] |
| скорпион | scorpion | [ ˈskɔːpɪən ] |
| слон | elephant | [ ˈelɪfənt ] |
| собака | dog | [ dɒɡ ] |
| сова | owl | [ aʊl ] |
| сокол | falcon | [ ˈfɔːlkən ] |
| соловей | nightingale | [ ˈnaɪtɪŋɡeɪl ] |
| сорока | magpie | [ ˈmæɡpaɪ ] |
| страус | ostrich | [ ˈɒstrɪtʃ ] |
| таракан | cockroach | [ ˈkɒkrəʊtʃ ] |
| теленок | calf | [ kɑːf ] |
| тетерев | heath-cock | [ ˈhiːθkɒk ] |
| тигр | tiger | [ ˈtaɪɡə ] |
| тюлень | seal | [ siːl ] |
| улитка | snail | [ sneɪl ] |
| утенок | duckling | [ ˈdʌkl̩ɪŋ ] |
| утка | duck | [ dʌk ] |
| фазан | pheasant | [ ˈfeznt ] |
| фламинго | flamingo | [ fləˈmɪŋɡəʊ ] |
| хорёк | ferret | [ ˈferɪt ] |
| цапля | heron | [ ˈherən ] |
| цыпленок | chicken | [ ˈtʃɪkɪn ] |
| чайка | seagull | [ ˈsiːɡʌl ] |
| червь | worm | [ wɜːm ] |
| черепаха | tortoise | [ ˈtɔːtəs ] |
| щенок | puppy | [ ˈpʌpi ] |
| ягненок | lamb | [ læm ] |
| ястреб | hawk | [ hɔːk ] |
| ящерица | lizard | [ ˈlɪzəd ] |
Англо-русский глоссарий по теме «Животные» (Animals) с транскрипцией
| Animal | Transcription | Русское название |
| ant | [ ænt ] | муравей |
| antelope | [ ˈæntɪləʊp ] | антилопа |
| badger | [ ˈbædʒə ] | барсук |
| bat | [ bæt ] | летучая мышь |
| bear | [ beə ] | медведь |
| beaver | [ ˈbiːvə ] | бобр |
| bee | [ biː ] | пчела |
| beetle | [ ˈbiːtl̩ ] | жук |
| blackbird | [ ˈblækbɜːd ] | дрозд |
| budgie | [ ˈbʌdʒi ] | волнистый попугайчик |
| bug | [ bʌɡ ] | клоп |
| bull | [ bʊl ] | бык |
| butterfly | [ ˈbʌtəflaɪ ] | бабочка |
| buzzard | [ ˈbʌzəd ] | канюк |
| calf | [ kɑːf ] | теленок |
| canary | [ kəˈneəri ] | канарейка |
| cat | [ kæt ] | кот |
| caterpillar | [ ˈkætəpɪlə ] | гусеница |
| chicken | [ ˈtʃɪkɪn ] | цыпленок |
| cock | [ ˈkɒk ] | петух |
| cockroach | [ ˈkɒkrəʊtʃ ] | таракан |
| cow | [ kaʊ ] | корова |
| crane | [ kreɪn ] | журавль |
| crocodile | [ ˈkrɒkədaɪl ] | крокодил |
| crow | [ krəʊ ] | ворона |
| cuckoo | [ ˈkʊkuː ] | кукушка |
| deer | [ dɪə ] | олень |
| dog | [ dɒɡ ] | собака |
| donkey | [ ˈdɒŋki ] | осел |
| duck | [ dʌk ] | утка |
| duckling | [ ˈdʌkl̩ɪŋ ] | утенок |
| eagle | [ ˈiːɡl̩ ] | орел |
| elephant | [ ˈelɪfənt ] | слон |
| elk | [ elk ] | лось |
| falcon | [ ˈfɔːlkən ] | сокол |
| ferret | [ ˈferɪt ] | хорёк |
| flamingo | [ fləˈmɪŋɡəʊ ] | фламинго |
| fly | [ flaɪ ] | муха |
| fox | [ fɒks ] | лисица |
| frog | [ frɒɡ ] | лягушка |
| giraffe | [ dʒɪˈrɑːf ] | жираф |
| gnat | [ næt ] | комар, москит |
| goat | [ ɡəʊt ] | козел |
| goose | [ ɡuːs ] | гусь |
