бейшара
- бейшара
-
бедняга; беспомощный; несчастный
Казахско-русский словарь.
2013.
Смотреть что такое «бейшара» в других словарях:
-
бейшара — ир. сын. Байғүс, шарасыз … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
-
көк — … 2. ауыс. Шар болаттан жасалған, асыл; сапалы д.м. Мыс.: көк найза, көк сүңгі, көк кіреуке, көк семсер, көк сауыт т.б. Сүбедей баһадүр мен Жебе ноян жас батырларға арналған орданың рәсімді сыйлығы – болат дулыға, к ө к кіреуке сауыт, наркескен… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
-
ғаріп — ар. сын. Кәріп, мүсәпір, бейшара, жарымжан … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
-
бахаран — (Рес., Қалм.) сорлы, бейшара. Ол б а х а р а н адам екен (Рес., Қалм.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
-
бейшора — (Монғ.) бейшара, сорлы. Б е й ш о р а шал осы елдің кәрісі еді, Құрметтеген барша жұрт «дәрісі» еді (Монғ.). Бір шайқады, қарға өлді жерге құлап, Өліп қалды, б е й ш о р а жатыр сұлап. Әлін білмес әлектер толып жатыр Мұнан әбірет алыңдар салып… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
-
зәбін — (Өзб., Там.) бейшара, байғұс; дәрменсіз. Сөйтсем ол сондай бір з ә б і н адам екен (Өзб., Там.). қ. забын … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
-
зәндемі — (Алм.: Ұйғ., Нар., Кег., Шел., Еңб қаз.; Жамб., Жам.) алаяқ, қу, залым. Оны айтпа, ол бір барып тұрған з ә н д е м і адам (Алм., Шел.). Рахияның сұрқия қылық, з ә нд е м і айласы дендеп, өзін дәрменсіз… бейшара сезінген (О. Бөк., Өз от. өш.,… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
-
кәри — (Ақт., Ойыл; Гур., Есб.) су қараңғы соқыр. Соны көрмей тұрсың ба, бейшара, к ә р и екенсің ғой (Ақт., Ойыл). Екі көзі жоқ болғасын к ә р и ғой (Гур., Есб.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
-
күні үшін күлік жеу — (ҚХР) жан бағудың қамында жүру, тек қу кеңірдегі үшін ғана жүрген бейшара … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
-
үскін — (Гур., Есб.) бейшара. Ү с к і н ғой байғұс, қайтсін. Ол бір жүрген ү с к і н жігіт (Гур., Есб.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
-
бомж — зат. Үй жайы болмағандықтан кез келген жерге қонып, тамағын көшеден тауып жеп жүрген бейшара адам. Көшеде қайыршылаған б о м ж д ы көргеніңіз бар ғой, қазақ тілінің тағдыры сондай ақ шамада (С. Ордашева, Кек жуған, 81) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
Значение слова «БЕЙШАРА» найдено в 2 источниках
БЕЙШАРА
п1. бедняга, бедняжка;- несчастный2. перен. беспомощный, лишенный возможности что-л. сделать;- бейшара болу быть (оказаться) беспомощным;- бейшара бола қалу выдавать себя за беспомощного, притворяться беспомошным
бедный, беспомощный, несчастный; бедняга
Энциклопедии, словари, справочники — онлайн
Поиск в словарях
Введите слово для поиска:
Выбор словаря:
Казахско-русский словарь — бейшара
Связанные словари
Перевод с казахского языка бейшара на русский
бейшара
п1. бедняга, бедняжка;— несчастный2. перен. беспомощный, лишенный возможности что-л. сделать;— бейшара болу быть (оказаться) беспомощным;— бейшара бола қалу выдавать себя за беспомощного, притворяться беспомошным
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
Синонимы & Антонимы: не найдено
Примеры предложений: бейшара |
|
|---|---|
| Бірақ мына бейшара қыз жынданудың алдында тұрды. |
Но эта бедная девушка была на грани с ума. |
| Әлгі бейшара жанның мазасы кеткені анық. |
Эта бедная душа была явно встревожена. |
| Міне, мен бар біліміммен тұрмын, бейшара ақымақ, бұрынғыдан да дана емес. |
И вот я стою со всеми своими знаниями, бедный дурак, не мудрее, чем раньше. |
| Мен үшін бейшара қара балаларды тығырыққа тіреу өте маңызды. |
И для меня очень важно уберечь бедных черных детей от крэка. |
| Бейшара ханым, ол маған шынымен ғашық болып қалды. |
Бедная леди, она действительно влюбилась в меня. |
| Өлетін уақытта, сен бейшара блэк. |
Как раз вовремя, чтобы умереть, бедняга . |
| Мен бейшара итті сезіндім. |
Я сочувствовал бедной собаке. |
| Оның бейшара иті әлі тірі. |
Его бедный пес все еще жив. |
| Бейшара есін жимастан жерге созылып жатты. |
Бедный человек растянулся на земле без сознания. |
| Айдаһарлар аспанға ұшып, бейшара ауыл тұрғындарына от пен өлім жауды. |
Драконы летали по небу, обрушивая огненную смерть и разрушения на несчастных жителей деревни. |
| Мэри, бұл бейшара қыз, бұл монополияны Томға қалдырмау үшін, сөйлемнің басында өзінің атын жапсырумен келді, бірақ ол мүлдем қажет болмады. |
Мэри, эта озорная девчонка, приклеила свое имя в начале этой фразы, чтобы не оставлять эту монополию тому, хотя в этом не было никакой необходимости. |
| Осы бейшара балалар қаншама қасірет көрді! |
Сколько несчастий пострадали эти бедные дети! |
| Қалай менің досым болғың келеді? Менің бейшара екенімді көрмейсің бе? |
Как ты можешь хотеть быть моим другом? Разве ты не видишь, что я негодяй? |
| Отыз екі градус Фаренгейт! Мен күйіп жатырмын! «Бейшара Ақшақар мырза». |
Тридцать два градуса по Фаренгейту! Я сгораю! «Бедный мистер Снеговик». |
| Бейшара Буратино, мен сені кешіремін. «Неге?» «Себебі сен марионетсің, ал одан да жаманы, сенің басың ағаш». |
Бедный Пиноккио, мне жаль тебя. — Но почему?» — Потому что ты марионетка и, что еще хуже, у тебя деревянная голова.» |
| Меннад Баяның өмірінің қаншалықты бейшара болғанын ешқашан білмеді. |
Меннад никогда не осознавал в полной мере, насколько испорчена жизнь Бая. |
| Бейшара қарақұрт! — деді Буратино Мысыққа. — Оны неге өлтірдің? |
Бедный дрозд! — сказал Пиноккио Кошке. «Почему ты убил его?» |
| Өкінішке орай, кейбіріміз бейшара болып, мәңгілік азап шегуіміз керек. |
К сожалению, некоторые из нас несчастны и вынуждены вечно страдать. |
| Қара жүректер ғана бейшара котенокты суықта көшеде қалдыра алады. |
Только самые черные сердца могли оставить эту бедную кошечку на улице на морозе. |
| Содан кейін ол бейшара ханзаданы кім ашатынын білу үшін бақылап отырды. |
Затем она посмотрела, кто найдет бедного принца. |
| Бірақ бәрінен бұрын қабығынан шығып, сұрықсыз көрінген бейшара үйректі үйректер ғана емес, барлық құстар тістеп, итеріп, мазақ етті. |
Но бедного утенка, который вылез из своей скорлупы последним и выглядел таким уродливым, кусали, толкали и дразнили не только утки, но и вся домашняя птица. |
| Мен сені Патшалыққа қашуға мәжбүр етемін, кәрі бейшара !» |
Я собираюсь заставить вас бежать в Kingdom Come, старый негодяй! » |
| Жоқ, кешіріңіз. Өлсе де кешіре алмаймын, бейшара . |
Нет, извини меня. Я не могу его простить, хотя он мертв, бедняга. |
| Ол басқаша емес, қуанып кетті, ал бейшара әйел мұңайып бұрылды. |
Он был скорее обрадован, чем обычно, и бедная женщина с грустью отвернулась. |
| Әй, бейшара жан неткен қатыгездікке үйленген! |
Ах, какая жестокость в браке с бедной душой! |
| Англия королі өзінің бейшара , ізбасарларымен өзінің білімін әлі білмейтін адамдармен күресу үшін қандай бейшара және пейілді адам болып табылады! |
Что за жалкий и сварливый тип этот король Англии, чтобы хандрить со своими толстомозговыми последователями так далеко от его понимания! |
| Таңертең шығады, бейшара кішкентай шайтан. |
Утром выйдет, бедный чертенок. |
| Міне, менің арқамызда тоқпақпен туған мен сияқты бейшара шалдар, Игорьлар. |
Это такие несчастные неряхи, как я, рожденные с горбинкой, Игорь. |
| Ол қиялда олардың баяу азаптауға салынғандарын көрді, олардың азаптан бейшара болғанын көрді, олардың жалбарынған үндері мен көмекке шақырған үндерін естіді. |
В воображении он уже видел их, преданных медленной пытке, видел их обезображенные мучениями лица, слышал их стоны и крики о помощи. |
| Мұндай бейшара құбыжықтарды жек көруге ешкім көмектесе алмас еді. |
И никто не смог бы помочь ненавидеть такие жалкие чудовища. |
| Бұл бейшара баланың бүкіл денесі цементпен қапталған. |
Все тело этого бедного ребенка было залито цементом. |
| Біз планетадан планетаға қыдырып жүрген бейшара қаңғыбастар боламыз. |
Мы будем жалкими бродягами, скитающимися с планеты на планету. |
| Менің бейшара , қайратты, алданған ескі бөлмем! |
Моя бедная, галантная, навороченная старая комната! |
| Күйіп қалған бейшара жігіт ше? |
А что насчет того бедного молодого человека, который сгорел дотла? |
| Мына жерің… бейшара , сенің неге бұлай екеніңді енді түсіндім. |
Это твое место … бедняжка, теперь я понимаю, почему ты такой, какой есть. |
| Ал мен өзімнің туып — өскенім туралы әңгімені қазіргі бейшара күйге келтірмей қоямын. |
И я опущу рассказ о моем спуске до моего нынешнего убогого состояния. |
| Ол, шын мәнінде, бейшара Мэйзи туралы ойлады. |
На самом деле она думала о бедной Мейзи. |
| Қазіргі кездегі трансплантация әдісімен әркімнің біздің қазіргі бейшара 70 немесе 80 жастың орнына 250 немесе 300 жасқа дейін өмір сүрудің қажеті жоқ. |
При современных методах трансплантации нет никаких причин, почему бы всем не дожить до 250 или 300 лет вместо наших нынешних жалких 70 или 80 лет. |
| Бұл бейшара әрі флегматик, әрі өт. |
Этот бедняк одновременно флегматичен и желчен. |
| Мен сенің бейшара қолыңа бірінші рет тидім. |
Это был первый раз, когда я коснулся твоей бедной маленькой руки. |
| Ол әрдайым «Шатов сияқты бейшара жаратылыс кез — келген саяси негізге қабілетті» екендігіне сенімді болған, бірақ Марья Игнатьевнаның келуі жағдайды басқаша етіп қойды. |
Она всегда была убеждена, что «такое ничтожество, как Шатов, способно на любую политическую низость», но приезд Марьи Игнатьевны поставил дело в ином свете. |
| Тыңдашы, досым, мен сол жерде әлгі ауру бейшараның бейшара баланы ұрып жатқанын көрдім. |
Послушай, приятель, я видел, как этот больной ублюдок ударил того бедного малыша. |
| — Иә, иә, бейшара жігіт. Доктор Бернсдорфстың үні ұнамды болды. «Оған сәттілік өте аз.» |
«Да, да, бедняга». Тон доктора Бернсдорфа был небрежным. «Очень не повезло ему». |
| Егер мен қызығушылық туралы айтатын болсам, тек өзіме және менің құрметті бейшара болғанымды ұсынуым керек. |
Если я и говорю об интересе, то только для того, чтобы похвалить себя и свое почтительное убожество. |
| Сіз өзіңіздің бейшара терісіңізді құтқару туралы алаңдауға жеткілікті болады. |
Тебе будет достаточно беспокоиться о спасении собственной жалкой шкуры. |
| аламын ба? Және мен өзімнің ата — бабаларым тастап кеткен бейшара тастардан, міне, Вентриширде |
И я из более скромных камней, заложенных моими предками здесь, в Вентришире. |
| Бейшара Том үш сағат бойы ұйықтауға тырысады. |
Бедный Том уже три часа пытается заснуть. |
| Өкпенің трансплантациясы шамамен 500 000 долларды құрайды, бірақ бұл бейшара сорғыштың сақтандыруы жоқ. |
Пересадка легких стоит около 500 000 долларов, но у этого бедного сосунка нет страховки. |
| Бейшара қымбаттым балақай, өзіңді қалай сезінесің? |
Бедный милый ребенок, как ты себя чувствуешь? |
| Бейшара, азапты әйел! оның әдеттегі көзқарасын өзгертуге күш салуға қазір кеш болды: өмір сүру, ол мені өлгенді жек көрді, ол мені әлі де жек көруі керек. |
Бедная, страдающая женщина! было уже слишком поздно пытаться изменить свое привычное настроение: живя, она всегда ненавидела меня-умирая, она должна ненавидеть меня до сих пор. |
| Айтайын дегенім, бұл бейшара адам … толықтай саналы, бірақ сөйлей алмайтын еді. |
Я имею в виду, этот бедняга был бы … полностью в сознании и все же не мог говорить. |
| Мына кішкентай бейшара компьютер қайда? |
Где этот бедный маленький компьютер? |
| Бейшара құрбан! оны көтеру; ол қауырсын сияқты жеңіл!» |
Бедная жертва! нести его; он легкий, как перышко! » |
| Гуантанамодағы бейшара бейбақтар… |
Бедные ублюдки в заливе Гуантанамо … |
| Оның қаншалықты тез қартаюын қараңыз! Мұның бәрі қорқыныштан; ей, бейшара !» |
Посмотрите, как быстро он стареет! Это все от страха; эх, бедняга! » |
| Мына бейшара қыз түйреуіш жастық па деп қорқамын. |
Боюсь, эта бедная девочка — подушка для булавок. |
| Әлгі бейшара өзін — өзі суға батырмақ болды. |
Бедняжка утонет. |
| Осылайша, Жаратқан Ие Құдай бейшара Әйүптің бүкіл денесін жарақаттап жіберді. |
И так Господь Бог поразил бедного Иова гнойными нарывами по всему телу. |
| Ал Жаратқан Иенің нұры шынайы жарқырап, бейшара жаратылыстың бетін ашты. |
И свет Господа сиял истинно и разоблачал жалкое создание. |
| Ақсақалдар, ақсақалдар мен қарттар бұдан былай өз үйлерінде тұрмады, оған адал үй немесе жартылай бейшара қатынас жақсы үйдің қуанышы болды. |
Хромой, Хальт и старик больше не жили в своих домах, их сопровождал верный слуга или какой-нибудь полоумный бедный родственник, радующийся хорошему дому. |
| «Y о, сен сондай еңбекқорсың, бейшара бала! |
«Ты такой трудолюбивый, бедный мальчик! |
| Олар мұның бәрін қалай шешеді, бейшара ? |
Как они справляются со всем этим, бедняжка? |
triolana
+10
Решено
2 года назад
Қазақ тiлi
5 — 9 классы
5 — тапсырма. Кестені толтыр. Сөздерге синоним мен антоним жаз
Сөз:
Кедей
Қарт
Күшті
Көп
Смотреть ответ
Ответ
3
(4 оценки)
1
robotdory
2 года назад
Светило науки — 14 ответов — 0 раз оказано помощи
Ответ:
Кедей:
Синоним:бейшара
Антоним:бай
Қарт:
Cиноним:ақсақал,шал,қария
Антоним:жас
Күшті:
Синоним:мықты
Антоним:әлсіз
Көп:
Синоним:мол
Антоним:аз
Объяснение:
(4 оценки)
Остались вопросы?
Задай вопрос
Найди нужный
Новые вопросы по предмету Математика
ПОЖАЛУЙСТА ПОМОГИТЕ ДАМ 50 БАЛ1. Осы сөйлемге сәйкес қыстырма сөзді тап. … , біз бүгін жүлдеге қол жеткізе алмадық.СаматжанӨкінішке орайСебе …
менің сүйікті кітабым эссе үстеулерді қатыстырып
Напишите текст пожалуйста.
Сәбіздің түрі кандай?
«Көктем»тақырыбына сын есімдерді қатыстыра отырып,мәтін құрастыру
5 — тапсырма. Кестені толтыр. Сөздерге синоним мен антоним жаз<br /><br />Сөз:<br /><br />Кедей<br /><br />Қарт<br /><br />Күшті<br /><br />Көп






