Русский язык предоставляет поистине неисчерпаемые возможности для выражения самых разнообразных мыслей, чувств
и
настроений. В нашем родном языке существует множество различных средств, позволяющих по-разному передать
одно и то
же понятие, но, пожалуй, центральное место здесь занимают синонимы.
Синонимы — это различные по написанию и звучанию, но похожие по смыслу слова. Например, к слову замечательный
можно
построить следующий синонимический ряд: отличный, исключительный, первосортный, превосходный, шикарный,
классный,
потрясный и т.д.
Уже по предложенному ряду можно видеть, что слова-синонимы не тождественны друг другу. Так, например, слова
шикарный
и исключительный выражают признак более сильно. А употреблять прилагательные классный и потрясный (сокр. от
потрясающий) в официальной речи не стоит — это разговорные формы. Зато если автор пишет книгу для подростков
и не
хочет, чтобы его юные читатели заскучали на первых же страницах — можно оживить язык, используя эти
слова!
В большинстве случаев слова синонимы НЕ являются родственными (однокоренными). Но не всегда. Например
слова
жильё и жилище имеют общий корень и при этом составляют синонимическую пару.
Как правило синонимы принадлежат к одной части речи. Однако возможны пограничные ситуации. Например
синонимом
причастия настоящего времени грохочущий может выступать прилагательное гремучий. Это вполне объяснимо,
ведь
причастие сочетает в себе свойства как глагола, так и прилагательного.
Зачем нужны синонимы?
Синонимы выполняют несколько функций. Первая — функция замещения: автор может заменить слово близким по
значению и,
тем самым, привнести в речь разнообразие и избежать назойливых повторений.
Но это не единственное, зачем могут понадобиться слова-синонимы. Как мы видели выше, схожие по значению слова
тем не
менее могут выражать различные смысловые оттенки, а значит позволяют более точно и ясно передать мысль. Это
—
функция уточнения.
Здесь можно привести пример из творчества классиков. Так, например, исследователи-литературоведы при
изучении
черновиков Александра Сергеевича Пушкина сделали интересное наблюдение. В романе «Дубровский», описывая
впечатление
главного героя от встречи с враждебно настроенным Троекуровым, автор изначально употребил такие слова:
«Заметил
злобную улыбку врага», но потом два из них заменил синонимами: «…ядовитую улыбку своего неприятеля».
Исправление сделало высказывание более точным.
Примечание. В окончательной версии романа классик ещё раз всё переиграл:
В тот же день Дубровский отправился в город; на дороге обогнал его Троекуров. Они гордо взглянули друг
на
друга, и Дубровский заметил злобную улыбку на лице своего противника.
У Лермонтова в повести «Максим Максимыч» при описании портрета Печорина сделана такая
синонимическая
замена: «…Его запачканные (грязные) перчатки казались нарочно сшитыми по его маленькой
аристократической
руке…» По всей видимости Михаил Юрьевич посчитал слово грязные неуместным в контексте.
«Он был среднего роста; стройный, тонкий стан его и широкие плечи доказывали крепкое сложение, способное
переносить все трудности кочевой жизни и перемены климатов, не побеждённое ни развратом столичной жизни, ни
бурями
душевными; пыльный бархатный сертучок его, застёгнутый только на две нижние пуговицы, позволял разглядеть
ослепительно чистое бельё, изобличавшее привычки порядочного человека; его запачканные перчатки казались
нарочно
сшитыми по его маленькой аристократической руке, и когда он снял одну перчатку, то я был удивлен худобой его
бледных
пальцев.
Синонимы могут выполнять экспрессивно-стилистическую функцию. С использованием слов-заменителей автор может
выдержать
ту или иную стилистику текста, придать определённым словам и выражениям более яркую эмоциональную
окраску.
Так, например, в официальных документах лучше обойтись без использования разговорных форм, а в художественном
тексте
можно добавить красок и живости, подобрав аналоги с яркой эмоционально-экспрессивной окраской.
Приведём пример из повести «Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять» известной детской
писательницы
Астрид Линдгрен:
Я думаю, этого делать нельзя, – передразнил он Малыша.
– А что, по-твоему, можно?
Лучше
швырнуть
вниз пакет с тухлыми яйцами? Это тоже одна из странных фантазий твоей мамы?
Карлсон снова взлетел и
снова
грузно шмякнулся на пол как раз перед Малышом.– Могу сказать, что вообще ты и твоя мама –
самые
странные люди на свете, но все же я вас люблю. – И Карлсон потрепал Малыша по щеке.
Обратите внимание на фразы, которым автор (а в данном случае замечательный филолог и переводчик Лилианна
Лунгина) с
использованием синонимов придал более яркую окраску:
- швырнуть вниз (бросить резко, с силой)
- шмякнуться на пол (упасть, издав глухой звук)
- потрепать
по щеке
(ласково похлопать)
Заимствованные слова и неологизмы
Ещё одним, особенно актуальным сегодня, применением синонимов будет подбор родных аналогов к словам,
заимствованным
из иностранных языков:
Взгляните на приведённые пары:
- лингвистика — языкознание, языковедение
- акт — действие
- дефект — недостаток, поломка
- эксперимент —
опыт - аморальный — безнравственный
- бойфренд — парень
- конкурс — состязание
- коррекция —
правка - хобби
— увлечение - финальный — окончательный
- реформа — преобразование
- бизнесмен — предприниматель
- голкипер
— вратарь
Как видите, для большинства заимствованных слов можно подобрать «свои» синонимы. Ведь речь, перенасыщенная
неологизмами, далеко не красит рассказчика.
Но есть и оборотная сторона. Как вы помните, синонимы не являются тождественными друг другу. И в некоторых
устоявшихся словосочетаниях заимствованное слово будет звучать более естественно.
Так, например, «акт приёма передачи» — это уже устоявшееся наименование документа, хотя в некоторых ситуациях
допустимо употребить синоним «протокол приёма передачи». Но здесь кроется подвох: слово протокол также
заимствованное.
Или взять словосочетание «дефект речи». Это устоявшийся термин и искать синонимы тут ни к чему.
А
вот
сказать «во втором действии пьесы» будет также уместно, как и «во втором акте пьесы». Разница будет
минимальная. За
тем лишь исключением, что существительное действие образовано от исконно русского глагола делать
(старо-славянское
дѣлати). А вот слово акт имеет латинские корни и пришло в русский язык из немецкого языка во времена Петра
Великого.
Интересный факт. Слово шашлык имеет тюркские корни и переводится как «мясо, приготовленное на
вертеле». Но
слово
пришло к нам только в 17-м веке, а до этого блюдо называлось по-другому — «верчёное».
Как подобрать синонимы
Зачем нужны слова-синонимы в языке мы с вами более менее разобрались. Но как подобрать нужное
слово-заменитель или
построить синонимический ряд?
Если у вас достаточно широкий словарный запас, то подобрать схожие по значению слова не составит никакого
труда.
Просто представьте в голове описываемый предмет или явление и постарайтесь выстроить цепочку ассоциаций.
Возьмём, к примеру, словосочетание лихой гонщик. Сразу рождаются ассоциации скорость, опасность,
безшабашность,
безрассудность, риск. Как можно охарактеризовать человека, который любит совершать безрассудные, рискованные
поступки? Как один из вариантов, подойдёт разговорное прилагательное безбашенный. И действительно,
безбашенный
гонщик или безбашенный водитель подойдёт как нельзя лучше.
А вот сказать неосторожный водитель нельзя — смысл полностью изменился. Тут скорее подойдёт одно из
словосочетаний:
невнимательный водитель или рассеянный автолюбитель.
А что делать, если синонимы никак не идут в голову и к слову не удаётся подобрать удачную замену? В таком
случае
можно воспользоваться словарём синонимов или словарём ассоциаций. Там всегда можно найти неочевидные
варианты, а
иногда и вовсе узнать новые для себя слова. Собственно использование словаря синонимов является
замечательным
способом пополнения собственного словарного запаса.
Отличные словари синонимов с возможностью удобного поиска можно найти здесь: словарь синонимов русского языка.
Не забудьте добавить их в закладки или сделать репост статьи, чтобы не потерять.
Итог
Время подвести итоги и просуммировать всё, что мы узнали о синонимах.
Синонимы — это слова, близкие по значению, но различные по написанию и звучанию. Они могут передавать
различные
смысловые оттенки, или отличаться стилистической окраской или и то, и другое вместе.
Синонимы:
- могут быть как однокоренными словами (жильё, жилище), так и нет;
- чаще всего относятся к
одной
части речи.
Синонимы позволяют:
- избежать в тексте однообразия и избавиться от навязчивых повторений (функция
замещения); - придать высказыванию тот или иной оттенок и тем самым более точно передать мысль в речи
или на
письме (функция уточнения); - выдержать определённую стилистику текста, придать высказыванию более яркую
окраску
(экспрессивно-стилистическая функция).
А помните мы говорили про неоправданное употребление в речи иностранных слов? В определённом контексте,
подобрав
слово-синоним, можно заменить заимствованное слово «своим».
И напоследок. Знаете ли вы, что синонимами к самому слову синоним, согласно «Толковому словарю живого
великорусского языка» В. И. Даля, будут: однословы, сословы, тождесловы, одноречия, равноречия. Правда
сейчас
вы навряд ли встретите эти названия в учебниках — они вышли из употребления.
Добавил:
Upload
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз:
Предмет:
Файл:
пособие, теор..DOC
Скачиваний:
609
Добавлен:
30.05.2015
Размер:
917.5 Кб
Скачать
Функции синонимов в речи
-
Смыслоразличительная
(оттеночно-смысловая,
уточнительная, разъяснительная) –
каждый последующий синоним дополняет
значение предыдущего, уточняет какие-либо
характеристики предметов и действий
или разъясняет их: Она
вышла замуж за простого,
очень обыкновенного
и ничем
не
замечательного
человека
(Чехов); Я
употребляю слово “обыденный”
в том смысле, в котором оно значит
обыкновенный,
тривиальный,
привычный.
В речах судебных ораторов эта функция
занимает первое место: Кто
своими действиями довел его до такого
ослепленного,
озлобленного
состояния?
(А.Ф.Кони); Таким
образом, мы имеем факт крепкий,
твердый,
неопровержимый
(В.Д.Спасович); Но
подстрекатели были. Я нашел их и с
головой выдаю вашему правосудию: они
– подстрекатели,
они – зачинщики,
они – причина
всех причин
(Ф.Н.Плевако). -
Стилеразличительная
– синонимы указывают на стиль, сферу
их употребления, это связано с
употреблением в речи стилевых синонимов.
Например, из речи Базарова: Если
ты занеможешь
и мне тебя лечить придется
(занеможешь,
а не заболеешь);
А я завтра
к батьке
уезжаю (батьке, а
не отцу)
(Тургенев). Такое сопоставление позволяет
сделать вывод о предпочтении героем в
данной ситуации народно-разговорной
лексики. -
Прием замещения
одного синонима другим для устранения
повтора слов: Да
разве у уездного лекаря
не было адского камня? Как это. Боже
мой! Врач
– и не имеет такой необходимой вещи
(Тургенев). При этом синонимы могут
вносить тонкие смысловые и стилистические
оттенки: Аптекарша
была белокурая
женщина, и в свое время благополучно
родила аптекарю дочь, белобрысую
и золотушную
(Герцен). Умело пользовался этим приемом
А.Ф.Кони: Умер
горячо оплаканный Андреевским князь
А.И.Урусов, в котором он чтил любящего
и снисходительного друга и блестящего
оратора, и, наконец, во время последней
войны, после длительного и тяжкого
разрушения организма, скончалась
его жена. Затем настали тревожные дни
революции. Без занятий, вынужденный
опустошить свою квартиру и лишиться
любимых книг и произведений искусства,
автор “Книги о смерти” ожидал прихода
последней. Она не замедлила, и 9 ноября
1918 г. тяжкое воспаление легких,
сопровождаемое двухнедельными большими
страданиями, унесло
Андреевского. Ф.Н.Плевако
замолк
позднее других. -
Прием нанизывания
синонимов, т.е. употребления цепочки
близких по значению слов: Кричали,
что это грешно, даже подло, что старик
не в своем уме, что старика обманули,
надули,
облапошили
(Достоевский). Нанизывание синонимов
часто порождает градацию,
когда каждый следующий синоним усиливает
или ослабляет значение предыдущего:
Настоящее
уголовное дело представляется редким,
исключительным
и выдающимся
в судебных летописях последнего
десятилетия (Н.И.Холев). -
Сопоставительная
функция – сопоставление обозначаемых
понятий: Врача
пригласить,
а фельдшера позвать
(Чехов). -
Использование
синонимов в антонимической ситуации:
У актеров
не руки,
а руци,
не пальцы,
а персты,
они не ходят,
а шествуют,
не сидят,
а восседают,
не лежат,
а возлежат
(Станиславский).
При таком противопоставлении синонимы
не взаимоисключают друг друга, а уточняя,
дополняют и придают экспрессивную
окраску.
Неточный выбор
синонима приводит к речевым ошибкам.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
В речи синонимы выполняют пять основных функций.
1. Уточнение какого-либо понятия.
Пример:
«Был обычный, ничем не примечательный учебный день».
«Летом мы отправимся в путешествие — в настоящий морской круиз!»
Эта функция синонимов часто используется в словарях, например: дискуссия — спор, обсуждение какого-либо вопроса.
2. Сопоставление синонимов, имеющих в одном контексте разные оттенки значений.
Пример:
«Подарок пришёлся малышке по душе: она развеселилась, даже рассмеялась».
3. Противопоставление схожих явлений.
Пример:
«Это был не сплошной ельник, а смешанный лес, где развесистые березы, рябина и черемуха мешались с елями и соснами» (Д. Мамин-Сибиряк).
«Знаешь — бывают такие дни осенью: свежо, но не холодно, тепло, а не жарко…» (По М. Горькому)
4. Замещение слова синонимом с целью избежать неоправданного повтора (тавтологии).
Пример:
«Из яств, кроме кутьи, было три-четыре блюда (между прочим, и блины), всё с кухни Амалии Ивановны» (Ф. Достоевский).
«Мужчина достал старый компас и слегка потряс его; стрелка прибора дёрнулась и замерла».
5. Усиление — в случае, когда синонимы являются однородными членами и служат для придания тексту большей выразительности.
Пример:
«Несчастный залился слезами,
На грудь к товарищам упал,
И горько плакал и рыдал» (М. Лермонтов).
«Это была она, моя заветная, моя долгожданная Россия, которую я жаждал видеть ежесекундно» (Н. Лесков).
Ряд синонимов, расположенных по степени усиления или ослабления выражаемого признака, образует стилистическую фигуру — градацию.
Пример:
«Не думай бежать!
Это я вызвал.
Найду.
Догоню.
Доконаю.
Замучу!» (В. Маяковский).
Чтобы убедиться в том, насколько необходимыми и ценными являются для нашей речи синонимы, достаточно попытаться рассказать о чем-нибудь. Грамотный человек с большим лексическим запасом даже не задумывается об этом – использует десятки синонимов ежедневно и интуитивно чувствует, какое слово можно употребить, а какое – нет.
Что такое синонимы?
Синонимами называются слова, относящиеся к одной части речи, значения которых совпадают полностью либо частично. Основное предназначение их заключается в обогащении речи, повышении ее разнообразия, выразительности. Например: смеяться – хохотать – заливаться и т.п.
Если говорить о синонимах в широком понимании данного термина, то в их роли могут выступать другие ярусы языковой системы. К ним принадлежат морфемы, фразеологизмы и синтаксические конструкции. Также у каждого синонима имеется собственный оттенок значения. Благодаря этому слова отличаются друг от друга. Например: алый – багряный – красный.
Понятие о синонимах
Наряду с антонимами, омонимами и паронимами, синонимы служат лексическими средствами языка. Их знание и правильное употребление позволяют сделать речь логичной и точной, избежать повторения одних и тех же слов. Термин «синонимы» происходит из греческого языка и означает «одноименность». Такие слова пишутся и звучат по-разному, а также имеют уникальную стилистическую окраску.
Интересный факт: знаменитый автор «Толкового словаря…» Владимир Даль предлагал вместо иностранного слова «атмосфера» использовать более подходящие русскому языку определения – «мироколица» и «колоземица».
С синонимами связано несколько законов, действующих в языке:
- Явления и предметы, которые имеют существенное значение для языкового коллектива, отличаются большим количеством синонимов.
- Закон «притяжения». Если одно слово в синонимическом ряду приобретает переносное значение, то оно возникает и у других слов.
- Закон распределения (Шарля Бреаля). Слова, считающиеся синонимами в прошлом, постепенно приобретают разные значения, стилистическую окраску и прочие признаки.
Примерами первого закона являются слова «говорить», «еда», «деньги» – у каждого из них очень много синонимов.
Интерес вызывает слово «красный» в плане закона притяжения. Сейчас оно обозначает цвет, но исторически первым значением считалось «красивый, яркий». Слово «розовый» – один из синонимов. Причем у него тоже есть как прямое значение, так и переносные: розовые мечты, розовые очки и т.п.
Третий закон предполагает, что дублеты (полные синонимы) держатся в языке относительно недолго, поскольку они не обогащают его. Например, купец – гость уже не заменяют друг друга по значению, а град – город имеют разную стилистическую окраску.
Классификация. Виды синонимов
В русском языке используется несколько классификаций синонимов. Прежде всего, их различают по способу словообразования на два вида:
- однокорневые – расследование и следствие;
- разнокорневые – незрячий и слепой.
Разница между синонимами:
- Стиль. Относятся к разным сферам общения, литературным стилям (украсть – стащить – похитить).
- Оттенок лексического значения. Слова могут выражать конкретизацию действия (готовить – жарить), характер действия (открыть – распахнуть), степень проявления (жара – пекло).
- Степень современности. В любом языке присутствуют устаревшие, выходящие из употребления, используемые и новые слова (ладонь – длань, надеяться – уповать).
- Образность. Употребление художественных приемов с целью охарактеризовать что-либо. Например, благородного, доброго, щедрого человека можно назвать просто хорошим, а образно – «золотым».
- Лексическая сочетаемость. Критерий показывает, насколько легко синонимы объединяются с разными словами. «Опрометью» можно совместить лишь с глаголами-синонимами «бежать» (помчаться опрометью), а «быстро» – с огромным количеством разных слов.
- Эмоционально-оценочная окраска. Некоторые синонимы помогают показать отношение говорящего. Например, облако – тучка (ласково).
Основные виды синонимов в лексике:
- семантические;
- стилевые;
- семантико-стилистические;
- абсолютные;
- контекстуальные.
Семантические
По-другому их называют идеографическими или смысловыми. Это слова, которые имеют разные оттенки значений. Например: мокрый – влажный – сырой – указывают на разную степень проявления одного и того же признака. Кажется, что такие синонимы обозначают практически одно и то же. Но их важность становится особенно заметной в определенном контексте. Например, старый и ветхий – синонимы. Однако слово «старый» может употребляться по отношению к человеку, а «ветхий» – лишь относительно какой-то вещи.
Стилевые (стилистические)
Синонимы, которые указывают на один и тот же объект либо явление, но при этом используются в разных сферах, поскольку имеют разную эмоциональную и экспрессивную окраску. Они принадлежат к разным стилям речи (книжному, разговорному, устаревшему, деловому и др.) и не могут заменять друг друга. Например: ходить – слоняться – бродить или узнать – испытать – испить чашу до дна.
При употреблении таких синонимов особенно важно правильно подобрать слово по отношению к той или иной ситуации. Для этого нужно чувствовать его экспрессивный оттенок. Кроме того, следует учитывать сферу употребления. Например, слово «провинция» считается нейтральным, а «глухомань» можно использовать лишь в беседе.
Семантико-стилистические
Больше всего отличаются синонимы данного типа – и по стилю, и по оттенку в значении. Для сравнения: сердиться – нейтральное, злиться – разговорное (очень сильно сердиться), серчать – разговорное (немного сердиться). Еще один пример: идти – плестись. Оба слова указывают на одно действие. При этом «идти» может употребляться в любых ситуациях, а «плестись» обладает дополнительными оттенками, такими как идти медленно, с трудом и т.д.
Абсолютные (полные, дублеты)
Относительно небольшая группа синонимов, которые при разном написании и звучании не несут в себе особой стилистической окраски, а также не имеют семантических отличий. Эти слова могут заменять друг друга в любом контексте, никак не влияя на общую суть. Большинство полных синонимов являются существительными.
В современном русском языке дублетов становится все меньше по причине того, что слова начинают приобретать новую стилистическую окраску и отличаться по смыслу. К примеру, все реже используются термины «языковедение» или «языкознание» – на смену им пришла «лингвистика».
Контекстуальные
Особая группа слов, значения которых сближаются лишь в определенном контексте, а во всех остальных случаях они не являются синонимами. Большая часть таких слов отличается экспрессивной окраской. Их функция состоит в том, чтобы охарактеризовать процесс, явление или признак, а не просто назвать их.
В качестве примера можно привести синонимы слова «говорить» или «сказать»: проронить – выдать – бросить – уронить и т.п. В предложении: «Мы не проронили больше ни слова». В обыкновенном употреблении их прямое значение никак не связано с говорением.
Интересный факт: сложно установить слово с наибольшим количеством синонимов, но, например, у «дерева» их не менее 400.
Фразеологизмы-синонимы
Фразеологизмы-синонимы – обороты, значения которых совпадают полностью или частично. Это возможно, поскольку каждый фразеологизм представляет собой отдельную семантическую единицу. При использовании таких синонимов важно учитывать их грамматическую сочетаемость, а также уместность в том или ином контексте.
Примеры фразеологизмов-синонимов:
- добрая душа – прекрасной души человек – человек с большой буквы (про хорошего человека);
- кладезь премудрости – ходячая энциклопедия (про умного человека);
- как кошка с собакой – быть на ножах – на дух не переносить (про вражду).
Примеры синонимов к слову дождь
Фразеологизмы-синонимы, которые заменяют друг друга
Примеры синонимов к слову “говорить”
Фразеологизмы-синонимы к словам “много” и “быстро”
Примеры синонимов к слову “дерево”
Синонимия морфем
Морфема – это самая маленькая единица языка, которая несет в себе определенный смысл. Среди морфем встречаются многие языковые явления, в том числе – синонимия. Например, большое количество синонимов образовалось на основе одного корня, но с разными суффиксами. Такие слова хоть и похожи, но все же имеют разный стиль, семантику, а не просто дублируют друг друга. Примеры:
- абрикосный – абрикосовый (суффиксы -н, -ов);
- ананасовый – ананасный;
- учеба – учение;
- вражий – вражеский;
- волчица – волчиха (оба варианта верны, первый – литературный, второй – разговорный).
Синтаксические синонимы
Синтаксические синонимы – это параллельные конструкции, которые имеют похожее строение, а также близкое значение. Отличаются по стилю и смыслу. К параллельным конструкциям относятся следующие:
- Бессоюзные и союзные сложные предложения («Я поняла: он не увидел мое сообщение» и «Я поняла, что он не увидел мое сообщение»).
- Простое предложение с определением в виде причастного оборота и сложноподчиненное предложение с придаточным определительным («Парень, сидящий за первой партой, мой друг» и «Парень, который сидит за первой партой, – мой друг»).
- Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения («Я пришел домой, а папа уже спал» и «Когда я пришел домой, папа уже спал»).
- Простое предложение с распространенным обстоятельством в форме причастного оборота и сложноподчиненное предложение с придаточным времени, цели и т.п. («Ужиная, он смотрел телевизор» и «Когда он ужинал, он смотрел телевизор»).
Примеры синонимов
Примеры синонимов разных частей речи:
- существительное «странник» – путник, путешественник, турист, паломник;
- глагол «спать» – уснуть, дремать, прилечь, отдохнуть;
- прилагательное «счастливый» – беззаботный, радостный, безмятежный;
- наречие «красиво» – изящно, эффектно, роскошно, изысканно;
- деепричастие «рисуя» – вырисовывая, изображая, воображая;
- междометие «ах» – ох, ух, ахти.
Интересный факт: русский язык считается одним из самых богатых по количеству синонимов. Большинство (особенно фразы) невозможно перевести на другой язык, чтобы не упустить точный смысл и оттенок.
Что такое синонимичный ряд? Примеры
Синонимичный ряд – это группа слов, состоящая из нескольких синонимов. Они могут быть как одно-, так и разнокоренными. Количество слов в ряду может быть разным – от 2-3 до 10 и более. В составе всегда присутствует доминанта – это главное слово, которое имеет стилистически нейтральный окрас, общее значение и может легко сочетаться с другими. Например: обманывать (доминанта) – хитрить – врать – жульничать – юлить.
Особенностью синонимичного ряда является то, что все слова принадлежат к одной части речи. При этом у них разный стиль и оттенок значения. Также ряд может состоять из фразеологизмов, например: много – куры не клюют – через край – тьма тьмущая.
Синонимы обычно являются представителями одной и той же части речи. Но у каждого из них имеются родственные слова, которые могут относиться к другим частям речи. Причем между ними тоже возникают синонимические связи. Например:
Красивый – неотразимый, очаровательный, обаятельный.
Красота – неотразимость, очарование, обаяние.
Мысли – помыслы, размышления, раздумья, думы.
Мыслить – помышлять, размышлять, раздумывать, думать.
Если речь идет о производных словах, то между ними тоже наблюдается устойчивая синонимия. Например:
Гармония – благозвучие; гармонично – благозвучно, гармоничный – благозвучный, гармоничность – благозвучность.
Данная закономерность лучше всего отображает системные связи, которые присутствуют между лексическими единицами.
В русском языке очень много синонимов. Редко можно встретить синонимический ряд, состоящий всего из 2-3 членов – как правило, их намного больше. Тем не менее, при составлении словарей лексикографы пользуются разными критериями выделения синонимов. Именно по этой причине у разных авторов зачастую не совпадают ряды – каждый их них по своему воспринимает суть синонимии.
К примеру, один специалист уверен в том, что синонимы обязательно должны обозначать одно и то же понятие, и принимает это явление за ключевой признак. Другой же считает более важной способность синонимов заменять друг друга. А, согласно третьему мнению, решающее условие – близость слов по лексическому значению. Причем эта точка зрения может быть реализована в нескольких вариантах:
- тождественность лексических значений;
- тождественность или близость лексических значений;
- только близость лексических значений.
По мнению известного советского лингвиста Розенталя, автора множества учебных пособий по русскому языку, самым важным условием для слов-синонимов является их семантическая близость, в особых ситуациях – тождественность.
Синонимия может проявляться меньше или больше в зависимости от семантической близости. Например, глаголы «торопиться – спешить» ярче демонстрируют эту схожесть. А в синонимичном ряду «смеяться – фыркать, заливаться, хохотать» заметны более существенные отличия в плане смысла и стиля.
Полная синонимия характерна для тождественных слов: лингвистика – языкознание или тут – здесь. Впрочем, в русском языке не так много слов, имеющих полное тождество. Со временем у них появляются и развиваются определенные стилистические оттенки и черты, которые делают данные слова уникальными, своеобразными. К примеру, даже термины «лингвистика» и «языкознание» не всегда взаимозаменяемы. Можно сказать только «структурная лингвистика» или «отечественное языкознание».
Синонимы чаще всего указываются на одно и то же явление объективной действительности. Постепенно у слов возникают новые значения, происходит развитие языка. Номинативная функция синонимов предоставляет возможность создавать из них незамкнутые ряды, которые иногда пополняются новыми словами.
В то же время имеет место и противоположное явление – разрыв синонимических отношений. При этом отдельные слова перестают быть частью ряда и приобретают новые семантические связи. Например, в прошлом слова «щепетильный» и «галантерейный» считались синонимами. Теперь же «щепетильный» стоит в одном ряду со словами «деликатный, тонкий». Похожая ситуация с «мечтой», которая потеряла связь с «мыслью» и стала ассоциироваться с грезами и мечтаниями.
Эти изменения влияют и на остальные уровни синонимии, нарушая или создавая новые системные связи родственных слов. Так появились синонимичные ряды с существительными: утонченность – щепетильность – деликатность и глаголами: мечтать – грезить.
Значение в речи и в тексте
В нашей речи синонимы помогают избежать повторений одних и тех же слов (тавтологии), ярче и точнее выразить мысль, придают сказанному эмоциональную окраску. Также они служат связующим звеном между предложениями.
Согласно известному российскому лингвисту Д. Э. Розенталю, синонимы в русском языке повышают выразительность речи. Составляя текст (или речь), мы с легкостью подбираем идеально подходящее контексту и стилю слово-синоним, чтобы не повторяться.
Функции синонимов в тексте:
- Замещения. Папа подарил дочери малахитовую шкатулку. Этот ларчик удивительно подходит к ее глазам.
- Уточнения. Человек это был простой, ничем не примечательный, обыкновенный.
- Усиления (с эффектом градации). Солдаты продемонстрировали в бою храбрость, отвагу, невероятную стойкость.
- Сопоставления. Он верил в добро, нет, скорее даже веровал в него.
- Противопоставления. Она не смеялась, а звонко хохотала. Он не говорил, а шептал.
Как появляются синонимы?
Новые элементы, обогащающие язык, появляются постоянно. Точно так же непрерывно синонимы меняют свое значение и даже теряют связь друг с другом. Существует несколько путей возникновения синонимов. Один из них – скрещение говоров. Каждому диалекту свойственен определенный запас слов. Когда говоры объединяются между собой, возникают полностью равноправные дублеты.
Еще один путь появления синонимов связан с развитием письменности. При этом слова на другом языке проникают из устной речи в письменную и наоборот. Так было, например, со старославянским языком: ворог – враг, злато – золото.
Также на обогащение лексики языка влияют всяческие изменения общественных отношений, форм производства, классовая и профессиональная разница. Говорящие предпочитают не только как-нибудь обозначить предмет или явление, но и выразить свое отношение к нему.
Таким образом, неизбежно возникает дифференциация слов-синонимов. Чтобы проследить ее, можно сопоставить слово с наиболее нейтральным синонимом, подобрать к нему антонимы, попробовать использовать в разных контекстах и изучить грамматическую структуру.
Чем отличаются синонимы от антонимов?
Синонимы имеют разное написание и произношение, но похожее значение. Антонимы – это слова с противоположным значением. Они ориентированы главным образом на смысл, в то время как синонимы могут иметь разные оттенки и цель применения. Антонимов в языке гораздо меньше, они образуют пары, а не синонимичные ряды, и демонстрируют контраст.
Как подобрать синонимы к слову?
Первым делом нужно определить значение главного слова, после чего нужно отыскать слова, которые максимально к нему приближены. Важно различать оттенки синонимов и возможность их применения в том или ином контексте, ситуации, стиле. Универсальными считаются лишь нейтральные слова, которые подходят и для разговорной, и для официальной/деловой речи. Облегчить поиск синонимов могут специальные словари – как бумажные издания, так и электронные форматы.
Интересный факт: программа Word для набора текста имеет полезную функцию, о которой многие не знают. Она подсказывает синонимы для выбранного слова. Достаточно нажать на него правой кнопкой мыши и выбрать соответствующий пункт в появившемся меню.
Синонимы – интересное видео
Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
ПРАКТИКУМ ПО СТИЛИСТИКЕ
СИНОНИМЫ И ИХ СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ
Б.И.МАТВЕЕВ,
г. Москва
Синонимы – это слова, по-разному звучащие, но
одинаковые или очень близкие по смыслу: надо –
нужно, автор – писатель, смелый – храбрый,
аплодировать – хлопать и т.д. Принято обычно
различать две основные группы синонимов:
понятийные, или идеографические, связанные с
дифференциацией оттенков одного и того же
значения (враг – противник, влажный – сырой –
мокрый), и стилистические, связанные прежде
всего с экспрессивно-оценочной характеристикой
того или иного понятия (лицо – рожа, рука –
длань – лапа).
Группа синонимов, состоящая из двух или более
слов, называется синонимическим рядом. Могут
быть синонимические ряды существительных (работа – труд
– дело – занятие); прилагательных (влажный –
мокрый – сырой); глаголов (бежать – спешить –
торопиться); наречий (тут – здесь);
фразеологизмов (переливать из пустого в
порожнее – носить воду решетом).
В синонимическом ряду обычно выделяется
ведущее слово (доминанта), являющееся носителем
главного значения: одежда – платье –
костюм – наряд.
Синонимические отношения пронизывают весь
язык. Они наблюдаются между словами (везде –
повсюду), между словом и фразеологизмом (мчаться
– бежать сломя голову), между фразеологизмами (ни
то ни се – ни рыба ни мясо).
Многозначные слова в разных своих значениях
входят в состав различных синонимических рядов.
Так, слово говорить, обозначая знание
какого-либо языка, входит в синонимический ряд говорить
– владеть, а в значении вести беседу оно
стоит в ряду говорить – беседовать.
Синонимы близки по своему значению, но, как
правило, не тождественны. Каждое слово
синонимического ряда отличается от других слов
того же ряда каким-нибудь дополнительным
оттенком значения, который необходимо учитывать
для того, чтобы с наибольшей точностью выражать
мысли. Например, в синонимическом ряду наречий быстро
– скоро – моментально выделяется общее
значение этих слов – характеристика действия,
протекающего с определенной степенью
интенсивности. Наречие быстро указывает на
быстроту протекания самого действия (Мой брат
быстро ходит); скоро – на то, что действие
осуществляется через короткое время (Подождите,
он скоро придет); в наречии моментально
скорость протекания действия предельно велика (Он
моментально исчез).
Синонимы, обозначающие признак, часто
отличаются друг от друга большей или меньшей
степенью проявления этого признака. Так, в
синонимическом ряду влажный – сырой – мокрый
прилагательные расположены в порядке
возрастания признака: сырой – сильнее
пропитанный жидкостью, чем влажный; мокрый –
более обильно пропитанный жидкостью, влагой, чем
сырой.
Прилагательные большой – огромный также
различаются по степени проявления признака.
Общее значение, объединяющее эти слова, –
«имеющий размер, величину, превышающую норму».
Однако в каждом из них степень данного качества
различна: огромный больше, чем большой.
Существительные враг – противник
обозначают человека (или группу людей),
находящегося в состоянии вражды с кем-либо. В
слове враг понятие враждебности сильнее,
нежели в слове противник: в последнем
преобладает значение «тот, кто занимает
противоположную позицию». Например: Быть
беспощадным к врагу. Победить противника в
соревновании.
Слова-синонимы могут отличаться друг от друга
широтой своего значения (автор – писатель).
Значение слова автор шире, чем писатель.
Писателями называют тех, кто пишет литературные
произведения, причем не только поэтические, а
авторами – также и создателей научных трудов,
проектов и т.д.
Различие между синонимами проявляется и в
способности к сочетанию с другими словами. Одни
из них обладают способностью вступать в
сочетание с большим, подчас неограниченным
кругом слов; другие имеют ограниченную
сочетаемость. Например, пожилой – старый.
Можно сказать старый дом, старое пальто, старая
книга и т.д. Синоним же пожилой
употребляется только по отношению к человеку: пожилой
человек, пожилая женщина.
Слова храбрый и смелый имеют одинаковое
значение: храбрый воин, смелый воин, храбрый
юноша, смелый юноша и т.д. В сочетании с
существительными, называющими людей, эти
прилагательные могут взаимно заменять друг
друга, но с такими словами, как решение,
поступок, проект и др., употребляется только
прилагательное смелый (нельзя сказать храброе
решение или храбрый проект).
Стилистические функции синонимов
разнообразны. Общность значения синонимов
позволяет употреблять одно слово вместо другого,
что разнообразит речь, дает возможность избежать
назойливого употребления одних и тех же слов.
Функция замещения – одна из основных функций
синонимов. Писатели уделяют большое внимание
тому, чтобы избежать надоедливого повторения
слов. Вот, например, как Н.Гоголь использует
группу синонимических выражений со значением
«разговаривать, беседовать»: «Приезжий [Чичиков]
во всем как-то умел найтиться и показал в себе
опытного светского человека. О чем бы разговор ни
был, он всегда умел поддержать его: шла ли речь о
лошадином заводе, он говорил и о лошадином
заводе; говорили о хороших собаках, и здесь он сообщал
очень дельные замечания, трактовали ли
касательно следствия, произведенного казенною
палатою, – он показал, что ему небезызвестны и
судейские проделки; было ли рассуждение о
бильярдной игре – и в бильярдной игре не давал он
промаха; говорили ли о добродетели, и о
добродетели рассуждал он очень хорошо, даже
со слезами на глазах; об выделке горячего вина, и
в горячем вине он знал прок; о таможенных
надсмотрщиках и чиновниках, и о них он судил так,
как будто был чиновником и надсмотрщиком».
М.Горький осуждал переводчиков, не умеющих
пользоваться синонимами. Писатель К.Чуковский
вспоминает: «Взяв у меня чьи-то переводы
рассказов
английского писателя Джекобса, он [Горький]
тщательно выправил эти переводы и прислал мне
такую записку: «Все рассказы испещрены глаголом говорить
в настоящем времени, что дает читателю право
упрекнуть переводчика в небрежности или
безграмотности. Кроме говорить, можно
употреблять формы сказал, заметил, отозвался,
откликнулся, повторил, воскликнул, заявил,
дополнил» (К.Чуковский. Из воспоминаний. М.:
Сов. писатель, 1959. С. 220).
Синонимы не только разнообразят речь. Они
помогают также уточнить, более четко и ярко
передать мысль. Например, в рассказе И.Тургенева
«Живые мощи» читаем: «– И не скучно, не жутко
тебе, моя бедная Лукерья? – А что делать будешь?
Лгать не хочу – сперва тошно было, а потом
привыкла, обтерпелась…». Лукерья сначала
употребляет слово привыкла, но оно не
выражает полностью ее состояния. К таким
страшным страданиям, которые она терпит,
привыкнуть нельзя – можно именно обтерпеться,
и она добавляет это выразительное народное
слово.
В той же функции уточнения выступают синонимы в
следующих предложениях: «Что же теперь делать
ему, как избавиться от этой внезапной,
неожиданной любви?» (И.Бунин); «Много раз в
жизни не оправдывались, не сбывались ее [Аксиньи]
надежды и чаяния» (М.Шолохов).
В речевой практике широкое применение находит
прием нагнетания синонимов с нарастанием
экспрессивности. Этот прием придает речи
напряженный, в известной мере патетический тон:
«Николка припал к холодному дереву кобуры,
трогал пальцами хищный маузеров нос и чуть не
заплакал от волнения. Захотелось драться сейчас
же, сию минуту, там, за Постом, на степных полях» (М.Булгаков).
Вот как с помощью синонимов передается
драматизм первых лет Великой Отечественной
войны:
Сороковые, роковые,
Свинцовые, пороховые…
Война гуляет по России,
А мы такие молодые!
(Д.Самойлов)
Или ширь и простор Родины:
На сотни верст, на сотни миль,
На сотни километров
Лежала соль, шумел ковыль,
Чернела роща кедров.
(А.Ахматова)
Особой экспрессивностью отличаются
стилистические синонимы: рот – уста (устар.), лицо
– рожа (прост.), актер – лицедей (устар.), жилище
– жилье (разг.) и т.д.
В романе Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев»
читаем:
«– Умерла Клавдия Ивановна, – сообщил
заказчик.
– Ну, царство небесное, – согласился Безенчук. –
Преставилась, значит, старушка… Старушки, они
всегда преставляются… Или Богу душу отдают –
это смотря какая старушка. Ваша, например,
маленькая и в теле – значит, преставилась. А,
например, которая покрупнее да похудее – та,
считается, Богу душу отдает…
– То есть как это считается? У кого это считается?
– У нас и считается. У мастеров. Вот вы, например,
мужчина видный, возвышенного роста, хотя и худой.
Вы, считается, ежели, не дай Бог, помрете, что в ящик
сыграли. А который человек торговый, бывшей
купеческой гильдии, тот, значит, приказал долго
жить. А если кто чином поменьше, дворник,
например, или кто из крестьян, про того говорят: перекинулся
или ноги протянул. Но самые могучие когда
помирают, железнодорожные кондуктора или из
начальства кто, то считается, что дуба дают.
Так про них и говорят: «А наш-то, слышал, дуба дал».
Потрясенный этой странной классификацией
человеческих смертей, Ипполит Матвеевич спросил:
– Ну а когда ты помрешь, как про тебя мастера
скажут? – Я – человек маленький. Скажут:
«гигнулся Безенчук». А больше ничего не скажут» (И.Ильф,
Е.Петров. Двенадцать стульев. М.:
Художественная литература, 1975. С. 18).
Синонимы могут также выполнять функцию
противопоставления. Александр Блок в
объяснительной записке к постановке «Роза и
крест» писал о Гаэтане: «…не глаза, а очи, не
волосы, а кудри, не рот, а уста». То же у Куприна:
«Он, собственно, не шел, а влачился, не поднимая
ног от земли».
Начинать работу по обогащению словаря учащихся,
развитию у них навыков связной речи
целесообразно с синонимов, которые практически
не различаются по значению (везде – всюду,
довольно – достаточно, друг – товарищ, затем –
потом и т.д.).
Учащимся предлагаются задания следующего типа:
1. Назовите синонимы к данным словам:
Близко, вдруг, всюду, здесь, между, настойчиво,
неужели, после, раньше.
Ключи: недалеко, внезапно, везде, тут, среди,
упорно, разве, потом, прежде.
Составьте словосочетания с этими синонимами.
2. Подберите синонимы к выделенным
существительным:
Роман известного автора, стремительное наступление,
большая беда, встреча друзей, жестокая битва,
смелый боец, секретная бумага, вредное влияние,
отнестись со вниманием к работе, опытный водитель,
сложный вопрос, разбить врага, прийти к выводу.
Ключи: писатель, атака, несчастье, товарищ,
бой, воин, документ, действие, интерес, шофер,
проблема, неприятель, заключение.
Упражнения с отдельными словами нужны как для
обогащения словарного запаса учащихся, так и для
усвоения ими грамматических особенностей
слов-синонимов. Выполняя упражнения с отдельными
словами, учащиеся усваивают, что синонимами
являются слова, относящиеся к одной и той же
части речи.
При работе над синонимами следует учитывать
явление полисемии. Полисемия (многозначность)
лучше всего раскрывается в работе над
словосочетаниями, так как каждому из значений
слова соответствует свой синоним.
Учащимся могут быть даны задания типа:
1. Подберите синонимы к
прилагательным-определениям в разных значениях:
а) большие дети, большой успех, большой вопрос; б)
влажный лоб, влажная земля; в) всякий раз, всякие
книги; г) крепкая рука, крепкий лед; д) легкая
задача, легкий ветер; е) молодая женщина, молодой
сад; ж) мягкий хлеб, мягкий климат.
Ключи: а) взрослый, крупный, важный; б) мокрый,
сырой; в) каждый, разный; г) сильный, прочный; д)
простой, слабый; е) юный, новый; ж) свежий,
умеренный.
Семантические оттенки синонимов не всегда
отчетливо выражены. Практика показывает, что
только специальные упражнения помогут усвоить
значения синонимов.
Понимание семантических оттенков синонимов при
введении новой лексики достигается, помимо
комментирования, специальными упражнениями:
путем расположения синонимов по степени
возрастания признака, выделения в данном
синонимическом ряду стилистически нейтральных
синонимов, слов более широкого значения, вставки
соответствующих слов в текст с пропусками и т.д.
Например:
1. К каждому из синонимических рядов добавьте
слово со значением, общим для всего ряда.
Спешить – торопиться – лететь; находиться –
присутствовать; гасить – тушить; разговаривать
– беседовать; совершать – допускать; оканчивать
– переставать; следить – наблюдать; создавать –
устраивать; подбирать – поднимать; подходить –
подъезжать; приезжать – приходить; справляться
– спрашивать.
Ключи: бежать, быть, выключать, говорить,
делать, кончать, смотреть, организовывать,
собирать, приближаться, прибывать, узнавать.
2. К следующим словам подберите синонимы, в
которых признак выражен сильнее.
Влажный, большой, известный, нехороший, темный,
небольшой, полный, пожилой, неинтересный.
Ключи: сырой, огромный, знаменитый, плохой,
черный, маленький, толстый, старый, скучный.
Не менее важны упражнения со словосочетаниями,
помогающими понять различия в значении
слов-синонимов. Как уже указывалось, синонимы
могут различаться своей сочетаемостью. Покажем
это с помощью специальных упражнений.
1. Согласуйте с данными существительными
прилагательное смелый. С какими из этих
существительных не сочетается прилагательное храбрый?
Боец, партизан, девочка, решение, проект, план,
предложение, поступок.
Ключи: решение, проект, план, предложение.
2. Согласуйте с данными существительными
прилагательное толстый. С какими из этих
существительных не сочетается прилагательное полный?
Мужчина, женщина, мальчик, книга, тетрадь, дерево,
бревно, доска, палка, веревка, нитка, стекло,
стена, ребенок, школьница.
Ключи: книга, тетрадь, дерево, бревно, доска,
палка, веревка, нитка, стекло, стена.
3. Согласуйте с данными существительными
прилагательное старый. С какими из этих
существительных не сочетается прилагательное пожилой?
Человек, собака, лошадь, дерево, дом, друг, мебель,
книга, квартира, женщина, учитель.
Предложение – основная коммуникативная
единица языка. Поэтому усилия преподавателя
должны быть направлены на развитие у учащихся
умения составлять стилистически правильные
предложения, для чего могут быть рекомендованы
следующие задания.
1. Спишите предложения. Вместо точек вставьте
стоящие в скобках слова в нужном падеже.
1) Звание … обязывает ко многому. Для написания
учебника был создан коллектив … (автор,
писатель). 2) Партизаны отразили все … противника.
Вся природа ждала … весны (атака, наступление). 3)
Учитель регулярно проводил … с родителями. Он
оплатил на почте … по телефону (беседа, разговор).
4) Как пахарь, … отдыхает. Кой-где гарцуют казаки.
Равняясь, строятся полки (А.Пушкин). На
трубный звук, на голос … дружины конные славян
помчались по следам героя (А.Пушкин) (битва,
бой). 5) Из окна открывался красивый … на море. … в
романах Тургенева играет важную роль (вид,
пейзаж).
2. Расскажите о вашем любимом писателе,
используя данные синонимы.
Крупный – большой; замечательный – известный;
изображать – показывать – описывать –
воспроизводить – передавать – рисовать; автор –
художник слова – писатель; жизнь –
действительность; разный – различный; герой
–персонаж – образ – тип – характер; правдиво –
реалистически; сюжет – фабула; значение – роль.
3. Вставьте вместо точек наречие быстро
или скоро.
Помните, что наречие быстро указывает на
быстроту протекания действия, а скоро – на
то, что действие осуществляется, завершается
через короткое время, в ближайшем будущем.
1) Слух о самозванце … распространялся (А.Пушкин).
2) Пятнадцать лет мне … минет (А.Пушкин). 3) Но …
день за днем умчался (А.Пушкин). 4) Акулина
выучилась азбуке удивительно … (А.Пушкин). 5)
Не … ели предки наши, не … двигались кругом
ковши, серебряные чаши с кипящим пивом и вином (А.Пушкин).
Составьте предложения со словосочетаниями: быстро
идти, скоро вернуться, скоро окончить, быстро
лететь, скоро наступать.
4. Вместо точек вставьте существительное долг
или обязанность.
Слово долг (только ед. ч.) обозначает то же, что
и обязанность. Кроме того, оно имеет значение:
то, что взяли взаймы. Но лишь слово долг
употребляется в выражениях: по долгу чего-либо,
человек долга, долг службы, присяги, чести, в
долгу перед кем, чем-либо, у кого-либо.
Обязанность же обозначает то, что входит в круг
обязательных действий, поступков кого-либо
согласно закону или общественным требованиям, а
также внутреннего побуждения.
1. По … гостеприимства он не мог допустить Дарью
Александровну нанимать из его дома лошадей (Л.Толстой).
2) Очень благодарен вам и в … не останусь,
особенно у Маши: шелковых платьев накуплю ей, как
куколку одену (И.Гончаров). 3. Я болен и …
старшего офицера выполнять не могу (К.Станюкович).
4. В … студента входит посещение всех лекций и
практических занятий.
Составьте предложения со словосочетаниями: человек
долга, по долгу службы, права и обязанности
граждан, прямая обязанность, вменить в
обязанность (обязать делать что-то).
5. Вместо точек вставьте существительные дорога
или путь.
1. «В продолжение этого времени он имел
удовольствие испытать приятные минуты,
известные всякому путешественнику, когда в
чемодане все уложено и в комнате валяются только
веревочки, бумажки да разный сор, когда человек
не принадлежит ни к …, ни к сидению на месте» (Н.Гоголь).
2. «С … бы следовало поесть чего-нибудь, да пора-то
ночная, приготовить нельзя» (Н.Гоголь).
3. В книге рассказывалось о первопроходцах,
которые прокладывали новые … через пустыни,
горы, океаны. 4. «Какие искривленные, глухие,
узкие, непроходимые, заносящие далеко в сторону
… избирало человечество, стремясь достигнуть
вечной истины» (Н.Гоголь). 5. «В … героев
снаряжал, наводил о прошлом справки и поручиком в
отставке сам себя воображал» (Б.Окуджава).
Для справок. Существительное дорога
имеет значение «полоса земли, служащая для езды и
ходьбы». Слово путь, также обозначая полосу
земли, предназначенную для передвижения,
указывает на линию движения в пространстве,
обозначает маршрут, направление развития
чего-либо, чьей-либо деятельности. Кроме того,
слова путь и дорога могут обозначать
процесс езды, передвижения (т.е. поездку,
путешествие), а также время поездки, путешествия.
Существительное путь может обозначать
способ, средство достижения чего-либо, образ
действия, а существительное дорога такого
значения не имеет.
6. Объясните значение глаголов достигать –
достигнуть (достичь) – добиваться –
добиться.
1. Достиг я высшей власти: шестой уж год я царствую
спокойно (А.Пушкин). 2. Молва о вашей
подвижнической жизни достигла уже и до столиц (А.Островский).
3. Мороз здесь [в Якутске] достигал, говорят, до 48
градусов (И.Гончаров). 4. Она во что бы то ни
стало хотела быть разведчицей и день за днем
настойчиво добивалась своего (А.Барто). 5. Так
вот вы и добиваетесь, чтобы его арестовали? (М.Булгаков).
Составьте предложения со словосочетаниями: добиться
своего (настоять на своем), не добиться
ничего, достичь леса, достичь человеческого
роста.
7. Вместо точек вставьте слова нельзя,
невозможно. В каком предложении можно
употребить оба слова?
1. – Котам …! Брысь! Слезай, а то милицию позову! (М.Булгаков)
2. С раннего детства овладела Надей привычка
нянчиться с Нюрой, учить ее, что надо делать, что
… (С.Сергеев-Ценский). 3. … ли для прогулок
подальше выбрать закоулок? (А.Грибоедов) 4.
Лошадь его славилась в целой Кабарде, – точно,
лучше этой лошади ничего выдумать … (М.Лермонтов).
5. Муромский принял своих соседей как … ласковее (А.Пушкин).
Для справок. Слова нельзя и невозможно
являются синонимами в значении «неосуществимо».
(Нельзя любить ни того, кого боишься, ни того, кто
тебя боится. – Цицерон). Эти слова
синонимичны и в значении «неприятно,
невыносимо». В комнате холодно и сыро, в ней
нельзя (невозможно) жить. Кроме того, слово нельзя
имеет значение «не разрешается, не
рекомендуется». В этом значении оно не является
синонимом слова невозможно и употребляется в
сочетании с инфинитивом глагола несовершенного
вида.
8. Объясните значение слов весь и целый.
В каком предложении они являются синонимами?
1. Слух обо мне пройдет по всей Руси великой (А.Пушкин).
2. Конь, весь в пыли, почуя волю, дико мчался (А.Пушкин).
3. Я прочел всего Пушкина (Ф.Достоевский). 4.
Пустяков увидел на его груди орден. И то был не
Станислав, а целая Анна (А.Чехов). 5. Вот
парадный подъезд. По торжественным дням,
одержимый холопским недугом, целый город с
каким-то испугом подъезжает к заветным дверям (Н.Некрасов).
Составьте предложения со словосочетаниями: во
все времена, на все руки (мастер), целый и
невредимый, в общем и целом (вообще, без
подробностей).
Для справок. Местоимение весь указывает
на полный охват однородных предметов.
Прилагательное целый, выступая в роли
местоимения, обозначает до краев наполненный,
такой, от которого ничего не убавлено, не начатый,
нетронутый. Со словами весь и целый
сочетаются: а) существительные, обозначающие
меру (пачка, коробка, мешок, стакан, тарелка);
б) существительные, обозначающие отрезки времени
(день, сутки, ночь, неделя, месяц, год).
Со словами весь сочетаются: а)
существительные, имеющие собирательное значение
и обозначающие твердые или жидкие вещества (весь
сахар, все молоко, весь уголь, вся вода и т.д.); б)
существительные, обозначающие части тела (весь
нос, вся грудь, все лицо и т.д.); в)
существительные, обозначающие какую-либо
поверхность (весь потолок, вся крыша, вся дорога
и т.д.); г) абстрактные существительные (вся
власть, весь ум, вся энергия и т.д.).
Со словом целый сочетаются существительные,
обозначающие единицы измерения длины, объема,
веса (целый килограмм, целый литр, целый метр).
Со стилистической функцией синонимов знакомить
учащихся целесообразно только на продвинутом
этапе обучения. Они должны усвоить, что синонимы
употребляются для разнообразия речи и как
средство уточнения высказанных мыслей. Точность
в выражениях мысли достигается путем
сопоставления или противопоставления синонимов.
В первом случае каждый из синонимов вносит нечто
новое в высказываемое положение: Это уж, друг
мой, глумление, издевательство (А.Чехов), во
втором – точность мысли достигается в
результате отрицания одного положения другим
(Тут, на берегу, овладевают не мысли, а именно
думы… (А.Чехов).
Вниманию учащихся предлагаются упражнения
главным образом аналитического характера.
1. Выпишите синонимы и определите их
стилистическую функцию.
1) И оттого музыка так страшно, так ужасно
действует (Л.Толстой). 2) Но вместо твердой
цели во всем была неясность, путаница (Ф.Достоевский).
3) Хорь был человек положительный,
практический, административная голова,
рационалист; Калиныч, напротив, принадлежал к
числу идеалистов, романтиков, людей восторженных
и мечтательных. Толкуя с Хорем, я в первый раз
услышал простую, умную речь русского мужика (И.Тургенев).
4) Было трудно понять: почему литераторы
изображают интеллигентов бесхарактерными,
безвольными, в то время как сотни интеллигентов
пошли «в народ» и многие попали уже в тюрьму, в
ссылку (М.Горький). 5) У парадной двери стоит
швейцар Марк, старый и дряхлый, одетый в
изъеденную молью ливрею (А.Чехов).
Ключи: 1, 2. Усиливают экспрессивность
высказывания. 3, 4, 5. Функция уточнения.
2. Определите функции синонимов.
1. Лузгин! … по-прежнему ли одолевает тебя твоя
молодость, которую тщетно усиливался ты
растратить и вкривь и вкось: до того обильна, до
того неистощима была животворная струя ее (М.Салтыков-Щедрин).
2. Стало быть, того поспрошаю, у другого наведаюсь
– ну и дойду как-нибудь до настоящего (М.Салтыков-Щедрин).
3. Наш полк побывал всюду и везде ремонтировался
хорошенькими женщинами (М.Салтыков-Щедрин). 4.
Конечно, я был бы не прав, если б утверждал, что в
моих глазах происходило прямое воровство, или
кража, или грабеж (М.Салтыков-Щедрин). 5. А
жилец прямо горой за Лешку. Он, говорит, не дурак,
Лешка-то. Он, говорит, форменный идиот (Тэффи).
Ключи: 1. Усиливает экспрессивность
высказывания. 2 и 3. Функция уточнения. 4. Градация
с целью повышения экспрессии. 5.
Противопоставление.
3. Как с помощью синонимов достигаются
экспрессивность выражения мысли и ее точность?
1) Старику захотелось важных, серьезных мыслей,
хотелось ему не просто думать, а размышлять (А.Чехов).
2) Мне хочется не есть в человеческом смысле
желания пищи, а жрать, как голодному волку (Л.Леонов).
3) Я стал не большим, а огромным (Я.Смеляков). 4)
Через двести–триста лет жизнь на земле будет
невообразимо прекрасной, изумительной (А.Чехов).
4. Выпишите из данных предложений синонимы и
объясните их стилистические функции.
1) Им она не прекословит,
Не перечат ей они.
Так идут за днями дни.
(А.Пушкин)
2) Он отправился в буфет покупать себе билет. А
потом помчался в кассу покупать бутылку квасу.
Побежал он на перрон, влез в отцепленный вагон (С.Маршак).
3) Князь печально отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает».
(А.Пушкин)
4) Да, скучно. Мямлишь, канитель разводишь,
слюнями давишься (М.Салтыков-Щедрин).
5) За двугривенный человек рисковал, что его в
бараний рог согнут, и в табак сотрут, и туда
зашвырнут, куда ворон костей не заносил (М.Салтыков-Щедрин).
Ключи. В предложениях № 1, 2 синонимы
разнообразят речь, позволяют избежать
повторения одних и тех же глаголов. В предложении
№ 3 усиливают экспрессивность высказывания, как
и в предложениях № 4, 5, где использован прием
нагромождения синонимических выражений.
Литература
1. 4000 наиболее употребительных слов русского
языка / Под ред. Н.М. Шанского. М., 1981.
2. Александрова З.Е. Словарь синонимов
русского языка. М., 1988.
3. Словарь синонимов. Справочное пособие. Л., 1975.
Синонимы в русском языке
А. Признаки синонимов.
Синонимы (гр. synonymos — одноименный) — это слова,
- различные по звучанию,
- но тождественные или близкие по значению,
- принадлежащие к одной и той же части речи,
- нередко отличающиеся стилистической окраской.
Например: здесь — тут, жена — супруга, смотреть — глядеть, родина — отечество, отчизна.
Синонимы, как правило, обозначают одно и то же явление объективной действительности. Номинативная функция позволяет объединить их в незамкнутые ряды, которые пополняются с развитием языка, с возникновением у слов новых значений.
С другой стороны, синонимические отношения могут распадаться, и тогда отдельные слова исключаются из синонимического ряда, приобретают другие семантические связи.
Так, например,
- слово щепетильный, прежде синонимичное слову галантерейный (ср.: торгует Лондон щепетильный (А. Пушкин)), теперь синонимизируется со словами тонкий, деликатный;
- слово пошлый перестало быть синонимом слов распространенный, популярный (ср. высказанную писателем Тредиаковским надежду, что написанная им книга будет хоть немного пошлою) и сблизилось с рядом: вульгарный — грубый, низкий, безнравственный, циничный;
- у слова мечта нарушена в настоящее время смысловая соотнесенность со словом мысль (ср.: Какая страшная мечта! (А. Пушкин)), но сохранилась со словами мечтание, грёза.
В большинстве случаев синонимы, обозначая одно и то же, характеризуют его с разных точек зрения.
Синонимы фиксируются в специальных словарях — словарях синонимов (см. ниже ссылки).
Некоторые лингвисты не считают синонимами:
- слова, обозначающие родо-видовые отношения: цветок — ромашка;
- слова, обозначающие смежные понятия: дом — квартира.
Б. Синонимический ряд.
Группа слов, состоящая из нескольких синонимов, называется синонимическим рядом (или гнездом): врач — доктор — лекарь — эскулап.
Синонимические ряды могут состоять как из разнокорневых, так и из однокорневых синонимов: лицо — лик, обогнать — перегнать; рыбак — рыболов, рыбарь.
На первое место в синонимическом ряду обычно ставится общее по значению и стилистически нейтральное слово — доминанта (лат. dominans — господствующий) (его еще называют стержневым, основным, опорным словом). Другие члены ряда уточняют, расширяют его семантическую структуру, дополняют ее оценочными значениями. Например, храбрый — неустрашимый, удалой, лихой, храбрый, отважный, безбоязненный, бесстрашный.
Так, в последнем примере доминантой ряда является слово храбрый, оно наиболее емко передает значение, объединяющее все синонимы, — «не испытывающий страха» и свободно от экспрессивно-стилистических оттенков. Остальные синонимы выделяются в семантико-стилистическом отношении и особенностями употребления в речи. Например,
- неустрашимый — книжное слово, толкуется как «очень храбрый»;
- удалой — народно-поэтическое, означает «полный удали»;
- лихой — разговорное — «смелый, идущий на риск»;
- синонимы храбрый, отважный, безбоязненный, бесстрашный отличаются не только смысловыми нюансами, но и возможностями лексической сочетаемости (они сочетаются лишь с существительными, называющими людей; нельзя сказать «храбрый проект», «безбоязненное решение» и т.д.).
Членами синонимического ряда могут быть не только отдельные слова, но и устойчивые словосочетания (фразеологизмы), а также предложно-падежные формы: много — через край, без счета, куры не клюют. Все они, как правило, выполняют в предложении одну и ту же синтаксическую функцию.
Русский язык богат синонимами, редкие синонимические ряды насчитывают два-три члена, чаще их гораздо больше.
В. Типы синонимов.
1. Полными (абсолютными) синонимами, или дублетами, чаще всего бывают параллельные научные термины: орфография — правописание, номинативная — назывная, фрикативный — щелевой, а также однокорневые слова, образованные с помощью синонимических аффиксов: убогость — убожество, сторожить — стеречь. Полных синонимов в языке не очень много.
2. Синонимы, отличающиеся оттенками в значениях, называются семантическими (смысловыми, идеографическими): мокрый — влажный, сырой отражают различную степень проявления признака — «имеющий значительную влажность, пропитанный влагой»; умирать — погибать, пропадать — «переставать существовать, подвергаться уничтожению (в результате бедствий, воздействия каких-либо сил, условий)».
3. Синонимы, имеющие отличия в экспрессивно-эмоциональной окраске и употребляемые поэтому в разных стилях речи, называются стилевыми: жена (общеупотр.) — супруга (офиц.), молодые (разг.) — новобрачные (книжн.), глаза (нейтр.) — очи (выc.), лицо (нейтр.) — морда (сниж.) — лик (выc.)
4. Синонимы, которые отличаются и оттенками в значении, и стилистически, называются семантико-стилистическими. Например, блуждать — слово книжное, означающее «идти или ехать без определенного направления, не имея цели, или в поисках кого- или чего-либо«; кружить (кружиться) — разговорное, означающее «меняя направление движения, часто попадать на одно и то же место»; плутать — обиходно-разговорное, означающее «идти или ехать в поисках верного направления, нужной дороги»; с тем же значением: путаться — разговорное, блудить — просторечное.
В языке преобладают семантико-стилистические синонимы.
5. Слова, которые сближаются по значению только в условиях одного контекста, называются контекстуальными (ситуативными, окказиональными, авторскими) синонимами: На сотни верст, на сотни миль, на сотни километров лежала соль, шумел ковыль, чернела роща кедров (А. Ахматова). Контекстуальные синонимы не отражены в словарях синонимов.
В контексте синонимизируются слова, которые по сути своей синонимами не являются. Так, девочку можно назвать малышкой, красоткой, хохотушкой, капризой, кокеткой; собаку — Жучкой и т.д.
Г. Основные функции синонимов.
1. Уточнение основано на неполном совпадении значений синонимичных слов: синонимы позволяют «добавить» недостающие смыслы, вскрыть в обозначаемом новые стороны: Он бежал, вернее несся.
2. Замещение основано на том, что в ряде контекстов различия между синонимами стираются, и это позволяет избегать повторов одних и тех же слов: Он совершил ошибку, но его промах не был замечен.
3. Эвфемизацией называется намеренно неточное обозначение реалии: начальник задерживается (= опаздывает), он недалек (= глуп).
4. Противопоставление синонимов подчеркивает различия между синонимами: Она не шла, а шествовала.
Дополнительно:
- «Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений» Н. Абрамова (онлайн)
- Словарь синонимов русского языка (онлайн)
Источник:
- Раздел «Лексическая синонимия» в пособии Розенталя Д.Э., Голуб И.Б., Теленковой М.А. «Современный русский язык». См. параграфы:
- § 13. Синонимы в русском языке
- § 14. Типы синонимов
- § 16. Вопрос о контекстуальных синонимах
- Глава «Синонимы» в пособии Е. И. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников»
Дополнительно на Геноне:
- Какие есть виды омонимов?
- Как различать омонимы и многозначные слова?
- Что такое пароним?
- Чем отличаются паронимы от омонимов?
- Какие бывают лексические ошибки, связанные с употреблением паронимов, синонимов?
- Какие есть виды антонимов?