| gorilla | [ ɡəˈrɪlə ] | горилла |
| grasshopper | [ ˈɡrɑːshɒpə ] | кузнечик |
| guinea pig | [ ˈɡɪni pɪɡ ] | морская свинка |
| hare | [ heə ] | заяц |
| hawk | [ hɔːk ] | ястреб |
| heath-cock | [ ˈhiːθkɒk ] | тетерев |
| hedgehog | [ ˈhedʒhɒɡ ] | ёж |
| hen | [ hen ] | курица |
| heron | [ ˈherən ] | цапля |
| horse | [ hɔːs ] | лошадь |
| kangaroo | [ ˌkæŋɡəˈruː ] | кенгуру |
| kid | [ kɪd ] | козленок |
| kitten | [ ˈkɪtn̩ ] | котенок |
| ladybird | [ ˈleɪdɪbɜːd ] | божья коровка |
| lamb | [ læm ] | ягненок |
| lark | [ lɑːk ] | жаворонок |
| leech | [ liːtʃ ] | пиявка |
| lion | [ ˈlaɪən ] | лев |
| lizard | [ ˈlɪzəd ] | ящерица |
| lynx | [ lɪŋks ] | рысь |
| magpie | [ ˈmæɡpaɪ ] | сорока |
| monkey | [ ˈmʌŋki ] | обезьяна |
| moth | [ mɒθ ] | моль |
| mouse | [ maʊs ] | мышь |
| nightingale | [ ˈnaɪtɪŋɡeɪl ] | соловей |
| ostrich | [ ˈɒstrɪtʃ ] | страус |
| owl | [ aʊl ] | сова |
| ox | [ ɒks ] | вол, бык |
| parrot | [ ˈpærət ] | попугай |
| partridge | [ ˈpɑːtrɪdʒ ] | куропатка |
| peakcock | [ ˈpiːkɒk ] | павлин |
| penguin | [ ˈpeŋɡwɪn ] | пингвин |
| pheasant | [ ˈfeznt ] | фазан |
| pig | [ pɪɡ ] | поросенок |
| pigeon, dove | [ ˈpɪdʒən ] [ dʌv ] | голубь |
| polar bear | [ ˈpəʊlə beə ] | белый медведь |
| pony | [ ˈpəʊni ] | пони |
| puppy | [ ˈpʌpi ] | щенок |
| rabbit | [ ˈræbɪt ] | кролик |
| ram | [ ræm ] | баран |
| rat | [ ræt ] | крыса |
| raven | [ ˈreɪvn̩ ] | ворон |
| rhino, rhinoceros | [ ˈraɪnəʊ ] [ raɪˈnɒsərəs ] | носорог |
| scorpion | [ ˈskɔːpɪən ] | скорпион |
| seagull | [ ˈsiːɡʌl ] | чайка |
| seal | [ siːl ] | тюлень |
| shark | [ ʃɑːk ] | акула |
| sheep | [ ʃiːp ] | овца |
| snail | [ sneɪl ] | улитка |
| snake | [ sneɪk ] | змея |
| sparrow | [ ˈspærəʊ ] | воробей |
| spider | [ ˈspaɪdə ] | паук |
| squirrel | [ ˈskwɪrəl ] | белка |
| starfish | [ ˈstɑːfɪʃ ] | морская звезда |
| stork | [ stɔːk ] | аист |
| swallow | [ ˈswɒləʊ ] | ласточка |
| swan | [ swɒn ] | лебедь |
| tiger | [ ˈtaɪɡə ] | тигр |
| titmouse | [ ˈtɪtmaʊs ] | синица |
| tortoise | [ ˈtɔːtəs ] | черепаха |
| turkey | [ ˈtɜːki ] | индюк |
| turtledove | [ ˈtɜːtldʌv ] | горлица |
| viper | [ ˈvaɪpə ] | гадюка |
| vulture | [ ˈvʌltʃə ] | гриф |
| wasp | [ wɒsp ] | оса |
| wild boar | [ waɪld bɔː ] | дикий кабан |
| wolf | [ wʊlf ] | волк |
| woodpecker | [ ˈwʊdpekə ] | дятел |
| worm | [ wɜːm ] | червь |
| zebra | [ ˈzebrə ] | зебра |
Здесь можно послушать правильное произношение и выучить названия животных на английском языке:


